read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лежит речевой навык индивида, характеризующийся стереотипно, то есть
определенной устойчивостью структурно-языковых особенностей изложения.
Письменная речь формируется на основе индивидуальных качеств человека: его
психологического склада, умственного развития, культурного и
образовательного уровня, круга интересов, среды, в которой рос, а затем
работал и жил человек. Все это создает письменно-речевой комплекс в виде
индивидуальной языковой системы, состоящей из семантических, лексических и
грамматических структур, дающей идентификационный материал для
установления автора того или иного текста.
Подходя с этих позиций к решению вопроса об авторской принадлежности
предсмертного письма Залесской А. С., эксперты нашли нужным изложить
следующее.
Основное информационное значение о составителе (авторе) текста имеют
семантические признаки, не только передающие общее содержание документа,
но и характеризующие стиль изложения, значение и выразительность слов,
что, в свою очередь, неразрывно связывает эти признаки с лексикой и
синтаксисом конкретного речевого навыка. Исследуемое письмо
характеризуется в основном лирико-патетическим стилем изложения,
эмоциональностью, выразительностью и образностью языка. ("Мой милый!
Я любила тебя так, как никогда никого не любила. Ты же со дня нашей
встречи держал свои чувства как бы на тормозе". "Я дрогнула в какой-то
момент, который я презираю и проклинаю". "Мне кажется, что тонкие,
-незримые нити нашего духовного родства, которое грело соединение двух
душ, порваны". "Без любви постылы все краски существования". "Я не имею
права пользоваться чужой красотой мира" и т. п.). Фразы письма построены
грамматически правильно, по принципу повторения одних и тех же союзных
слов и аналогичных глаголов, что усиливает патетику и приподнятость. В
письме много сложных предложений. Легкость стиля и непринужденность
повествования не затрудняет частое использование -некоторых излюбленных
слов: "любить", "чувства", "душа" и т. д. Вместе с тем следует отметить,
что словарь автора (составителя) письма достаточно богат и он свободно им
пользуется.
Письменно-речевой навык Залесской А. С., отобразившийся в
представленных образцах, характеризуется простотой и спокойным
повествованием, описательностью. "Только что ушел Валерий. Слушали
пластинки". "Сессия позади.
Проскочила". "Таллин - красивый город. Старинные средневековые улицы.
Большой собор". "Юрий Гагарин удивил весь мир своим подвигом, облетев нашу
планету за час"
и т. п.
В процессе сравнительного исследования письменноречевого навыка,
отобразившегося в предсмертном письме, с письменно-речевым навыком
Залесской А. С., выразившимся в сочинениях, дневнике, письме к тете,
устанавливается, что первый отличается от второго как семантически, так и
стилем изложения, синтаксически и лексически. Письменная речь в
предсмертном письме представляет совершенно другую языковую систему, что
позволяет прийти к выводу, что Залесская А. С. не могла быть автором
(составителем) исследуемого письма, оно составлено не погибшей, а другим
лицом.
Письменно-речевой навык Залесского Валерия Георгиевича представляет
высокоразвитую языковую систему, характеризующуюся лирическим образным
стилем, легкостью и непринужденностью выражения мыслей, яркой
эмоциональностью в образцах его письменной речи - статьях, стихотворениях,
автобиографии, письме.
Сложные предложения, образный язык, легкое владение грамматикой
характерны для предъявленных образцов:
"Через судьбу не перепрыгнешь". "Милая Ириша! Слышишь, как ласково
звучат эти два слова?" "Однако не могу себе простить: я не сумел задержать
тебя в Одессе хоть на один денечек, на самый маленький, но для нас он был
бы самым больший и значительным на всем белом свете".
"Хочу прийти к тебе по той тропинке, которая лежит между нами".
"Откликнись своему эху. Оно чистое, чище, чем вода моря". "Я заглянул в
тебя, овраг, поросший, тихий, мрачный, темный". "Вяжите узлы, крепче
вяжите, аргонавты наших дней, сменившие весла и легкий парус на дизель"
и т. п.
В процессе сравнительного исследования письменно-речевого навыка,
отобразившегося в предсмертном письме, с навыком Залесского В. Г.
устанавливаются, совпадения степени владения письменной речью, стиля,
манеры изложения, основного лейтмотива, особенно любовного, семантика,
грамматика,лексика.
Были установлены совпадения в употреблении излюбленных слов,
стереотипных предложений, фраз, сравнений.
