read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пришли девушки. Камар-аз-Заман посмотрел на них, и вдруг увидел женщину,
ехавшую на коне, и его охватила любовь и страсть, и овладело им такое
увлечение и любовное безумие, что он еле устоял на ногах.
А через некоторое время появились люди, и рынки наполнились. И Ка-
мар-аз-Заман направился на рынок к одному торговцу драгоценными камнями.
Он вынул один из тех сорока камней, который стоил тысячу динаров, и про-
дал его этому человеку, и вернулся в свое помещение и провел там ночь. А
когда наступило утро, он переменил одежду и сходил в баню и вышел, по-
добный полной луне. И он продал четыре камня за четыре тысячи динаров, и
стал гулять по улицам Басры, одетый в самую роскошную одежду, и отпра-
вился на рынок.
И увидел он на рынке одного цирюльника, и, подойдя к нему, побрил у
него голову, и завязал с ним дружбу, и сказал: "О батюшка, я из чужих
стран, вчера я вошел в этот город, и увидел, что он пуст, и нет в нем
никого - ни человека, ни джинна. И я увидел девушек, и среди них молодую
женщину, ехавшую на коне, со свитой".
И он рассказал цирюльнику о том, что видел, и цирюльник сказал:
"О дитя мое, рассказывал ли ты еще кому-нибудь об этом?" - "Нет", -
отвечал Камар-аз-Заман. И цирюльник сказал: "О дитя мое, берегись гово-
рить такие слова кому-нибудь, кроме меня, - люди не скрывают слов и
тайн, а ты - маленький мальчик, и я боюсь, что твои слова станут перехо-
дить от одних к другим и достигнут тех, о ком они сказаны, и тебя убьют.
Знай, о дитя мое, что то, что ты видел, не видел никто, и это неизвестно
никому вне этого города, а что касается жителей Басры, то они умирают от
этой горести. Каждую пятницу, на рассвете дня, они запирают собак и ко-
шек и не дают им ходить по рынку. И все жители города входят в мечети и
запирают за собой двери, и никто не может пройти по рынку и выглянуть из
окна. И ни один человек не знает, в чем причина этой беды. Но сегодня
ночью, о дитя мое, я спрошу мою жену о причине этого - она повитуха и
вхожа в дом знатных и знает, что происходит в городе, - и, если захочет
Аллах великий, ты придешь ко мне завтра, и я тебе расскажу, что она мне
скажет".
И Камар-аз-Заман вынул пригоршню золота и сказал: "О батюшка, возьми
это золото и отдай своей жене - она стала моей матерью". И потом он вы-
нул вторую пригоршню и сказал: "Возьми это себе". И цирюльник молвил: "О
дитя мое, посиди на месте, а я пойду к моей жене и спрошу ее и вернусь к
тебе с правдивым рассказом".
И он оставил его в лавке, и пошел к своей жене, и рассказал ей об
этом юноше, и сказал: "Я хочу, чтобы ты рассказала мне истину о делах
этого города, а я расскажу тому юноше-купцу - он очень хочет знать, по-
чему люди и животные не допускаются на рынок по утрам в день пятницы. Я
думаю, что он влюблен, а он щедр и великодушен, и когда мы ему расска-
жем, нам достанется от него великое благо".
И жена цирюльника отвечала: "Ступай приведи его и скажи: "Иди погово-
ри с твоей матерью - моей женой! Она передает тебе привет и говорит:
"Нужда исполнена!"
И цирюльник пошел на рынок и увидел, что Камар-азЗаман сидит и ждет
его. Он рассказал ему обо всем и сказал: "О дитя мое, пойдем к твоей ма-
тери - моей жене. Она говорит тебе, что нужда исполнена".
И потом он взял его и шел с ним, пока не вошел к своей жене. И она
сказала юноше: "Добро пожаловать!" И усадила его, и Камар-аз-Заман вынул
сто динаров, и отдал их ей, и сказал: "О матушка, расскажи мне про эту
женщину, кто она такая". - "О дитя мое, - ответила жена цирюльника, -
знай, что к султану Басры прибыл драгоценный камень от царя Индии, и он
захотел его просверлить. Он позвал всех ювелиров и сказал им: "Я хочу,
чтобы вы просверлили мне этот камень. Тому, кто его просверлит, я позво-
лю пожелать от меня, и что бы он ни пожелал, я ему дам, а если он слома-
ет камень - я скину с него голову". И ювелиры испугались и сказали: "О
царь времени, драгоценный камень быстро погибает, и редко случается,
чтобы кто-нибудь просверлил его и не разбил. Не обременяй же нас тем,
что нам не под силу. Наши руки не могут просверлить этого камня, но наш
шейх опытнее нас". - "А кто ваш шейх?" - спросил царь. И ему сказали:
"Мастер Убейд, он опытнее нас в этом ремесле. У него много денег и хоро-
шее звание. Пошли за ним, приведи его к себе и прикажи ему просверлить
тебе этот камень".
И царь послал за Убейдом и велел ему просверлить камень, заключив с
ним упомянутое условие. И Убейд взял камень и просверлил его так, как
хотелось царю. И царь сказал: "Пожелай от меня, о мастер". Но Убейд мол-
вил: "О царь времени, дай мне отсрочку до завтра". А причиной этого было
то, что он хотел посоветоваться со своей женой, которой была та самая
женщина, что ты видел в пышном шествии. И он любил ее сильной любовью, и
от великой своей любви к ней ничего не делал, не посоветовавшись с нею,
и поэтому просил дать ему отсрочку, пока он не посоветуется.
