read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ночи, еле живой, едва не теряя сознания от усталости, я понял, что по-
пытка удалась, и с трудом поверил своим глазам. Зарифленный фок делал
свое дело, и шхуна держалась круто к ветру, не проявляя стремления по-
вернуть бортом к волне.
Я был страшно голоден, но Мод тщетно старалась заставить меня что-ни-
будь съесть: я засыпал с куском во рту, а не то так даже не успев донес-
ти его до рта. Потом вдруг вздрагивал, и просыпался в смятении, и видел,
что рука моя с вилкой еще висит в воздухе. Я был так беспомощен и слаб,
что Мод приходилось поддерживать меня, чтобы я не свалился со стула при
первом же крене судна.
Не помню, как добрался я из камбуза до своей каюты. Верно, я был по-
хож на лунатика, когда Мод вела меня туда. Очнулся я уже на своей койке
и заметил, что башмаки с меня сняты. Сколько прошло времени, я не знал.
В каюте было темно. Все тело у меня ломило, и я с трудом мог пошеве-
литься, а прикосновение одеяла к моим израненным пальцам причиняло нес-
терпимую боль.
Я решил, что утро еще не настало, и, закрыв глаза, мгновенно снова
погрузился в сон. Я не знал, что проспал почти сутки и что уже опять
наступил вечер.
Я проснулся вторично, оттого что сон мой стал неспокоен. Чиркнув
спичкой, я посмотрел на часы. Они показывали полночь. А я ушел с палубы
в три часа ночи. В первую минуту это меня озадачило, но я тут же сообра-
зил, в чем дело. Немудрено, что сон мой стал беспокоен, ведь я проспал
двадцать один час! Я еще полежал, прислушиваясь, как завывает ветер и
волны бьют о борт, а потом повернулся на бок и мирно проспал до утра.
Я встал в семь часов и, не обнаружив Мод в кают-компании, решил, что
она в камбузе готовит завтрак. Выйдя на палубу, я убедился, что "Приз-
рак" отлично держится под своим маленьким парусом. В камбузе топилась
плита и кипел чайник, но Мод не было и там.
Я нашел ее в кубрике у койки Волка Ларсена. Я вгляделся в него и по-
думал: вот человек, который в полном расцвете сил потерпел крушение и
оказался погребенным заживо. Что-то новое почудилось мне в смягчившихся
чертах его застывшего тела. Мод посмотрела на меня, и я понял.
- Его жизнь угасла во время шторма, - сказал я.
- Но она не окончена для него, - промолвила с глубоким убеждением
Мод.
- Сила его была чрезмерна.
- Да, - сказала Мод. - Но теперь она уже не обременяет его. Дух его
свободен.
- Да, теперь дух его свободен, - повторил я и, взяв ее за руку, увел
на палубу.
За ночь шторм заметно утих. Но он затихал так же постепенно, как и
нарастал, и утром, когда я поднял на палубу приготовленное к погребению
тело Волка Ларсена, был еще довольно сильный ветер и большие волны. Вода
поминутно заливала палубу и стекала в шпигаты. Внезапный порыв ветра
накренил шхуну, и она зарылась в воду по планшир подветренного борта.
Ветер истошно выл в снастях. Мы с Мод стояли по колено в воде. Я обнажил
голову.
- Я помню только часть похоронной службы, - сказал я. - Она гласит:
"И тело да будет предано морю".
Мод взглянула на меня удивленно и негодующе. Но передо мною воскресла
сцена, свидетелем которой я был когда-то, и это воспоминание властно по-
буждало меня отдать последний долг Волку Ларсену именно так, как он от-
дал его в тот памятный день своему помощнику. Я приподнял крышку люка, и
завернутое в брезент тело соскользнуло ногами вперед в море. Привязанный
к нему груз потянул его вниз. Оно исчезло.
- Прощай, Люцифер, гордый дух! - прошептала Мод так тихо, что ее сло-
ва затонули в реве ветра, и я разгадал их лишь по движению ее губ.
Держась за планшир, мы пробирались на ют, и я случайно бросил взгляд
в подветренную сторону. В эту минуту "Призрак" взмыл на высокую волну, и
я совершенно отчетливо увидел милях в двух-трех от нас небольшой паро-
ход. Ныряя и снова взлетая на гребни волн, он шел прямо на нас. Он был
окрашен в черный цвет, и мне сразу припомнились рассказы охотников об их
браконьерских похождениях. Я понял, что это таможенное судно Соединенных
Штатов. Я показал на него Мод и поспешил проводить ее на ют, где меньше
заливало водой. Оставив Мод там, я кинулся было вниз к сигнальному шка-
фу, но тут же вспомнил, что при оснащении "Призрака" не позаботился о
сигнальном фале.
