будет асиенда сеньора дона Валера, Ганса-Фердинанда Валера... А потом мы
въедем в Анды, будем их резать насквозь, сорок миль, пока не упремся в
чилийскую границу... Оттуда шестьдесят миль до Пуэрто-Монта - самого
красивого рыбного рынка, зарядите свою сексуальную мощь мясом морских
ежей, рапанами в два кулака величиной и устрицами, которых в Европе никто
никогда не видывал! Впрочем, можно проехать пять миль, отогнать автобус в
лес, а самим пойти по тропе в горы, через двое суток остановимся перед
воротами, над которыми укреплен портрет великого фюрера Адольфа Гитлера,
это колония "Дигнидад", никто в Штатах не верит, что там обосновались люди
СС, а я...
нет.
рассчитывать на то, что среди туристов появится какой-нибудь журналист или
ветеран, вроде Пола, который сидел в лагерях Гиммлера... Никогда нельзя
рассчитывать на везение; американцы верно говорят: оптимальный подсчет
должен исходить из концепции "фифти - фифти"... А из чего ты исходил,
когда рассчитывал полет Клаудии в Буэнос-Айрес, спросил он себя. Этот
вопрос был ужасным, как пощечина. А что я мог поделать, ответил он себе
вопросом, стыдясь его; ему даже показалось, что он произнес его вслух;
поступать надо, исходя только из того, чего ты не имел права делать; если
каждый научится следовать такому жизненному принципу, горя будет меньше.
Вздор, возразил он себе. Война продолжается, она не кончена, а лишь обрела
иные формы, в чем-то, быть может, более страшные, потому что началась
борьба за корродирование идей, за подмену сущности скорректированными
суррогатами былой правды, страшный процесс предательства прошлого... В
войне не бывает нейтралов. Нейтрализм - фикция. Третьей силой пользуются
те, которые противостоят друг другу. Клаудиа никогда не была нейтральной,
она еще в тридцать седьмом слышала, как я говорил на другом языке, очень
похожем на португальский, а все испанцы убеждены, что русский и
португальский очень похожи, особенно в интонациях...
так, как говорили в американских фильмах про войну, и Фриц отвечал ему, с
радостью внимая командирскому голосу сеньора Макса, настоящий берлинец,
что ни говори, хозяева страны, с е р е д и н а рейха, лица американцев
изменились, они как-то притихли, заново присматриваясь к окружающему...
множество; тот, что был похож на японца, записывал что-то в телефонную
книжку; Штирлиц смог прочитать тисненые золотые буквы: "Налоговое
управление, Нью-Йорк".
управления; однако его Штирлиц ни о чем не попросил; в Пуэрто-Монте
передал конверт молоденькому парнишке, морячку, в порту:
подружке, опусти в ящик, сделай милость, а?
водить самолет - и вы обретете счастье!" И ничего больше, только буква
"М". Адрес простой: "Твэнти сенчури Фокс", Голливуд, США. Так же прост
обратный адрес: "Синема инкорпорэйтед".
же день, как придет на студию.
Возле асиенды "Наталия" перешел границу, здесь ее никто не охранял.
чудесной женщины, которую убили.
ПОЗИЦИЯ (Нью-Йорк, сорок седьмой)
__________________________________________________________________________
английским коллегой лордом Галифаксом за кофе; представители великих стран
достаточно часто практиковали такие встречи, чтобы договориться о тактике
предстоящей дискуссии: несмотря на возникшие разногласия, представители
"большой тройки" должны стараться соблюдать какие-то рамки
о б щ н о с т и; в единении боевых союзников человечество по-прежнему
видит гарантию будущего, нельзя травмировать людей, это безжалостно.
понятно, в общей форме: "Я понял вашу позицию, милорд"; в свою очередь,
Галифакс поинтересовался, на каком языке будет выступать чрезвычайный
посол и полномочный министр; то, как он произносил этот титул молодого
русского дипломата ("тридцать девять лет не возраст для политика"),
доставляло ему видимое удовольствие; ф о р м а - великий организатор
политики, приучает к взаимной корректности; Сталин поступил разумно,
вернув мундиры своим финансовым чиновникам, горнякам и дипломатам; порою
шаг в прошлое оказывается на самом деле большим подспорьем для будущего;
когда Литвинов стоял в своем мятом пиджаке рядом с послами Европы, одетыми
во фраки, шитые золотом, чувствовалась известная дискомфортность.