И когда Убейд пришел к своей жене, он сказал: "Я просверлил царю дра-
гоценный камень, и он обещал мне исполнить любое мое желание, и я отсро-
чил его назвать ему, пока не посоветуюсь с тобой. Чего же ты хочешь,
чтобы я пожелал?" И жена его сказала: "У нас денег столько, что их не
пожрут огни. Если ты меня любишь, пожелай от царя вот что. Пусть на ули-
цах Басры кричат, чтобы жители города входили в мечети в день пятницы,
за два часа до молитвы, и чтобы не оставалось в городе ни большого, ни
малого, который бы не был в мечети или в доме, и пусть их запирают за
воротами мечетей и домов, но лавки в городе оставляют открытыми, а я с
моими невольницами буду проезжать по городу, и пусть никто не смотрит на
меня из окна или из-за оконной решетки. И всякого, на кого я наткнусь, я
убью".
И ювелир пошел к царю и пожелал от него это желание, и царь даровал
ему то, что он пожелал, и велел кричать среди жителей Басры..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Девятьсот шестьдесят восьмая ночь
Когда же настала девятьсот шестьдесят восьмая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что когда царь даровал ювелиру то,
что он пожелал, люди сказали: "Мы боимся для товаров вреда от кошек и
собак". И царь велел запирать их на время, пока люди не выйдут после со-
борной молитвы. И эта женщина стала выезжать каждую пятницу на улицы
Басры, за два часа до молитвы. И никто не мог пройти по рынку и выгля-
нуть из окна или из оконной решетки. И вот в чем причина всего этого. Я
осведомила тебя о девушке, но желаешь ли ты, о дитя мое, узнать о ее де-
ле, или ты желаешь сблизиться с нею?" - "О матушка, - сказал Ка-
мар-аз-Заман, - я хочу с ней сблизиться". - "Расскажи мне, что у тебя
есть из роскошных сокровищ", - сказала жена цирюльника. И Камар-аз-Заман
молвил: "У меня есть дорогие камни четырех видов: одни - ценой в пятьсот
динаров каждый, другие - по семьсот динаров, третьи - по восемьсот дина-
ров и четвертые - по тысяче динаров". - "А согласна ли твоя душа отдать
четыре из них?" - спросила жена цирюльника. "Моя душа согласна отдать
все", - ответил Камар-аз-Заман. И она молвила: "О дитя мое, я тебя не
прогоняю, но поднимайся и вынь один камень ценой в пятьсот динаров.
Спроси, где лавка мастера Убейда, шейха ювелиров, и пойди к нему - ты
увидишь, что он сидит в своей лавке, одетый в роскошные одежды, и у него
работают мастера. Пожелай ему мира, сядь возле лавки, вынь камень и ска-
жи: "О мастер, возьми этот камень и оправь его для меня золотом в перс-
тень, но не делай его большим, а сделай величиной с мискаль, не больше,
и сработай его как следует". А потом дай ему двадцать динаров, и дай
каждому из работников по динару, и посиди у него немного, и поговори с
ним. Когда подойдет к тебе нищий, дай ему динар и проявляй щедрость,
чтобы ювелира охватила любовь к тебе. А потом пойди к себе и проспи
ночь, а наутро возьми с собой сто динаров и отдай их твоему отцу - он
бедный". - "Пусть будет так", - сказал Камар-аз-Заман.
И, выйдя от нее, он пошел на постоялый двор и взял камень ценой в
пятьсот динаров, а потом направился на рынок драгоценных камней и спро-
сил, где лавка мастера Убейда, шейха ювелиров. И ему показали его лавку,
и, подойдя к ней, Камар-аз-Заман увидел, что шейх ювелиров - человек
почтенный, и на нем роскошная одежда, и у него работают четыре мастера.
"Мир с вами", - сказал ему Камар-аз-Заман. И Убейд возвратил ему при-
ветствие, и сказал: "Добро пожаловать!" - и посадил его. И Камар-аз-За-
ман сел и, вынув камень, сказал: "О, мастер, я хочу, чтобы ты оправил
мне этот камень золотом в перстень, но сделай его величиной в мискаль,
не больше, и оправь его хорошей оправой".
И он вынул двадцать динаров и сказал: "Возьми это за шлифовку, а пла-
та за работу останется за мной". И он дал каждому мастеру по динару, и
мастера полюбили его, и мастер Убейд тоже его полюбил. И Камар-аз-Заман
сидел и беседовал с ним, и всякому нищему он давал динар, и все удивля-
лись его щедрости.
А у мастера Убейда были в доме инструменты, - такие же, что и в лав-
ке. И у него был обычай, когда он хотел сделать что-нибудь диковинное,
работать дома, чтобы мастера не научились его диковинной работе. А та
женщина, его жена, сидела перед ним, и когда она была перед ювелиром и
он смотрел на нее, он мог делать всякие диковинные вещи, которые годи-
лись только для царей.
И он сидел и делал этот перстень у себя дома с удивительным ис-
кусством. И когда его жена увидела камень, она сказала: "Что ты хочешь
сделать с этим камнем?" - "Я хочу оправить его золотом в перстень, -
сказал ювелир. - Ему цена пятьсот динаров". - "Для кого?" - спросила
она. "Для одного юноши-купца, прекрасного обликом, - ответил Убейд. -
Его глаза ранят, и его щеки горят огнем, у него рот, как печать Сулейма-
на, щеки, как анемоны, и губы красные, как коралл, а шея у него, как шея
газели, и он белый, напоенный румянцем, изящный, тонкий и щедрый, и он
сделал то-то и то-то".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 [ 610 ] 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.