read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Мисс Амелия Мартин была бледная, высокая, худая тридцатидвухлетняя
особа; злые языки назвали бы ее некрасивой, а полицейская хроника -
интересной. Она была портнихой-модисткой, жила на свои заработки и не
роптала. Будь вы юной девицей, состоящей в услужении, и пожелай вы, подобно
многим другим юным девицам, состоящим в услужении, прибегнуть к помощи мисс
Мартин, вы как-нибудь вечером просто подошли бы к дверям дома N 47 по
Драммонд-стрит (угол Джордж-стрит, близ Юстон-сквера) и, поглядев на медную
дощечку, - один фут десять дюймов длины, полтора фута ширины, - с четырьмя
огромными медными шишками по углам и надписью "Мисс Мартин, платья и шляпки
всех фасонов", без дальнейших церемоний постучались бы, и вам отворила бы
сама мисс Мартин в чрезвычайно модном платье из тончайшей шерсти, с
изысканными черными бархатками на запястьях и другими украшениями весьма
утонченного вкуса.
Если мисс Мартин знала постучавшую юную девицу или если постучавшая
юная девица имела рекомендацию от какой-нибудь другой юной девицы, которую
мисс Мартин знала, мисс Мартин тут же вела ее в приемную на втором этаже
окнами на улицу и начинала болтать так мило и так непринужденно, что
благодаря ее любезности визит совершенно терял деловой характер; затем мисс
Мартин, вдумчиво и с видимым восхищением оценив фигуру и общий облик юной
девицы, состоящей в услужении, говорила, как удивительно пошло бы к ней
открытое платье с короткими рукавами - юбку сделать попышней, с четырьмя
подхватами; в ответ на что юная девица выражала свое полное согласие с ее
мнением, а также глубокое негодование по поводу тиранства хозяйки, не
позволяющей девушке носить по вечерам платье с короткими рукавами, - да, да,
ничего нарядного, даже серег, не говоря уже о том, что прическу заставляют
прятать под эти противные наколки. Обыкновенно по окончании подобных
излияний мисс Амелия Мартин обиняком высказывала черное подозрение, что есть
такие, которые опасаются за своих дочек и поэтому норовят, чтобы служанки
выглядели похуже - вдруг они раньше найдут женихов, как нередко и бывает; во
всяком случае, она знавала нескольких юных девиц, состоявших в услужении и
сумевших сделать партию получше своих хозяек, и притом они вовсе не были
красавицами; тут юная девица спешила под секретом сообщить мисс Мартин, что
одна из ее барышень помолвлена, и скоро будет свадьба, и хозяйка ужасно
задирает нос, даже смотреть противно, а было бы из-за чего - жених-то
всего-навсего клерк. И затем, выразив надлежащее презрение к клеркам вообще
и к этому помолвленному клерку в частности, а также самое высокое мнение о
себе и друг о друге, мисс Мартин и юная девица прощались - дружески, но
наиблагороднейшим образом, - после чего одна возвращалась под кровлю своей
хозяйки, а другая - в свою комнату на третьем этаже.
Трудно сказать, как долго продолжала бы мисс Амелия Мартин подобную
деятельность, какие обширные связи она завязала бы среди юных девиц,
состоящих в услужении, или каких размеров достиг бы в конце концов ущерб,
наносимый ее счетами их заработкам, если бы непредвиденное стечение
обстоятельств не подвигло ее обратиться к занятиям, имеющим весьма мало
отношения к платьям и шляпкам.
Близкая приятельница мисс Мартин, давно уже водившая знакомство с
подручным драпировщика, дала, наконец, свое согласие (после того, как ее,
наконец, об этом попросили) назначить день, в который вышеупомянутый
подручный станет счастливым супругом. Бракосочетание должно было состояться
в ближайший понедельник, и мисс Амелия Мартин, в числе многих других,
получила приглашение почтить своим присутствием свадебный обед. Все было
совершенно очаровательно; адрес - Сомерс-Таун; место действия - гостиная.
Подручный драпировщика снял дом: не какую-нибудь там квартиру, а целый дом -
четыре чудесные комнаты, и в конце коридора - восхитительная кухонька, что
было крайне удобно: подружки невесты могли принимать гостей в парадной
комнате, выбегать на кухню, чтобы проверить, как варятся в котлах пудинг и
свинина, а затем, как ни в чем не бывало, впархивать обратно в гостиную. А
что это была за гостиная! Изумительный киддерминстерский ковер;* шесть
новешеньких полированных стульев с плетеными сидениями; два буфетика, и на
каждом три рюмки и бокал; на каминной полке крестьянин и крестьяночка: она
перебирается через изгородь, он налегает грудью на вилы; на окнах длинные
белые кисейные занавески - короче говоря, все изысканно до крайней степени.
