чивал лицо и говорил: "Прибегаю к Аллаху! Стыдись, о дитя мое! Это дело
запретное, и я не сделаю его даже во сне!" И мальчик стал настаивать, и
дервиш вырвался от него и, обратившись к кыбле, начал молиться; и
мальчик, увидев, что он молится, оставил его. И дервиш совершил молитву
в два раката и произнес возглас приветствия, и тогда мальчик хотел по-
дойти к нему, но дервиш начал молиться второй раз и совершил молитву в
два раката, и сделал это в третий раз, и в четвертый, и в пятый. И
мальчик сказал ему: "Что это за молитва! Разве ты хочешь взлететь к об-
лакам? Ты погубил нам веселье, простояв всю ночь в михрабе".
дервиш сказал ему: "О дитя мое, прогони от себя шайтана и соблюдай пови-
новение всемилостивому!" Но мальчик воскликнул: "Если ты не сделаешь то-
го, что я хочу, я позову отца и скажу ему: дервиш хочет со мной сделать
мерзость, - и он войдет к тебе и побьет тебя так, что сломает кости под
твоим мясом".
ся в том, что в дервише нет разврата, и сказал себе: "Если бы этот дер-
виш был развращен, он бы не стал терпеть всей этой тяготы".
тел начать молитву, прерывал ее, так что дервиш рассердился на мальчика
до крайности и стал с ним груб и побил его. И мальчик заплакал, и его
отец вошел к нему, и вытер ему слезы, и, успокоив его, сказал дервишу:
"О, брат мой, раз ты такой, чего же ты плакал и горевал, когда увидел
моего сына? Есть ли для этого какая-нибудь причина?" - "Да", - сказал
дервиш. И купец молвил: "Когда я увидел, что ты плачешь при виде мальчи-
ка, я подумал о тебе дурное и велел мальчику так делать, чтобы испытать
тебя, и задумал, если я увижу, что ты требуешь от него мерзости, войти к
тебе и убить тебя. Но когда я увидел, как ты поступил, я узнал, что ты
до крайности праведен. Но, ради Аллаха, расскажи мне о причине твоего
плача".
раны". И купец воскликнул: "Обязательно расскажи мне!"
странам, чтобы извлечь назидание из творений создателя ночи и дня. И
случилось мне войти в город Басру в день пятницы, на заре дня..."
ло до меня, о счастливый царь, что дервиш говорил купцу: "Знай, что я
дервиш странствующий, и случилось мне войти в город Басру в день пятни-
цы, на заре дня. И я увидел, что лавки отперты, и в них всякие товары,
снедь и напитки, но они пусты, и нет в них мужчины, женщины, девочки или
мальчика, и нет на площадях и рынках ни собак, ни кошек, и не слышно там
шума и не видно человека, и удивился, и сказал: "Посмотреть бы, куда де-
вались люди этого города с их кошками и собаками и что сделал с ними Ал-
лах".
в лавку масленика, намазал хлеб топленым маслом и медом, и поел. А потом
я вошел в лавку с напитками и попил, чего хотел. И я увидел, что кофейня
открыта, и вошел туда, и увидел кофейники на огне, полные кофе, но и там
никого не было. И я напился вдоволь и сказал: "Поистине, это удиви-
тельная вещь! Похоже, что к жителям этого города пришла смерть, и они
все сейчас умерли, или они испугались чего-нибудь, что их постигло, и
вбежали и не могли запереть своих лавок".
испугался, и сидел некоторое время, спрятавшись, и смотрел через отверс-
тия и щели. И я увидел невольниц, подобных луне, которые шли по рынку
пара за парой, без покрывал, а наоборот, с открытыми лицами, и было их
сорок пар - восемьдесят невольниц. И я увидел девушку, ехавшую на коне,
который не мог передвигать ноги - так много было на нем и на девушке зо-
лота, и серебра, и драгоценных камней. И эта девушка была с открытым ли-
цом, без покрывала, и она была украшена самыми роскошными украшениями и
одета в роскошнейшие одежды. На шее у нее были бусы из драгоценных кам-
ней, а на груди золотые ожерелья, и на ее руках были запястья, сияющие,
как звезды, а на ногах - золотые браслеты, украшенные дорогими металла-
ми. И невольницы окружали ее, а перед нею шла девушка, перевязанная ве-
ликолепным мечом с изумрудной рукояткой и золотыми подвесками, украшен-
ными драгоценностями.
она натянула узду коня и сказала: "О девушки, я услышала какой-то шум
внутри этой лавки. Обыщите ее, чтобы в ней не сидел кто-нибудь спрятан-
ный, кто хочет посмотреть на нас, когда мы с открытыми лицами".