- Нам незачем поднимать сигнал бедствия, - сказала Мод. - Они все
поймут, увидев нас!
- Мы спасены, - спокойно и торжественно сказал я. Я ликовал, радость
меня душила... И вдруг я прибавил: - Мы спасены - и вот я не знаю, радо-
ваться мне или нет?
Я посмотрел на Мод. Теперь мы больше не боялись встретиться взгляда-
ми. Нас властно толкнуло друг к другу, и уже не помню как, но Мод очути-
лась в моих объятиях.
- Нужно ли говорить? - спросил я.
Она ответила:
- Не нужно... Но услышать это было бы так приятно...
Губы ее слились с моими. Не знаю почему, но перед моими глазами вдруг
встала кают-компания "Призрака" и мне вспомнилось, как Мод однажды при-
коснулась кончиками пальцев к моим губам, шепча: "Успокойтесь, успокой-
тесь!"
- Жена моя, моя единственная! - сказал я, нежно гладя ее плечо, как
делают это все влюбленные, хотя никто их этому не учил. - Моя малышка!
- Муж мой! - сказала она, на мгновение подняв на меня глаза, и, тут
же опустив затрепетавшие ресницы, с тихим счастливым вздохом прильнула к
моей груди.
Я посмотрел на таможенный пароход. Он был совсем близко. С него уже
спускали шлюпку.
- Еще поцелуй, любовь моя! - прошептал я. - Еще один поцелуй, прежде
чем они подойдут...
- И спасут нас от нас самих, - докончила она с пленительной улыбкой,
исполненной нового, еще не знакомого мне лукавства - лукавства любви.

ПРИМЕЧАНИЯ
1. Кокни - уроженец Лондона, так обычно называют простой лондонский
люд.
2. Телеграфная гора - ирландский район в Сан-Франциско.
3. Сокращение имени Хэмфри (Humphrey). В то же время намек на суту-
лость (hump - горб) людей умственного труда.
4. Билл Сайкс - персонаж из романа Чарльза Диккенса "Приключения Оли-
вера Твиста".
5. Калибан - уродливое человекоподобное существо, воплощает грубые
силы природы, подчиненные человеческому разуму.
6. Сетебос - в мифологии южноамериканских индейцев бог враждебных че-
ловеку стихий..
7. Браунинг Роберт (1812 - 1889) - английский поэт романтического
направления. Разработал жанр "драматических монологов", коротких поэти-
ческих исповедей исторических и вымышленных лиц, живших главным образом
в эпоху Возрождения.
8. Имеется в виду монолог Калибана, бунтующего против всесилия чело-
веческого разума из поэмы Р. Браунинга "Калибан о Сетебосе, или Натурте-
ология на острове".
9. Миссис Грэнди - персонаж популярной пьесы английского Драматурга
Мортона (1764 - 1838) - олицетворение ханжества.
10. Канак - гаваец или полинезиец.
11. "Пони" - простонародное название кредитного билета в двадцать
пять фунтов стерлингов.
12. Мейнелл Алиса (1847-1922) - английская поэтесса и литературный
критик.
13. Браунинг Элизабет (1806 - 1861) - английская поэтесса, ее поэмы
носят дидактический, религиозно-морализаторский характер. Среди них вы-
деляется "Аврора Ли" (1857) - роман в стихах о женском равноправии.

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ
Анкерок - бочонок для пресной воды.
Бак - носовая часть верхней палубы.
Бакштаг - курс, при котором направление движения судна составляет от
100° до 170° с направлением ветра; ветер дует косо в корму.
Банка - сиденье для гребцов на шлюпке.
Баркентина - трех - и более мачтовое парусное судно, имеющее на пе-
редней мачте прямые паруса, а на остальных косые.
Бейдевинд - курс, при котором направление движения судна составляет
от 10° до 80° с направлением ветра; ветер дует спереди сбоку.
Бизань-мачта - самая задняя мачта на трех - и более мачтовом судне.
Бимсы - поперечные связи судна, на которые сверху настилается палуба.
Битенги - одиночные деревянные или металлические тумбы для крепления
троса.
Бом-кливер - передний из косых треугольных парусов на носу судна.
Брашпиль - ворот с горизонтальным барабаном, служащий для подъема
якоря и для тяги снастей.
Бухта троса - свернутый кругами трос.
Бушприт - деревянный брус, выступающий горизонтально или слегка нак-
лонно с носа судна; к нему привязываются нижние передние углы бом-кливе-
ра и кливера.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.