глядела изучающе.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
1
торопливость. Как часто людей подводит спешка. Кто хочет свершить как
следует трудное и тонкое предприятие, тот должен сперва подвергнуть
рассмотрению конечную цель, а затем, приняв эту цель как желанную, полностью
забыть о ней и сосредоточиться единственно на средствах. При таком подходе
ни спешка, ни волнение, ни страх не толкнут человека на неверное действие.
Но очень мало кто усваивает эту истину.
всегда сопутствовал успех. Кейт никогда не торопилась. Если возникало
препятствие, Кейт терпеливо ждала, пока оно исчезнет. В промежутках
бездействия она была способна давать себе полнейший отдых. А также была
мастером той победоносной борцовской техники, что состоит в умении дать
противнику выложиться и обессилеть, в умении направить силу противника к его
же поражению.
думать. А начала методически действовать. Построив план какого-либо
действия, она мысленно проверяла свое построение и, если оно оказывалось
хоть сколько-нибудь шатким, тут же рушила его и намечала новое. Этими
наметками она занималась лишь когда была наедине с собой - скажем, глубокой
ночью, - чтобы никто не заметил в ней перемену поведения, необычную
сосредоточенность. В ее построения входили люди, предметы, знания, время.
Люди и время в ее распоряжении были, предметы и знания она добывала, по пути
сцепляя и пуская в ход неприметные пружинки, маятники - пусть себе набирают
силу и размах.
повар? Он, во всяком случае, и сам поверил, что разболтал. Кейт услышала об
этом от Этель и, придя на кухню, подступила к повару. Тот месил хлеб
волосатые ручищи по локоть в муке, пальцы обесцвечены закваской.
она мягко. - Зачем же огорчать мисс Фей?
Фей, по-твоему?
в самом деле сболтнул ненароком. Еще минута - и он поверит, что виноват...
явились втроем, чтобы увереннее себя чувствовать.
напрасно выболтал. Девушки несколько сникли, а Кейт продолжала; - А вы у Фей
спросите.
вместе и спросите ее.
уж при вас. Ей будет приятней, если вы спросите напрямик, а не будете
выведывать за спиной.
отступить, подталкивая, напирая полегоньку, привела их в комнату Фей.
признался, что выболтал секрет.
молчала.
то и мне надо, иначе нарушу доверие.
свете одна, и Кейт мне теперь будет дочерью. Она так обо мне заботится.
Принеси шкатулку, Кейт.
его прочла. Написано оно было так просто, что они смогли дословно повторить
его всем другим девушкам.
начнет ли она их тиранить; но Кейт сделалась только еще ласковее.
узнал о болезни, если бы не наткнулись однажды на Кейт - застыла, стоит в
коридоре с лицом, перекошенным от боли. Кейт стала просить девушек, чтобы не
говорили Фей, но те и слушать не захотели, и сама Фей, уложив ее в постель,
вызвала доктора Уайльда.
пульс, задал несколько вопросов интимного свойства, потеребил себе пальцем
нижнюю губу.
Болит? Так. Ну, думаю, у вас просто почки подзасорились.
порядке. Таблетки помогли. Случился, правда, у Кейт легкий возврат болей.
2
что уверен только в одном - что чесотку можно излечить серой. Но относился к
своему делу серьезно. Подобно многим провинциальным докторам, он был для
горожан одновременно врачом, священником и психиатром. Ему ведомы были почти
все тайны, слабости и сильные черты салинасцев. Легко относиться к смертям
он так и не научился. Смерть пациента наполняла его ощущением краха и
собственного беспросветного невежества. Он не отличался профессиональной
смелостью и к хирургии прибегал как к последнему и грозному средству. В крае
появились уже аптеки в помощь врачам, но доктор Уайльд был один из тех
немногих, кто держал еще запас медикаментов и сам приготовлял лекарства,
которые прописывал больному. От многолетних перегрузок и недосыпа он стал
слегка забывчив и рассеян.
окружного банка на Главной улице и, поднявшись наверх, нашла в глубине
коридора дверь, на которой значилось: "Др. Уайльд. Часы приема от 11 до 2".
конюшню, устало взял с сиденья черный чемоданчик. Он ездил в Алисаль,
присутствовал при агонии и смерти престарелой госпожи Джерман. Она была не
способна расстаться с жизнью без напрасного и неприглядного цеплянья. Даже
сейчас доктор Уайльд не вполне был уверен, что жизнь уже совершенно
вырвалась из ее сухого, жилистого, жесткого тела. Ей было девяносто семь, и
умирать она никак не собиралась. Она поправляла пастора, напутствовавшего
ее, - не так, мол, причащает. И сейчас доктор Уайльд был угнетен загадкой
смерти. Она часто ставила его в тупик. Вот вчера Аллен Дей -
тридцатисемилетний, рослый, дюжий, как бык, хозяин четырехсот акров и глава
большой семьи, - пустяково простудившись и трое суток пролежав в жару,
кротко, без борьбы сдал жизнь воспалению легких. Загадка, да и только. Глаза
у доктора Уайльда слипались. Надо будет обтереться губкой и глотнуть виски,
пока не явились в кабинет первые страждущие.
поворачивался. Доктор опустил свой чемоданчик на пол, нажал сильнее.
Никакого толку. Уайльд схватил круглую дверную ручку, потянул, дергая
ключом. Дверь отворилась. Перед ним стояла Кейт.
язычок замка легко скользнул наружу.
вздохнул он.- Собственно, незачем и запирать. Этот замок можно открыть
куском проволоки. Да и что там воровать?.. Прием у меня с одиннадцати, -
сказал он, видимо, не узнавая Кейт.
запер?
в животе, даже бредила немного.
жизни, принимая пищу когда придется, здоровья не убережешь. И я вот свое
уберечь не могу. Мы все сваливаем на желудок. А причина в том, что переедаем
и не спим по ночам. Да, так вам таблетки. Цвет какой, не помните?