пересчитывать. Машина ждала у подъезда. Я шел к ней с чувством огромного
облегчения, как будто с моих плеч сняли тяжесть, которую я носил с самого
рождения, не ведая о том.
монорельсовой станцией затмило вечерние огни. Водитель явно не верил своим
глазам - он еще ничего не знал, - затем прибавил скорость.
Раздались взрывы.
выщербины в ряду зубов. Я прикинул - батарея явно находилась на другой
стороне города, однако точность попадания была поразительной.
аэропорт, приказ Вадоса уже утратит свою силу и обещанный самолет будет
использован иначе.
проклинал судьбу, что должен покинуть Сьюдад-де-Вадос в такое время.
Однако он вынужден был подчиниться приказу, исходящему непосредственно от
президента, который, возможно, был уже мертв.
таможеннику, чтобы он отстал, и через десять минут был уже в воздухе.
места - для пилота-инструктора и курсанта, которое занял я. Я посмотрел на
своего смуглолицего соседа.
единственным. Еще в ряде мест полыхало яркое зарево. От собора на
Пласа-дель-Эсте, в который, видно, угодил снаряд, двигалась огромная толпа
с пылающими крестами. Она хлынула к лачугам вдоль дороги на Пуэрто-Хоакин.
холму к президентскому дворцу.
резня.
тысячу метров.
и в любое время может быть обращен в пешку и будет вести себя со всей
предсказуемостью обычного куска резного дерева.
все детали этой неправдоподобно дикой партии, погребены под развалинами
президентского дворца. В таком случае я один должен буду нести бремя этой
тайны. Достаточно ли это основание для того, чтобы одному нести и бремя
вины? А я был виноват, хотя до сих пор не отдавал себе в том отчета.
кто-то другой еще может нажать на кнопку и заставить его танцевать под
свою дудку.
Негнущимися пальцами я набрал номер и с чувством огромного облегчения
услышал голос Марии Посадор, решительный и взволнованный.
поверить мне, но вы должны выслушать все. То, что я собираюсь сказать вам,
очень-очень важно.
слушаю.
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
разумеется, являются вымышленными. Однако этого нельзя сказать о методах,
посредством которых передвигаются в романе человеческие фигуры. Конечно,
они несколько отличаются от описанных. Тем не менее эти методы
присутствуют в повседневной рекламе, их все чаще и чаще используют в
политике. Сегодняшняя история полна примеров того, как преуспевающим и
целеустремленным дельцам, прибегающим ко лжи и играющим на человеческих
страстях, удается управлять образом мыслей и поступками людей.
на первенство мира в 1892 году в Гаване между чемпионом мира американцем
Вильгельмом Стейницем и русским гроссмейстером Михаилом Ивановичем
Чигориным. Каждому шахматному ходу в романе соответствует то или иное
событие, за исключением, пожалуй, рокировки. Персонажи, соответствующие
тем или иным фигурам, наделены властью и полномочиями, которые сопоставимы
с "властью" данных шахматных фигур.
"ходят", включая и самого автора повествования, Бойда Хаклюта, в книге
приводятся некоторые события, не имеющие прямого эквивалента в шахматной
партии. Однако все шахматные ходы воспроизведены в романе в точной
последовательности и по мере возможности также влияют на развитие ситуации
в целом. Так, например, что касается поддержки одной фигуры другой, угрозы
одной или нескольким фигурам со стороны фигуры противника, скрытых угроз и
фактического взятия фигур, - все это в максимальной степени учтено при
развитии сюжетной линии.
шахматной партии, в связи с неудавшейся попыткой убить Бойда Хаклюта и
потому, что Хаклют узнает всю правду. В реальной шахматной партии черные
сдались на тридцать восьмом ходу.
фигур с указанием там, где это возможно, на их окончательную судьбу.
ФИГУРЫ
Фелипе Мендосы на дуэли.
должности по настоянию Мигеля Домингеса.