read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Джонстона, если бы тот не сделал поспешный шаг назад.
-- Я ошеломлен, mon General. Прежде, когда мы подняли восстание, у меня
были только люди, -- соб-ственно говоря, мальчишки, -- да и то вооруженные
отцовскими охотничьими ружьями. Вот мы и проиг-рали. А теперь у нас
привезенное вами чудесное ору-жие. И ваши солдаты, и большие пушки -- да
теперь еще и это. Монреаль свалится с одного удара, скажу я вам, потому что
в городе всего пара-тройка сотен английских солдат. А у меня уже там агенты,
толку-ют с местными канадскими ополченцами, не питаю-щими любви к Anglais.
Они восстанут, перейдут на нашу сторону, все до последнего.
-- Да вдобавок будут усилены моими войсками. Поскольку англичане
совершают набеги на юг от Ка-нады, я без каких-либо угрызений совести
вторгнусь в вашу страну.
-- Это не вторжение Вас примут с распростерты-ми объятьями. Я
воспринимаю ваши действия как братскую помощь.
-- Нам придется переправиться через реку. Где вы предлагаете нам
высадиться?
Джонстон расстелил на столе карту. Папино вни-мательно рассмотрел ее и
у казал место.
-- Здесь. Тут плоские луга и старая деревянная
пристань, вот тут вот, так что высадиться с кораблей будет совсем
легко. Вдобавок вот этот лесок заслоняет место высадки от города, он за этой
излучиной реки. Путешествие не очень дальнее, а мои люди знают все тропы и
дороги. Марш можно провести ночью, чтобы к рассвету выйти на исходный рубеж
атаки.
--Согласен. Именно так мы и поступим. Раздался гудок -- это броненосцы
повернули к берегу; солдаты громко закричали "ура" и бросились к воде,
приветствовать матросов. Взор Папино зату-манился, будто перед ним
разворачивались невероят-ные события будущего.
-- Сперва Монреаль, за ним Квебек Нас ждет успех, иначе и быть не
может. Канада снова станет французской.
Генерал Джонстон кивнул, будто в знак согласия. Правду говоря, особого
дела до Канады ему не было, будь она французская или чья угодно. Он вступил
в эту войну, чтобы поколотить британцев. Если восста-ние французской Канады
поможет уничтожить вра-га, что ж, он всей душой за. На войне все подручные
средства хороши. В этом он целиком и полностью со-гласен с новым командующим
генералом Шерманом. Войны ведут, чтобы побеждать.
А далеко на юге, в куда более теплом климате, под-ходил к концу
краткий, но яростный бой. В Вест-Ин-дии укрепленные позиции у британцев
имелись лишь на Ямайке, Барбадосе и Сент-Люсии. Оба мелких ост-рова,
стратегически важные пункты погрузки угля, скоро сдались американским
кораблям, и те двину-лись походом на Ямайку. Штаб Имперской Вест-Ин-дской
базы всегда считался неприступным для атаки с моря. Вход в Кингстонскую
гавань охраняли бас-тионы, и тяжелые пушки разбили бы в щепу всякий
вражеский корабль, попытавшийся войти в порт.
Вернее, всякий деревянный корабль. Генерал Улисс С. Грант уже набрался
опыта в уничтожении береговых батарей с броненосных канонерок в фор-тах
Генри и Донелсон. Теперь же в его распоряжении был "Мститель" с двумя
орудийными башнями, каж-дая из которых несла пару четырехсотфунтовых ору-дий
Пэррота, куда более мощных, чем генералу дово-дилось использовать прежде.
Стоя на палубе парового фрегата "Роанок", он следил, как огневые позиции
англичан подвергаются бомбардировке и подавляются одна за другой. Некоторые
были защищены камен-ными стенами, хорошо противостоявшими ударам
цельнометаллических ядер. Против них " Мститель" пускал в ход фугасные
снаряды, проделывавшие в стенах громадные бреши и уничтожавшие орудия.
Обороняющиеся стреляли до последнего, но все ядра лишь безобидно отскакивали
от брони стального ко-рабля.
Как только броненосец заставил смолкнуть пос-леднее орудие, в гавань
вошла флотилия транспортов с деревянным "Роаноком" во главе. Как и ожидали,
сопротивление оказалось незначительным. Лазутчи-ки выяснили, что гарнизон
Ньюкасла состоит всего из четырех рот Вест-Индского полка. Остальные полки
-- пехотный, Королевский инженерный и Ко-ролевский артиллерийский -- были
отправлены для участия в Американской кампании. Оставшийся полк был рассеян
по всему острову и не успел собраться ко времени, чтобы помешать высадке
американцев. Как только был захвачен порт и взята губернаторская
ре-зиденция, Грант дописал рапорт об операции и лично доставил его командору
Голдсборо на "Мститель".
-- Отличная работа, командор, отличная работа!
-- Спасибо, генерал Мне ведомо, что у вас имеет-ся опыт совместных
боевых действий сухопутных войск и флота, но для меня эта операция стала
по-учительным уроком. Это рапорт президенту?
-- Да.
-- Превосходно. Я отправлю его телеграфом, как
только остановлюсь во Флориде, чтобы пополнить запас угля. В Балтиморе
приму на борт снаряды и по-рох и далее последую на север. На всех парах. В
бла-гостном климате этих островов как-то и не верится, что пришла зима.
-- Нам предстоит еще много сделать, пока не на-чались снегопады и не
замерзли озера. Генерал Шер-ман уже вывел войска на позиции и ждет только
вести, что вы в пути.
-- Отправляюсь, сэр, отправляюсь -- курсом на
победу!

