read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



предположение Джозеф. - А иной раз он ходит сам не свой, видать, о прошлом
тужит, - ведь он тоже был фермером. Да, любопытный он фрукт, а впрочем,
очень даже понимающий пастух и уж такой начитанный.
- Не показалось ли вам, что у него было что-то на уме, когда он говорил
вам об этом?
- Пожалуй, и впрямь что-то было, мэм. Он был уж больно пасмурный, да и
фермер Болдвуд тоже.
- Благодарю вас, Джозеф. Ну, теперь все. Поезжайте, а то вы опоздаете.
Батшеба вернулась в дом крайне удрученная. После обеда она спросила
Лидди, которая уже знала о происшествии:
- Какого цвета были волосы у бедняжки Фанни Робин? Ты не знаешь? Никак
не могу вспомнить, - ведь она жила при мне всего день или два.
- Они были светлые, мэм. Только она стригла их довольно коротко и
прятала под чепчик, так что они не больно-то бросались в глаза. Но она
распускала их при мне, как ложилась спать, - и какие же они были красивые!
Ну, совсем золотые!
- Ее милый был солдат, не так ли?
- Да. В одном полку с мистером Троем. Хозяин говорит, что хорошо его
знал.
- Как! Мистер Трой это говорил? В связи с чем?
- Как-то раз я спросила его, не знал ли он милого Фанни. А он говорит:
"Я знал этого парня, как самого себя, и любил его больше всех в полку".
- А! Он так и сказал?
- Да, и прибавил, что они с этим парнем ужас как похожи друг на друга,
иной раз их даже путали, и...
- Лидди, ради бога, перестань болтать! - раздраженно воскликнула
Батшеба, которой блеснула ужасная истина.