ся, и я испугался и увидел, что невольницы вывели какого-то человека и
сказали девушке: "О госпожа, мы увидели там человека, и вот он перед то-
бой". И девушка сказала невольнице, у которой был меч: "Скинь ему голо-
ву". И невольница подошла к этому человеку, и отрубила ему голову, и ос-
тавила его валяться на земле, и они ушли. И я испугался, увидев это обс-
тоятельство, но любовь к девушке привязалась к моему сердцу.
вошел в нее. И люди стали ходить по рынкам и собрались вокруг убитого,
смотря на него. И я потихоньку вышел из своего укрытия, и никто меня не
заметил, и любовь к девушке овладела моим сердцем. И я стал потихоньку
распытывать, кто она, но никто не рассказал мне про нее. И после этого я
вышел из Басры, и в сердце моем из-за любви к девушке была печаль. И
когда я увидел этого твоего сына, я увидел, что он больше всех людей по-
хож на ту девушку, и он взволновал во мне огонь любви и разжег в моем
сердце пламя страсти. И вот причина моего плача". И потом дервиш запла-
кал сильным плачем, больше которого нет, и сказал: "О господин мой, ради
Аллаха, открой мне дверь, чтобы я ушел своей дорогой". И купец открыл
ему дверь, и он ушел.
лышал слова дервиша, ему ум заняла любовь к этой девушке, и овладела им
страсть, и взволновалась в нем любовь и увлечение. И когда наступило ут-
ро, он сказал своему отцу: "Все дети купцов путешествуют по странам,
чтобы достичь желаемого, и нет среди них никого, кому бы отец не собрал
товаров и кто бы не отправился с ними путешествовать и не получил бы
прибыли. Почему, о батюшка, ты не соберешь мне товаров, чтобы я поехал
путешествовать и посмотрел, каково мое счастье?" - "О дитя мое, - отве-
тил ему отец, - у купцов мало денег, и они посылают своих детей в путе-
шествие ради прибыли и дохода, чтобы добыть мирские блага. Что же каса-
ется меня, то у меня много денег, и нет во мне жадности, так как же я
отправлю тебя на чужбину? Я не могу расстаться с тобою ни на минуту, тем
более что ты бесподобен по красоте, прелести и совершенству, и я боюсь
за тебя". - "О батюшка, - сказал Камар-азЗаман, - невозможно, чтобы ты
не собрал мне товаров и я бы не поехал с ними в путешествие - иначе я
обману тебя и убегу хотя бы без денег и без товаров. И если ты хочешь
успокоить мое сердце, то собери мне товаров, и я попутешествую и посмот-
рю на чужие страны.
вии, он рассказал об этом своей жене и сказал ей: "Твой сын хочет, чтобы
я собрал ему товаров, и он отправился бы с ними в чужие страны, на чуж-
бину, хотя на чужбине - горе". И жена ответила ему: "Какой тебе будет от
этого вред? Таков обычай детей купцов, и все они похваляются путешестви-
ями и прибылью". - "Большинство купцов, - молвил ее муж, - бедняки, и
они ищут преумножения денег, а что до меня, то у меня денег много". -
"Увеличение добра не вредит, - отвечала его жена, - и если ты не согла-
сишься на это, я соберу ему товаров из своих денег". - "Я боюсь для него
чужбины, - сказал купец, - так как чужбина - Злая горесть". И жена его
возразила: "Нет беды на чужбине, если там есть прибыль, а иначе наш сын
уйдет, и мы будет его искать, и не найдем, и опозоримся перед людьми".
тысяч динаров. И мать дала сыну кошель, в котором было сорок драгоценных
камней, и наименьшая цена каждого из них была пятьсот динаров.
могут тебе". И Камар-аз-Заман взял все это и поехал в Басру..."
"Дошло до меня, о счастливый царь, что Камар-аз-Заман взял все это и по-
ехал в Басру. Драгоценные камни он положил в кожаный пояс и обвязал его
вокруг стана. И он ехал до тех пор, пока между ним и Басрой не остался
один переход. И напали на него кочевники, и раздели его, и убили его лю-
дей и слуг. И Камар-азЗаман лег между убитыми и вымазал себя кровью, и
кочевники подумали, что он убит, и оставили его, и никто к нему не приб-
лизился. И они взяли его деньги и ушли. И когда кочевники ушли своей до-
рогой, Камар-аз-Заман поднялся среди убитых и пошел, и он не владел ни-
чем, кроме драгоценных камней, которые были у него в поясе.
что день его прихода была пятница, и город был пуст, как рассказывал
дервиш.
товаров. И он поел, и попил, и стал все рассматривать. И когда это было
так, он вдруг услышал, что играет музыка, и спрятался в одной лавке, и