БИТВА ЗА КВЕБЕК


В воздухе висел гул от стрекота телеграфных ап-паратов и шороха перьев
телеграфистов, переводив-ших на человеческий язык загадочные, одним только
им доступные щелчки. Подхватив очередной испи-санный лист, Николай поспешил
к президенту.
-- Монреаль захватили неожиданно легко. Бро-неносцы подвергли
бомбардировке Королевскую ба-тарею под городом и Цитадель над ним. Батарея
была уничтожена, а Цитадель так пострадала, что люди Папино захватили его в
результате первого же
штурма.
-- А как насчет этих башен Мартелло, так беспо-коивших генерала
Джонстона?
-- Об этом позаботились агенты Папино. Башни были укомплектованы
артиллеристами местного добровольческого полка -- сплошь франко-канадцы,
кроме офицеров. Как только сражение началось, они выбросили офицеров из
орудийных портов и обрати-ли пушки против британцев. Через час после первого
выстрела все обороняющиеся либо сдались, либо об-ратились в бегство. Теперь
там распоряжаются ка-надцы.
-- Чудесно, просто чудесно! Дверь в Канаду от крыта, а Грант и
Голдсборо тем временем очищают от врага Вест-Индию. Надеюсь, я не слишком
искушаю судьбу, сказав, что конец близок. Быть может, еще несколько военных
неудач, и британцы пересмотрят свою стратегию проволочек в Берлине. Они
наверня-ка должны уразуметь, что их гибельное предприятие рано или поздно
должно подойти к концу.
-- В их газетах определенно не отыщешь ни ма-лейшего намека на эту
тему. Вы видели газеты, до-ставленные вчера французским судном?
-- Разумеется. Особенно меня пленило мое весь-ма точное подобие с
заостренными рогами и хвостом. Мои враги в Конгрессе наверняка оправили его
в рамку и повесили на стену.
Встав, президент подошел к окну, чтобы полюбо-ваться унылым зимним
пейзажем. Но вместо того ви-дел залитые солнцем острова Карибского моря,
более не принадлежащие Британии, более не являющиеся базой для набегов на
американский материк. Теперь взят еще и Монреаль. Будто сжимающиеся стальные
тиски, военная мощь объединившихся Соединенных Штатов очищает континент от
захватчиков.
-- Так и будет, -- с мрачной решимостью проро-нил президент. -- Генерал
Шерман на позициях?
-- Выступил, как только получил от генерала Гранта известие, что Ямайка
пала и " Мститель" на всех парах идет на север.
-- Жребий брошен, Николай, и конец грядет, как говорят проповедники. Мы
предлагали мир, а они его отвергли. Так что теперь мы завершим войну на
собственных условиях.
--Будем надеяться...
-- Оставьте это. У нас есть право -- и сила. Наше будущее вверено в
руки компетентнейшего генерала Шермана. Наши объединенные армии тверды в
своей решимости избавить от британцев нашу страну, если не наш континент.
Пожалуй, в каком-то смысле нам даже следует испытывать благодарность к ним.
Не
напади они на нас, мы и по сей день воевали бы с юж-ными штатами. К
счастью, кровопролитная война те-перь осталась в прошлом. Быть может, всякая
враж-да скоро закончится, и мы снова сможем подумать о мирной земле.
Висящая на растяжке палатки керосиновая лампа освещала карты,
разложенные между двумя генера-лами. Подавшись вперед, Шерман покачал
головой.
-- Генерал Ли, мое место должны занимать вы, и никак иначе. Ваш план,
ошеломительный в своей простоте, даст великолепный результат, когда мы
ударим по врагу.
-- Если помните, мы разрабатывали его вместе.
-- Я собирал войска, но тактика сражения пред-ложена вами.
-- Скажем так: я просто накопил более обшир-ный опыт в этой области,
причем почти все время обороняясь против превосходящих сил противника. В
подобных обстоятельствах становишься мудрее. И вы кое о чем забываете, Камп.
Ни я, ни какой-либо другой генерал не может занять ваше место во главе
объединенных войск. Ни один другой генерал Союза не может командовать



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.