АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- А вам спасибо за то, что проводили.
Когда полицейский ушел, Эдди еще раз обошел корабль и только после этого
решился постучать в дверь. Однако никто не отозвался, дверь была толстая, и
требовалось ударить по ней сильнее.
Немного поискав возле судна, Эдди поднял с бетона большой болт.
Грохнув по обшивке раз десять, Эдди добился нужного эффекта, и, громко
лязгнув ржавым замком, капитан Бриф открыл дверь.
- О, мистер Кастелано! Какая неожиданность - проходите!
Бриф распахнул дверь шире и разложил трап.
Эдди поднялся по вытертым металлическим ступеням и оказался внутри
корабля.
"Да, - сказал себе Кларк, оглядевшись вокруг, - внутренняя отделка та же,
что и снаружи".
- Добро пожаловать на "Ливадию", мистер Кастелано.
- "Ливадия"? Это ее название? - спросил Эдди.
- Да, мою красотку зовут именно так. Пойдемте в кают-компанию, сэр, и там
обсудим все наши подлые делишки.
Бриф был заметно навеселе, и это Кларка нервировало.
Последовав за капитаном, он оказался в довольно большом помещении, стены
и потолок которого были обклеены пенопластовыми матами. По всей видимости,
таким образом капитан Бриф делал теплоизоляцию.
- Садитесь, сэр, - пьяно радовался Бриф. Он смахнул со стола незатейливую
закуску и убрал бутылку из-под непищевой жидкости. - Итак, устраиваем совет
военачальников! - громко выкрикнул капитан и, потеряв равновесие, упал со
стула.
Не торопясь ему помогать, Эдди снял с себя туземные туалеты и облачился в
костюм с настоящими штанами и пиджаком. После этого он почувствовал себя
человеком и уже точно знал, что ему делать.
- Эй, комрад, а у тебя есть капли от кашля и поливитамины?
Бриф никак не отозвался, и тогда Эдди отвесил ему пару чувствительных
пощечин. Когда Бриф открыл глаза, Эдди повторил: - Капли от кашля и
поливитамины есть? Владелец судна издал нечленораздельный звук, но потом
сумел выговорить: - Сегодня пропил всю аптечку...
- Молодец... - зло сказал Кларк и принялся самостоятельно искать
компоненты, необходимые для осуществления его плана.
Обойдя все помещения судна, он сумел найти лимонную кислоту, машинное
масло, молотый перец и пузырек с йодом.
Отыскав емкость с питьевой водой, Эдди навел сильнокислый раствор и
смешал его с машинным маслом в пропорции один к одному, затем добавил
несколько капель йода, и все это тщательно взболтал найденной на полу
грязной вилкой.
Поставив полученный коктейль на стол, Кларк снова ушел на поиски и вскоре
вернулся с полутораметровым обрезком шланга.
Теперь у него было все необходимое.
Эдди приподнял Брифа и привалил его к стене так, чтобы он не захлебнулся.
Затем заткнул один конец шланга и перелил в него всю порцию лекарства.
- Эй, Бриф, хочешь попить чего-нибудь холодненького?
Осоловевший владелец судна едва кивнул и открыл рот, чтобы освежиться.
Не теряя ни секунды, Кларк засунул шланг в рот пациенту и, крепко его
держа, поднял второй его конец.
Лекарство под напором скользнуло в глотку Брифа, и тот начал вырываться,
однако Эдди крепко держал его голову да еще давил коленом на грудь, поэтому,
фыркая и сопя, капитан был вынужден выпить не менее литра волшебной
микстуры.
- Ты! Ты меня убьешь! - прокричал Бриф, когда мучительный сеанс был
закончен.
Кларк помог своему пациенту подняться и сказал: - Теперь бегом в отхожее
место - сейчас из тебя попрет.
Капитан судна последовал этому совету и на нетвердых ногах зарысил в
туалет. Едва он захлопнул за собой маленькую дверку, его организм начал
извергать лечебную субстанцию.
Эдди присел на продавленный диван, который служил единственным украшением
всей кают-компании. Сам не заметив как, он погрузился в дрему и снова
оказался на гибнущей станции "Грин-Ярд".
Он лежал на холодном полу и чувствовал, как врезается в щеку острая
насечка металлических панелей. Теперь видение было настолько четким, что
Кларк различал даже запахи.
- Здесь все? - Голос принадлежал человеку в ботинках, промаркированных
клеймом с серебряной птицей.
- Практически все, остальные в переходах... - ответил человек в штатной
обуви отряда "Ульрик".
- Ты узнал код?