превосходительство изложили на английском языке. У вас прекрасный,
настоящий английский - в отличие от наших младших братьев; признаться, я с
трудом понимаю американцев, такое небрежение к грамматике... Обещаю вам,
господин чрезвычайный посол и полномочный министр, найти в своем ответе
формулировки, которые будут содействовать общей надежде на возможность
продолжения дискуссии о вооружениях; видимо, я остановлюсь на вопросе
ц е л е с о о б р а з н о с т и более глубокого исследования разности
наших точек зрения...
гитлеровском концлагере все годы войны, и Пароди, и Бидо, политик старой
школы, значительно более правый, чем Мендес, не могли не соотносить свою
линию с позицией де Голля, - тот относился к русским с нескрываемым
респектом: "Без них победа над нацизмом была невозможна; жертвенность
народа делает ему честь; Россия - традиционный - особенно в потенции _
союзник Франции".
уже мог - в какой-то мере - предвидеть то, как будут разворачиваться
прения; говорил, как и рекомендовал лорд Галифакс, по-английски:
Безопасности Комиссия по обычному вооружению еще не сделала заметного
прогресса в своей работе. В комиссии подверглись обсуждению два
предварительных плана: Соединенных Штатов Америки и Советского Союза. В
советском плане содержится должная увязка вопроса о всеобщем сокращении
вооружений и вооруженных сил с задачей запрещения атомного и других видов
оружия массового уничтожения. Собственно, увязка этих двух задач
представляет собой основное отличие советских предложений от американского
плана, в котором вообще отсутствует какая бы то ни была увязка вопроса о
всеобщем сокращении вооружений с вопросом о запрещении атомного оружия.
сокращения вооружений и вооруженных сил и определение минимальных
потребностей для каждого государства по всем видам вооружений и
вооруженных сил, с учетом запрещения атомного оружия. Советский план
предусматривает также установление общих принципов, которые должны быть
положены в основу сокращения военной продукции и определения мощности
производства военной продукции для каждого государства. Эта задача также
увязывается с решением вопроса о допущении производства и применении
атомной энергии лишь в мирных целях. Очевидно, что установление принципов,
определяющих сокращение производства военной продукции, есть одна из
важнейших задач, стоящих перед Советом Безопасности. Не скрою некоторого
своего удивления, что предложение рассмотреть вопрос о военной продукции
встречает сопротивление. Проблема производства военной продукции почему-то
считается деталью.
ведет игнорирование значения проблемы военного производства. Примером
может явиться гитлеровская Германия, располагавшая большими потенциальными
производственными возможностями в части производства вооружений даже
задолго до того, как она порвала и выбросила в мусорный ящик международные
документы, в которые, как в фетиш, верили многие политические деятели
мира. Германия смогла быстро вооружить и создать громадные армии потому,
что вопрос о ее военных производственных возможностях не привлекал
достаточного внимания тех, кто нес ответственность за судьбы мира.
не имеющими конкретного содержания. При подготовке предложений они должны
иметь дело с цифрами, временем и пространством.
необходимость определения общих принципов в связи с регулированием
вооружений и вооруженных сил, по существу, не ставит каких-либо конкретных
задач, хотя бы в самой общей форме. А в плане работы как раз и необходимо
было бы сказать, в каком направлении должен решаться вопрос об определении
общих принципов. То же можно сказать о пункте, указывающем на
необходимость сформулировать практические предложения по регулированию и
сокращению вооружений и вооруженных сил. Нашей задачей как раз и является
указать, по каким проблемам такие практические предложения должны быть
подготовлены. Шестой пункт вообще не имеет отношения к плану. Совершенно
нет необходимости указывать на то, что комиссия должна представить Совету
Безопасности доклад; это и без того является очевидным, это рутинный
процедурный вопрос.