Например, "через судьбу не перепрыгнешь". Эти совпадения приложены в
таблице (см. приложение). Установленные совпадения настолько существенны,
устойчивость и характерность их настолько очевидны, что в совокупности они
образуют идентификационный комплекс, являющийся основанием для вывода, что
автором (составителем) предсмертного письма Залесской А. С. является ее
муж Залесский В. Г.
Вывод.
Автором (составителем) этого письма является Залесский Валерий
Георгиевич.
Эксперты: доктор филологических наук, профессор М. Ф. Тихомирова,
кандидат филологических наук. Е. Л.
Гольц".
Закончив читать заключение, я встал, прошелся по узкому пространству
номера.
То, что было только догадкой, когда я собирал письма супругов
Залесских, теперь облекалось в довольно твердую истину.
От убежденного тона заключения (во время чтения я отчетливо представлял
себе Тихомирову, ее глубокий, грудной голос) мысли, мои суждения, факты,
собранные по делу, пришли в движение, складываясь в логические построения.
Итак, Залесский не только знал о существовании предсмертного письма, он
был его автором. Интересно, он диктовал или сначала набросал текст своей
рукой, а Аня потом его переписала? Один вопрос, правда, прояснился -
откуда появился еще вариант, оттиск которого сохранился на листах тетради,
обнаруженной мною в доме убитой. Видимо, текст обсуждался. По той или иной
причине первоначальный был отвергнут.
Пойдем дальше. Для чего и почему супруги составили письмо? Залесская -
взрослый человек. Чтобы подбить ее написать такой документ, нужны
серьезные основания.
А может быть, это была игра?
Настораживал один штрих: письмо опиралось на материал, имеющий сходство
или бывший в действительности, - отношения Ани с Ильиным, а может быть, с
другим мужчиной. Это делало его правдоподобным. Это правдоподобие для
чего-то было нужно.
Если бы Залесская хотела покончить с собой, вряд ли прибегла бы к
помощи мужа, чтобы получше сочини гь последнее послание к... нему же.
Никакой логики.
Для чего же его писали? Кому это было на руку? Залесскому?
Я еще и еще раз перебирал возможные мотивы, которые могли толкнуть его
на убийство. Обоснованных не находил. А с другой стороны, трудно до конца
познать человека, догадаться, что у него на уме, в душе.
Если оставить вопрос о поводе, в этой ситуации убийцей мог быть и
Залесский. Но у него алиби. А вот насколько оно бесспорно, я так и не знал.
Один сомнительный момент: он разбудил среди ночи хозяйку Станислава
Матюшину. Так и хочется думать - обеспечивал свидетеля. Но это тоже только
подозрение. Прямыми уликами того, что он побывал ночью на месте
преступления, следствие не располагало.
Возможен и такой случай: если о существовании письма знал Залесский,
почему не знать об этом еще кому-нибудь? Тому же Коломойцеву. Или третьему
лицу. Ведь этот человек просто-напросто мог присутствовать при написании...
Да, очень важный момент. Надо выяснить, когда было написано письмо.
Если задолго до убийства, то оно могло случайно попасть в руки кому-нибудь
из гостей Залесских.
Бывали -у них многие. В доме нередко устраивались пирушки.
В который раз я перебирал в голове людей, которые вращались около
Залесских, имели с ними знакомство, близкое или случайное. Искал мотивы,
по которым тот или иной пошел бы на преступление. И проворочался в постели
до тех пор, пока не начала светлеть полоска между шторами на окнах.
Наскоро позавтракав в гостиничном буфете, я отправился в отдел
внутренних дел района, где проживал Залесский. Я решил так: доставить его
в прокуратуру в сопровождении работника милиции. А после допроса тут же
поехать к Залесскому домой, произвести обыск.
Участковому инспектору были даны соответствующие указания-обеспечить
понятых и так далее.
Затем меня на дежурной машине отвезли в прокуратуру. Прокурор города
распорядился выделить мне кабинет для допросов.
До встречи с Залесским оставалось еще с полчаса.
Я связался с Североозерским РОВДом. К счастью, Ищенко оказалась там.
- Добрый день, Игорь Андреевич, - обрадованно поздоровалась Серафима
Карповна.
- У нас утро...
- Да, да... А я вас разыскиваю, Игорь Андреевич, звонила в Москву. В
отношении вашего задания. Кое-что выяснилось. Во-первых, на почту от
Залесского никому никакой корреспонденции после вашего отъезда не
поступало.
Во-вторых, восьмого июля, в день убийства, из знакомых Залесских в
совхоз приезжали два человека. Корреспондент районной газеты Шапошников.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.