А самый обед! Запеченная баранья нога на одном конце стола, вареная
баранья нога - на другом; две утки и окорок - посредине; кувшины с портером
- по углам; перец, горчица и уксус - в центре; овощи - на полу; и
плумпудинг, и яблочный пирог, и пирожки без числа. не говоря уже о сыре,
сельдерее, кресс-салате и тому подобном. А общество! Мисс Амелия Мартин сама
впоследствии заявляла, что, хотя ей много приходилось слышать о светских
знакомых подручного драпировщика, она и представления не имела, к какому
избранному кругу они принадлежат. На обеде присутствовали: его отец такой
чудный старичок, и его мать - такая прелестная старушка, и его сестра -
такая очаровательная девушка, и его брат - такой мужественный юноша, с таким
взглядом! Но даже и они меркли перед его друзьями-артистами, мистером и
миссис Дженнингс Родольф из "Белого Акведука", с которыми подручный
драпировщика имел счастье завязать близкое знакомство, пока украшал
концертную залу вышеупомянутого почтенного заведения. Их пение - даже когда
они пели соло - было божественно, но их дуэт "Удались, злодей кровавый", -
как впоследствии выразилась мисс Мартин, - "просто потрясал". А почему
(заметил мистер Дженнингс Родольф), почему им не предложили ангажемент в
Ковент-Гарден или Друри-Лейн? Если ему попробуют сказать, что их голоса
недостаточно сильны и не заполнят залы, то он готов предложить пари на любую
сумму, что его голос легко заполнит даже Рассел-сквер; общество, которое уже
прослушало дуэт, вполне согласилось с этим заявлением и выразило свое
негодование, и мистер и миссис Дженнингс Родольф тоже выразили негодование:
мистер Дженнингс Родольф, помрачнев, объявил, что он знает, кто интригует
против него, и советовал бы им не заходить слишком далеко, иначе, если они
не перестанут ему досаждать, он, пожалуй, решит обратиться в парламент; и
все согласились, что "так им и надо" и что "таких следует учить"; и мистер
Дженнингс Родольф обещал об этом подумать.
Когда разговор вернулся в прежнюю колею, мистер Дженнингс Родольф
сказал, что желает обратиться с просьбой к кому-нибудь из дам и, получив на
то разрешение, выразил надежду, что мисс Мартин согласится доставить своим
пением удовольствие собравшимся; все единодушно поддержали его предложение,
и мисс Мартин, после долгих колебаний и откашливаний, объявила в виде
предисловия, что ужасно боится выступать перед столь тонкими ценителями
искусства, а затем принялась испускать фистулой нежное чириканье,
содержавшее частые упоминания о некоем молодом джентльмене по имени
"Ге-е-енри", а также отдельные ссылки на безумие и разбитые сердца. Мистер
Дженнингс Родольф несколько раз прерывал пение, восклицая: "Чудесно!",
"Очаровательно!", "Бесподобно!", "О, несравненно!" и так далее, а когда мисс
Мартин умолкла, его восторгам и восторгам его супруги не было предела.
- Ты когда-нибудь слышала более прелестный голос, душечка? -
осведомился мистер Дженнингс Родольф у миссис Дженнингс Родольф.
- Ах, нет, никогда, любовь моя! - ответила миссис Дженнингс Родольф.
- Не кажется ли тебе, душечка, что после легкой обработки голоса мисс
Мартин сравнилась бы с синьорой Марра Бони? - спросил мистер Дженнингс
Родольф.
- Именно, именно это и пришло мне в голову, любовь моя, - ответила
миссис Дженнингс Родольф.
Общество продолжало веселиться, мистер Дженнингс Родольф сыграл на
трости две мелодии, затем удалился за дверь гостиной и исполнил свой
коронный номер подражание известным актерам, режущим инструментам и
некоторым животным; мисс Мартин со все возрастающим успехом исполнила еще
несколько романсов, и даже чудный старичок выступил с пением. Его песня,
собственно говоря, состояла из семи куплетов, но так как он помнил только
первый, то и пропел его семь раз подряд к своему большому удовольствию.
Затем все пропели национальный гимн с чисто национальной независимостью -
кто во что горазд, не обращая внимания на остальных, - и, наконец, гости
разошлись, уверяя, что это был самый приятный вечер в их жизни, а мисс
Мартин прониклась твердой решимостью последовать совету мистера Дженнингса
Родольфа и как можно скорее совершить свой "выход" на сцену.
Однако хотя "выходить" на театральные или оперные подмостки, или в
свет, или в шутники очень приятно для лица, которого это непосредственно
касается, если только ему или ей удастся "выйти" с блеском, и удержаться, а
не уйти снова в безвестность, - добиться как того, так и другого, к
сожалению, чрезвычайно трудно, причем одинаково трудно, во-первых, появиться
и, во-вторых, раз появившись, удержаться, в чем очень скоро пришлось
убедиться мисс Амелии Мартин. Сколь это ни странно (ведь речь идет о
женщинах!), но главной слабостью мисс Амелии Мартин было тщеславие, а
отличительной чертой миссис Дженнингс Родольф - любовь к нарядам. Из комнаты
на третьем этаже дома N 47 по Драммонд-стрит (угол Джордж-стрит, близ
Юстон-сквера) доносились заунывные вопли: это упражнялась мисс Мартин.
Спокойное достоинство оркестра "Белого Акведука" в начале сезона нарушил
приглушенный ропот. Он был вызван появлением миссис Дженнингс Родольф в
блестящем туалете. Мисс Мартин прилежно училась, следствием чего были
завывания; миссис Дженнингс Родольф иногда безвозмездно давала уроки,
результатом чего были туалеты.
Проходили недели; сезон в "Белом Акведуке" начался, продолжался и уже
перевалил за половину; кройка и шитье были запущены, и доходы
портнихи-модистки незаметно сходили на нет. Приближался вечер бенефиса.
Мистер Дженнинги Родольф покорился настойчивым мольбам мисс Амелии Мартин и
сам представил ее комику-бенефицианту. Комик сиял улыбками и рассыпался в
любезностях: он сочинил дуэт специально для этого случая и будет счастлив
петь его с мисс Мартин. Настал долгожданный вечер. Публики собралось
множество - девяносто семь шестипенсовых порций джина с водой, тридцать две
рюмки бренди с водой, двадцать пять бутылок эля и сорок один глинтвейн;
подручный драпировщика с супругой и избранным кружком знакомых занимал
боковой столик вблизи оркестра. Концерт начался. Песня - чувствительная:
исполняет белокурый молодой джентльмен в голубом фраке со сверкающими
металлическими пуговицами. (Аплодисменты.) Еще песня - игривая: исполняет



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.