сержанту, который тотчас же стал навытяжку, - соберите ваших людей в
большой зале, чтобы выслушать мое сообщение.
размеренным шагом.
оставались одни, не проронив ни слова.
приказание выполнено.
освещенную тусклым светом ламп, где застали в сборе всех обитателей
фактории - мужчин и женщин.
долгом до сих пор скрывать от вас положение, в котором находится наша
фактория... Землетрясение оторвало нас от материка... Мыс Батерст
отделился от американского побережья... Наш полуостров теперь не что иное,
как льдина, блуждающий остров...
сказал:
12. ПОПЫТКА СПАСЕНИЯ
огорчений своему командиру, они делали вид, что им ничего не известно, и
готовились к зимовке с прежним усердием.
скрыть свое волнение и сердечно пожал руку, протянутую ему охотником
Марбром.
догадался! Западня, вдруг наполнившаяся соленой водой; тщетное ожидание
отряда из форта Релайанс; ненужные на континенте ежедневные определения
широты и долготы и предосторожности, принимавшиеся лейтенантом Гобсоном,
чтобы никто этого не заметил; животные, оставшиеся вокруг фактории в
зимнее время года, и, наконец, замеченная в последние дни перемена
положения мыса Батерст относительно стран света - все это натолкнуло
обитателей форта Надежды на мысль о случившемся. Единственное, что им
казалось необъяснимым, - это появление Калюмах, но они решили, - и это
отчасти соответствовало действительности, - что во время бури волны по
счастливой случайности выбросили ее на берег острова.
ими с плотником Мак-Напом и кузнецом Рэем. Спокойно обсудив создавшееся
положение, все трое сошлись на том, что им следует предупредить не только
товарищей, но и своих жен. Однако они решили скрыть от лейтенанта, что им
все известно, и, как прежде, беспрекословно ему подчиняться.
Барнет, глубоко растроганная деликатностью этих людей, - вы честные и
храбрые солдаты!
выполнил свой долг, мы выполним наш.
мы поможем ему нас спасти!
как во время землетрясения перешеек раскололся и часть материка,
расположенная у мыса Батерст, превратилась в остров. Весной море
освободилось ото льда, и вновь образовавшийся остров был унесен
неизвестным течением за двести миль от континента; затем шторм опять
пригнал его к берегу, и он был уже близок к земле, но ночью 31 августа
ураган снова отбросил его; лейтенант Гобсон закончил свой рассказ тем, как
бесстрашная Калюмах, рискуя жизнью, пыталась спасти своих
друзей-европейцев. Он описал изменения, которые произошли на острове,
постепенно разрушавшемся в более теплых водах океана, и поведал о
тревогах, испытанных им в связи с тем, что остров мог быть либо отброшен в
Тихий океан, либо увлечен Камчатским течением, и, наконец, сообщил своим
товарищам, что 27 сентября блуждающий остров остановился.
острова, который отстоял более чем на шестьсот миль от всякой земли.
чрезвычайно опасно, ибо во время весеннего движения льдов остров будет
неминуемо раздавлен, и поэтому необходимо, не дожидаясь будущего лета,
когда можно было бы воспользоваться ботом, еще зимой попытаться достичь
американского континента, пройдя пешком через ледяное поле.
друзья мои, но вам, как и мне, понятно, что оставаться здесь дольше
нельзя.
Мак-Нап, - мы последуем за вами!
опасному путешествию. Люди мужественно отнеслись к предстоящему им
труднейшему переходу в шестьсот миль. Сержант Лонг руководил работами,
между тем как Джаспер Гобсон, оба охотника и миссис Барнет изо дня в день
обследовали состояние ледяного поля. По большей части их сопровождала
Калюмах, опыт которой мог оказаться очень полезным. Нельзя было терять ни
минуты, и отъезд, если не возникнет каких-нибудь неожиданных препятствий,
должен был состояться 20 ноября.
Гобсон, немного понизилась: термометр Фаренгейта показывал двадцать четыре
градуса (-4,4oC). Дождь, шедший в последние дни, сменился снегом,
превращавшимся на земле в лед. Если бы холод продержался еще несколько
дней, передвижение на санях стало бы возможным. Расселина перед мысом
Майкл была заполнена частью льдом, частью снегом; однако не следовало
забывать, что ее более спокойные воды должны были замерзнуть быстрее. И
действительно, поверхность океана была в менее удовлетворительном
состоянии. Это объяснялось тем, что почти беспрерывно дул довольно резкий
ветер и зыбь мешала нормальному образованию и скреплению льда. Во многих
местах льдины отделялись друг от друга большими разводьями, и всякая
попытка пройти по ледяному полю была обречена на неудачу.
лейтенанту Гобсону. (Это происходило 15 ноября, во время предпринятого ими
обследования острова, вплоть до его южной части). - Температура заметно
понизилась, и все эти трещины скоро замерзнут.
сожалению, самый характер ледяного покрова мешает нашим планам. Льдины по
размеру невелики, и края их образуют утолщения, которыми испещрена вся
поверхность поля; поэтому если наши сани и будут скользить по этому
ухабистому льду, то лишь с чрезвычайным трудом.
двух-трех дней или даже нескольких часов, чтобы густой снег выровнял всю
эту поверхность.
поднялась, а если это потепление удержится, ледяное поле еще больше
разойдется. Словом, это палка о двух концах, и оба бьют по нас!
где мы сейчас находимся, в самом сердце Ледовитого океана, вместо суровой
полярной зимы мы столкнемся с умеренной, - это будет пример
исключительного невезения.
была зима, проведенная нами на американском континенте. Между тем не раз
наблюдалось: две зимы подряд, одинаковые по своим холодам и
продолжительности, - большая редкость, и это прекрасно знают китобои
северных морей. Безусловно, сударыня, нас преследует особенная неудача!
Холодная зима - когда нас удовлетворила бы умеренная, и умеренная - когда
нам необходима суровая! Да, в самом деле, до сих пор нам что-то не везло.
А когда я подумаю, что эти шестьсот миль надо пройти с женщинами, с
ребенком!..
беспредельное пространство, необъятная белая даль, похожая на кружевное
покрывало причудливого рисунка. Печальное зрелище являло это не совсем еще
замерзшее море, поверхность которого издавала зловещий треск. Мутная луна,
окутанная влажным туманом, поднимаясь лишь на несколько градусов над
горизонтом, бросала на окружающий пейзаж свой бледный свет. Полумрак в
соединении с некоторыми явлениями преломления лучей увеличивал размеры
Предметов. Несколько айсбергов средней высоты, приняв колоссальные
размеры, производили впечатление апокалиптических чудовищ. Над ними,
громко хлопая крыльями, проносились птицы, и благодаря этому оптическому
обману самая маленькая из них казалась крупнее кондора или бородатого
ягнятника. Кое-где меж ледяных гор как будто разверзались огромные черные
туннели, в которые не решился бы углубиться даже самый отважный человек.
Но вот на море внезапно возникало какое-то движение - это опрокидывались в
поисках равновесия ледяные горы, подтаявшие у самого основания, и в
воздухе раздавался оглушительный грохот, повторяемый гулким эхом льдов.
Картина менялась на глазах, словно декорация феерии. С каким ужасным
чувством должны были наблюдать все это несчастные зимовщики, которым
предстояло пуститься в путь по ледяным полям!
чувствовала, как ее охватывает невольный ужас. Он леденил ей душу и тело.
Ей хотелось закрыть глаза и уши, не видеть и не слышать. Когда луна
заволакивалась на мгновенье более густым туманом и вид этого северного