ГЛАВА XLII
ПОЕЗДКА ДЖОЗЕФА. "ОЛЕНЬЯ ГОЛОВА".
Территория кэстербриджского Дома призрения была обнесена стеной,
которая прерывалась лишь в одном месте, где стояла высокая башенка с
остроконечной крышей, покрытая таким же ковром плюща, как и фасад главного
здания. Башенка не имела ни окон, ни труб, ни украшений, ни выступов. На
оплетенном темно-зеленой листвой фасаде виднелась лишь небольшая дверь.
Дверь была не совсем обычная. Порог находился на высоте трех или
четырех футов над землей, и сразу нельзя было догадаться, почему он сделан
таким высоким; однако колеи, подходившие к башне, доказывали, что из двери
что-то выносят прямо на повозку, стоящую вровень с порогом, или вносят с
повозки. В общем, дверь напоминала "Ворота предателя", только окружение было
иным. Как видно, ею пользовались лишь изредка, так как в трещинах каменного
порога там и сям пышно разрослась трава.
Часы на богадельне, выходившей на Южную улицу, показывали без пяти
минут три, когда синяя с красными колесами рессорная повозка, полная веток и
цветов, доехав до конца улицы, остановилась у башенки. Часы, спотыкаясь,
вызванивали некое расхлябанное подобие "Мальбрука", когда Джозеф Пурграс
дернул ручку звонка и ему велели подъехать к высокому порогу двери. Вслед за
тем дверь отворилась, и оттуда медленно выдвинулся простой ильмовый гроб;
двое рабочих в бумазейных куртках поставили его на повозку.
Потом один из них подошел к гробу, вынул из кармана кусок мела и
нацарапал на крышке крупными буквами имя покойной и еще несколько слов.
(Кажется, в наши дни проявляют больше деликатности и прибивают к гробу
дощечку.) Затем рабочий укрыл гроб черным вытертым, но еще приличным
покрывалом; задок повозки вдвинули на место, Пурграсу вручили свидетельство
о смерти, и рабочие вошли в дверь и заперли ее за собой. Тем самым их
отношения с покойной, впрочем, весьма кратковременные, закончились навсегда.
Джозеф убрал гроб цветами и невянущей зеленью, разложив, как ему было
предписано, и вскоре уже было трудно угадать, что находится в повозке. Он
щелкнул кнутом, и погребальные дроги Фанни Робин, спустившись с холма,
двинулись по дороге в Уэзербери.
День склонялся к вечеру. Шагавший рядом с лошадью Пурграс, поглядев
направо, в направлении моря, увидел причудливые облака и клубы тумана над
грядой холмов, окаймлявших с этой стороны равнину. Они медленно надвигались,
разрастаясь, заволакивая на своем пути лощины и окутывая заросли жухлого
сухого тростника на болотах и вдоль речных берегов. Потом их влажные
губчатые тела слились вместе. Внезапно небо покрылось порослью каких-то
воздушных ядовитых грибов, корни которых уходили в море, и когда лошадь,
человек и покойница въехали в большой Иелберийский лес, их накрыла
непроглядная пелена, сотканная незримыми руками. То было нашествие осеннего
тумана, первый туман в эту осень.
Кругом сразу потемнело, словно закрылось око небес. Погасли последние
отблески света, и повозка внедрилась в какое-то упругое, однообразно белесое
вещество. В воздухе не чувствовалось ни малейшего движения, ни единой капли
не падало на листву буков, берез и елей, обступивших с обеих сторон дорогу.
Деревья стояли настороженно, словно томительно ждали, что вот-вот налетит
ветер и станет их раскачивать. Над лесом нависла жуткая глухая тишина;
казалось, что колеса громко скрипят, и можно было уловить слабые шорохи,
какие бывают слышны только по ночам.
Джозеф Пурграс оглядел свой скорбный груз, еле проступавший сквозь
ветви цветущего лаурестинуса, потом его взгляд потонул в бездонной мгле,
сгустившейся справа и слева между стволами высоких призрачных деревьев,
смутно различимых в серых сумерках и не отбрасывавших теней; ему было отнюдь
не весело, и хотелось, чтобы с ним был хотя бы ребенок или даже собака.
Остановив лошадь, он начал прислушиваться. Ни шума шагов, ни стука колес. Но
вот мертвое безмолвие нарушил резкий стук, что-то тяжелое упало с дерева и,
скользнув между ветками зелени, ударилось о крышку гроба бедняжки Фанни.
Туман уже осел на деревьях, и это была первая капля, сорвавшаяся с
пропитанной влагой листвы. Глухой стук капли напомнил Пурграсу о неумолимой
поступи смерти. Потом где-то рядом шлепнулась вторая капля, третья,
четвертая. И вскоре тяжелые капли забарабанили по сухой траве, по дороге, по
голове и плечам путника.
Нижние ветви деревьев, сплошь унизанные каплями, стали совсем седые,
словно волосы старика. Ржаво-красные листья буков украсились каплями, как
рыжие кудри - брильянтами.
В придорожном селении Ройтаун на опушке леса находился старинный
постоялый двор под названием "Оленья голова". Оттуда было примерно полторы
мили до Уэзербери; в прежние времена, когда разъезжали в дилижансах, здесь
перепрягали лошадей. Теперь старые конюшни были снесены, и остался лишь
постоялый двор, он стоял немного поодаль от дороги и напоминал о своем
существовании проезжим вывеской, висевшей на толстом суку вяза на
противоположной стороне дороги.
Путешественники, - название "турист" еще не вошло в моду, - проезжая
мимо и заметив на дереве вывеску, иной раз говорили, что на картинах им
намозолили глаза лесные трактиры, но им еще не доводилось видеть в натуре
такой живописной вывески. Как раз у этого вяза стояла повозка, в которую
забрался Габриэль Оук, когда впервые попал в Уэзербери, но в темноте он не
приметил ни вывески, ни постоялого двора.
На постоялом дворе сохранились старомодные обычаи и порядки. Его
завсегдатаи твердо усвоили целый ряд правил, а именно:
Стукни кружкой о стол, если хочешь еще выпить.
Крикни погромче, если тебе требуется табак.
Обращаясь к служанке, говори: "Девушка".
Хозяйку зови "мамашей" и т. д. и т. п.
Джозеф вздохнул с облегчением, когда перед ним выросла приветливая
вывеска, и живо остановил лошадь, решив осуществить давно уже созревшее
намерение. Мужество истощилось у него до последней капли. Поставив лошадь
головой вплотную к зеленому холмику, он вошел в трактир опрокинуть кружку
эля.
Он спустился в кухню постоялого двора, пол которой был на ступеньку
ниже коридора, в свою очередь находившегося ступенькой ниже большой дороги.
И что же узрел Джозеф, к своей несказанной радости? Два медно-красных диска
- физиономии мистера Джана Коггена и мистера Марка Кларка. Почтенные
обладатели самых вместительных глоток во всей округе сидели нос к носу за
круглым трехногим столиком, который был обнесен железной закраиной, дабы
случайно не сбросили на пол кружки и стаканы. Приятели напоминали заходящее
солнце и поднимающуюся над горизонтом полную луну, умильно взирающие друг на
друга.
- Ба! Да это старина Пурграс! - воскликнул Марк Кларк. - Ей-ей, твой
вид, Джозеф, не делает чести харчам твоей хозяйки.
- Всю дорогу у меня была страсть какая бледная спутница, - отвечал
Джозеф, невольно вздрагивая и выражая на лице покорность судьбе. - И по
правде сказать, мне стало не по себе. Ей-богу, я даже позабыл вкус колбасы и
запах эля, только рано поутру глотнул самую малость.
- Так выпей, Джозеф, не томи себя, - сказал Когген, протягивая ему жбан
с перехватом, полный на три четверти-
Джозеф пил небольшими глотками, потом стал глотать еще медленнее и
наконец проговорил, опуская жбан на стол:
- А славно выпить, очень даже славно, на душе стало вроде веселей, -
ведь подумать только, какое печальное дело мне препоручили!
- И впрямь выпивка - утешение для души, - отозвался Джан; видно было,
что он так усвоил эту затасканную истину, что слова сами собой сорвались у
него с языка; подняв кружку, Когген медленно откинул голову назад и в
предвкушении блаженства зажмурил глаза, чтобы его не отвлекали окружающие
предметы.
- Что ж, ехать, так ехать, - вздохнул Пурграс. - Хоть я бы и не прочь
пропустить с вами еще кружку. Но люди могут потерять ко мне доверие, ежели
увидят меня здесь.
- А куда ты держишь путь, Джозеф?
- Назад, в Уэзербери. Там у меня в повозке бедняжка Фанни Робин, без



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.