- Да, он здесь, в конверте...
- Отлично, теперь можно подумать, как забраться в компьютер "Ван-Риоса".
Только вообрази - одна неверная команда, и мы будем избавлены от этой
унизительной опеки Федерации... Не будь я Дельер, если не добьюсь этого.
- Сэр, - прохрипел искаженный рацией голос, - в блоке 7А заперлось
несколько человек. Мы никак не можем их выкурить!
- Понял вас сейчас придет человек, который знает там все вдоль и поперек.
Он вам поможет, - пообещал Дельер. - Иди к ним поскорее - это последний
блок, где остались живые капусы.
- Есть, сэр!
Каблуки солдатских ботинок звонко щелкнули, и предатель поспешил
выполнять приказание.
91
Эдди очнулся от сна, когда услышал тяжелое сопение возвратившегося Брифа.
Он был голый до пояса и держал в руках свою мокрую рубашку.
- Не знаю, чем вы меня напоили, сэр, но я едва не отбросил копыта.
Набросив на плечи пилотскую куртку, капитан сел на стул и вытер рубашкой
лицо.
- Что это было? - спросил он.
- Машинное масло и лимонная кислота.
- Машинное масло... - повторил капитан. - А я уж засомневался. Думаю, не
может быть, что уже на смазку перешел.
- До этого осталось совсем немного, - заметил Кларк и, подняв с пола
бутылку, прочитал: - "БСР-10. Раствор для травления электрических
контактов". - Отставил бутылку в сторону и покачав головой, добавил: - По
сравнению с этой штукой машинное масло - фруктовое мороженое.
Бриф виновато потупился, кашлянул и шмыгнул носом.
- Ну что, мистер Бриф, теперь вы в состоянии говорить о делах? Голова
прояснилась?
- Не то слово, сэр. Как вымытый стакан.
- Тогда давайте поговорим о делах.
- Хорошо, тогда я на минуту...
Капитан вскочил и куда-то убежал, а затем появился в чистой одежде,
причесанный и надушенный одеколоном.
- Вот теперь поговорим, - улыбнулся он и сел напротив Кларка.
- Итак, мистер Бриф, ваша штука летает?
- Летает - уверенно заявил капитан. - Техосмотр проведен, топливо залито?
- Техосмотр я провожу сам - никто из механиков в моей красавице ничего не
смыслит, а вот с топливом напряженка. Я же здесь весь в долгах.
- Но если я заплачу вам деньги...
- Тогда нас заправят сей же час. Портовые люди хоть и сволочь, кого ни
возьми, но за деньги все сделают быстро. Капитан улыбнулся и сцепил пальцы
дрожащих рук.
Тогда я дам вам двадцать тысяч вперед, а двадцать после того, как мы
прибудем к месту назначения, - пообещал Кларк и достал из кармана
наличность.
- А куда конкретно? - уточнил Бриф, загипнотизированный видом толстой
пачки денег.
- Медин или Адлер.
- Тогда это будет дороже.
- Почему? - удивился Кларк.
- Доплата за неопределенность.
- Что-то я не слышал о такой доплате.
- Я тоже, - с готовностью согласился Бриф, - но неопределенность
угнетает.
- Вы жадный человек, капитан, - заметил Кларк.
- Когда я трезвый, я всегда жадный.
- Хорошо, тогда я вношу определенность - летим на Адлер.
- Адлер так Адлер, - пожал плечами Бриф, однако от Кларка не ускользнуло
промелькнувшее в тоне капитана разочарование. Бриф надеялся заработать и на
секретности маршрута.
Тем не менее, ощутив в руках двадцать тысяч, он заметно повеселел.
- Ладно, мистер Кастелано, договорились, - сказал Бриф, пряча деньги в
карман. - Я сейчас же свяжусь со службами.
Капитан подошел к висевшему на стене аппарату и на непонятной Кларку
тарабарщине стал объяснять дежурному, что ему нужно. Закончив разговор, он,
довольный, вернулся к столу.
- Никак не хотели верить, что у меня завелись деньжата, - ухмыльнувшись,
сообщил он. - Я ведь им семь тысяч монет задолжал, ну и, понятно, они
страшно удивились.
- А почему же вас еще не выгнали со стоянки?
- Я отвечаю за долги своим судном.
- Но оно в таком состоянии, что стоит, наверное, немного, - осторожно
заметил Кларк.
- Вот тут вы правы, сэр. Как судно "Ливадия" стоит немного, а вот как
металлический лом - очень много. Последний раз агент одной из фирм по сбору
ценных металлов предлагал мне триста тысяч...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
|
|