строение и пирс из красного камня, который глубоко вдавался в
бледно-голубые волны. Причалила лодка, из нее вышли люди. Река, должно
быть, здесь очень мелкая, если им понадобился такой длинный пирс. Но вот
за деревьями все пропало.
Вэлли получил, когда тропинка вдруг опять свернула в самую гущу и
спустилась в густо заросший овраг. Здесь было темно, как ночью, и можно
было хорошо спрятаться. Вэлли подождал, пока они зайдут глубже. Мимо
прошел еще обоз, проехали паломники.
чтобы тот остановился, спешился и подошел к нему.
крысу погонщик.
получишь награду. Мне надо кое-что сделать.
близость воды, замычали.
протянул ему руки. Пожалуйста, не смотри, куда я пойду. Да пребудет с
тобой Богиня. Ты был отличным вассалом!
рассказал Нанджи, то ему это делать невыгодно. Тарру занимает очень
хорошую тактическую позицию, и ему не имеет смысла разделять свои силы.
Перед ним - открытое пространство, единственная дорога, ведущая к нему,
просматривается. У него лошади. Вэлли сам придет. У Тарру сейчас больше
очков.
Вэлли долго пробирался между гигантскими стволами, через жаркую зеленую
тьму, пока наконец не вышел к буйно разросшемуся кустарнику, который
поднимался стеной у края открытого места. Впереди уже виднелась вахта, но
Вэлли развернулся и побежал в другую сторону, направляясь к воде. Под
ногами хлюпали гнилые листья. Нанджи говорил, что с одной стороны там нет
окон, значит, скорее всего, выставлен дозор.
тут же обнаружили два или три миллиарда насекомых и пригласили на
пиршество своих друзей. Не обращая на них внимания, Вэлли стал
всматриваться сквозь листву.
поросшее травой. Берег здесь был совсем низкий. Укрыться негде, только у
самой тропинки стоит какой-то полуразвалившийся сарай. Цвета такие яркие,
как будто все это нарисовал ребенок - трава и деревья изумрудно-зеленые, а
вода сверкает ярко-синим.
непогодой, кое-где, как заплаты, прибиты новые доски. Он больше, чем
предполагал Вэлли. Дом частично выдается на красные камни причала. Людей
здесь видно не было, но к берегу приближалась какая-то лодка. Его друзья
уже спешились и теперь неторопливо шли к зданию.
Ловушка?
помогали ему идти. За спиной у Джа громко плакал Виксини. Зорька,
соблазнительно покачивая бедрами, шла за Нанджи.
и рассказать часовым, как его найти. Он посчитал, сколько на это
понадобится времени. Когда последний из беглецов зайдет за дверь, ловушка
захлопнется. Перед ними появится Тарру. И тут Нанджи скажет, что он больше
не вассал светлейшего Шонсу... какая приятная неожиданность...
поставил мулов с дальней стороны здания и сейчас наливал воду в корыто.
Вэлли подошел к вахте и остановился, переводя дыхание.
ни в кустах, ни в здании. Он этого не ожидал. И что теперь?
Вэлли осторожно ступил в воду. Тут полно водорослей, но вода не доходит
даже до щиколоток, и дно твердое. Он медленно шел вдоль здания, стараясь
не поднимать брызг; здесь было уже глубже. В ботинки набилась прохладная
трава, и Вэлли боялся, как бы не потерять их. Когда он прошел наконец все
здание, вода уже поднялась ему выше колен и намочила юбку. Она приятно
холодила усталые ноги.
поверхность находилась на уровне плеч Вэлли. Вдоль стены здания, по обеим
сторонам от входа валялся всякий мусор - сломанные колеса, прогнившие
рыболовные сети, старые корзины. Зацепившись за булыжник рукой, он
подтянулся и встал на колени, чтобы из ботинок вытекла вода.
очень подозрительно просто.
поднимая головы, осторожно заглянул внутрь.
тяжелая квадратная спина Трасингджи. Он загораживал проход на пристань.
остальных.
Нанджи и Тарру, которые уже обнажили мечи. Нанджи сделал выпад, Тарру
легко его отвел, засмеялся и стал ждать следующего движения своей жертвы,
играя с ней как кошка с мышью.
поставит его на место. Это будет кровавое убийство.
пояса нож и достал из ножен меч Богини.
Вэлли не обратил на это внимания. Все окрасилось каким-то странным
розоватым светом. До слуха Вэлли донесся уже знакомый зловещий шум,
скрежет зубов. Он знал, что происходит, и на этот раз не стал себя
сдерживать. Когда в Шонсу просыпалась жажда крови, он неистовствовал.
он воткнул нож ему в спину и сразу же быстро вытащил, даже не замедлив
шага. Краем глаза он заметил, что его жертва рухнула, но сам он уже настиг
Тарру. Он яростно ревел, глаза у него налились кровью, волосы встали
дыбом. Тарру обернулся, но тут же получил удар под ребра, в такое место,
где меч не застревает. Он был еще жив, но драться уже не мог.
лице застыло выражение ужаса, рука с мечом замерла в воздухе.
остановился. Если бы показал всем остальным окровавленный меч Богини и
сказал, что такова Ее воля - он должен унести отсюда этот меч. Очень может
быть, что они согласились бы и бойня бы прекратилась. Это - путь разума, и
Вэлли Смит, каким он был раньше, непременно выбрал бы его. Но такой шаг
мог бы стать и самоубийством, ведь пока он побеждает только благодаря
неожиданности своего нападения. Когда Шонсу овладевает жажда крови,
взывать к разуму нет смысла. Жесткие меры, как и говорил бог...
опасность, что Немезида отомстит и им. Они попытались достать мечи. Вэлли
начал с середины. Не успел его противник вынуть клинок из ножен, как был
уже пронзен седьмым мечом. Его соседу, который стоял от Шонсу слева,
удалось достать меч, но нападающий машинальным движением ударил его в
грудь ножом.
продлилась благодаря упавшим на дороге телам. Шонсу выдернул нож и
развернулся, чтобы скрестить мечи с тем, кто стоял справа. Сквозь красный
туман он успел заметить, что это был Ганири. Размахнувшись, он опять
ударил ножом, на этот раз попал по руке противника, той, в которой он
держал меч. Задета кость. Ганири вскрикнул и упал, а Шонсу развернулся,
как будто мог видеть затылком и отвел удар того единственного, кто стоял
слева. Но он знал, что Ганири еще жив, что он за спиной и что остается еще
один человек...
Он-то и занялся этим последним.
отсчитывал драгоценные секунды его жизни. Вот его противник открылся, и
теперь он смог всадить ему в грудь свой меч, но клинок застрял между
ребрами, и еще одно мгновение ушло на то, чтобы его вытащить. Он
развернулся, держа наготове кинжал, которым хотел отвести неизбежный удар
Ганири, но сразу понял, что слишком поздно.
гримасой ненависти, страха или ужаса. Высоко подняв правый локоть, подобно
тореадору, он занес меч, и теперь просто не успеть... Вдруг на лице его