read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


18244 ГОД ДО РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА
Позже Мэнс Эверард пришел к выводу, что выбор, павший на него, и
особенно место и характер случившегося были бы прозаичными, не окажись
стечение обстоятельств столь абсурдным. Еще позже, припомнив свои
разговоры с Гийоном, он усомнился даже в этом.
Но когда его вызвали, все это было для него дальше, чем звезды на
небесах. Они с Вандой Тамберли проводили отпуск в пансионате, который
Патруль содержал в плейстоценовых Пиренеях. В последний день они
отказались от катания на лыжах и лазания по горам, не отправились на север
в поисках завораживающих картин дикой природы ледникового периода и не
заглянули в одно из соседних поселений кроманьонцев, чтобы насладиться
гостеприимством его обитателей. Они просто отправились в долгую прогулку
по легким тропам любоваться горными пейзажами. Говорили мало, но молчание
значило гораздо больше слов.
Закат позолотил белоснежные вершины и горную гряду. Пансионат
располагался не очень высоко над уровнем моря, но линия снегов лежала
ниже, чем ко времени появления на свет Эверарда и Ванды. Граница лесов
тоже простиралась гораздо ниже, чем в XX веке. К дому подступала сочная
зелень альпийских лугов, расцвеченная мелкими летними цветочками. Чуть
выше, на склоне, застыли несколько козлов; они с любопытством, совсем без
страха разглядывали Ванду и Эверарда. Небо, зеленоватое на западе,
сгущалось до бирюзового оттенка и переливалось в пурпур на востоке. Только
трепет крыльев и голоса возвращающихся в родные края птиц пронзали время
от времени тишину. Охотники человеческого рода почти не оставляли следов
своего пребывания здесь, они жили в гармонии с природой, подобно волкам и
пещерным львам. Чистота воздуха буквально чувствовалась на вкус.
Уже возник силуэт здания, в темноте светились окна.
- Потрясающе, - сказал Эверард с американским акцентом. - Во всяком
случае, для меня.
- Воистину, - отозвалась Ванда. - Вы были так любезны, когда взяли
меня сюда и сделали все, чтобы я вновь обрела покой.
- Ерунда, для меня это удовольствие. Помимо всего прочего, вы -
натуралист. Ввели меня, так сказать, в жизнь дикой природы. Никогда не
видел ничего подобного и, тем более, не мечтал увидеть.
Они охотились на мамонта, северного оленя и дикую лошадь, только не с
ружьем, а с камерой. Рожденная в Калифорнии во второй половине XX века,
Ванда очень неодобрительно относилась к настоящей охоте. Он, правда, вырос
в другой среде и в иное время.
Не то чтобы это имело значение. Хотя...
"Со дня нашей первой встречи - ей тогда было двадцать один - она
стала старше лет на пять, не больше. А на сколько постарел я?"
Лечебное омоложение, конечно, помогало, но Эверарду совсем не
хотелось сейчас подсчитывать свои годы.
- Мне почему-то... - Она проглотила подступивший к горлу комок и
отвернулась в сторону. Потом выпалила скороговоркой: - Мне совсем не
хочется уезжать.
Пульс у Эверарда забился неровно.
- В этом нет нужды. Вы сами знаете.
- Но я должна. Не так много времени мне отпущено, чтобы забыть о
семье.
Родители и сестра никогда не узнают, что Ванда путешествует сквозь
века, тогда как их собственные годы на земле не составят и сотни лет. Для
них жизнь от начала до конца проходит по прямой.
- А еще я должна, вернее, я хочу, прежде чем вернусь к работе,
повидаться с дядей Стивом. - Ее дядя, тоже агент Патруля, работал в
викторианской Англии.
Она могла провести в отпуске годы своей жизни, а затем вернуться в
базовый лагерь спустя минуту после отбытия, но агенты никогда этим не
злоупотребляли. Каждый из них считал себя в какой-то мере обязанным
Патрулю и платил годами собственной жизни. Кроме того, продолжительный
отрыв от работы выбивает сотрудника Патруля из привычной колеи, а это
смертельный риск для жизни агента или, того хуже, коллеги.
- Ладно, я понял, - вздохнул Эверард. - Он решился задать вопрос,
которого они избегали на протяжении всего отдыха: - Можем ли мы
договориться о новой встрече?
Ванда рассмеялась и взяла Эверарда за руку. Какой теплой была ее
ладонь!
- Конечно.
Она посмотрела в глаза Эверарда. В угасающем свете он не мог
рассмотреть синеву ее глаз. Четкий овал лица, коротко стриженные волосы
цвета янтаря - она была всего на ладонь ниже Эверарда, а он отличался
высоким ростом.
- По правде говоря, я надеялась... Но не хотела навязываться. Только
не говорите, что вы смущены.
- М-м, ладно...
Он никогда не отличался красноречием. Как теперь объясниться? Эверард
и сам себя не понимал.
"Разница между ее и моим положением... Наверно, я боюсь показаться
снисходительным или, еще хуже, властным. Ведь ее поколение женщин так
гордится своей независимостью".
- Я - типичный старый холостяк. А перед вами огромное поле для игры,
если захотите.
Ванда откровенно наслаждалась вниманием, которое уделяли ей другие
мужчины, отдыхавшие здесь - интересные, жизнерадостные, привлекательные
люди из самых разных эпох. А Эверард - просто американец двадцатого века с
неторопливой речью, невзыскательными вкусами и лицом много повидавшего
воина.
Ванда фыркнула:
- Подозреваю, что у вас поле не меньше - ведь вам открыта вся
история. И не отрицайте. Было бы ненормально, если бы вы не пользовались
время от времени ситуацией.
"А ты?.. Впрочем, это не мое дело", - подумал Эверард.
- Я ни в коем случае не обвиняю вас в злоупотреблениях или еще в
чем-то, - торопливо добавила Ванда. - Я знаю, вы этого не сделаете. И меня
удивило и взволновало, когда после Берингии вы не порвали отношений со
мной. Неужели вы думали, что мне тоже не хочется новой встречи?
Он едва не заключил ее в объятия.
"Но ждет ли она этого? Боже, наверно, да".
Но нет. Это будет ошибочный шаг. Она слишком открыта душой. Пусть
сама разберется в своих мыслях и чувствах. Да и ему нужно понять, чего он
все-таки хочет.
"Будь признателен за эти две недели, подаренные тебе здесь, парень".
Он сжал свободную руку в кулак и пробормотал:
- Отлично. Куда бы вам захотелось поехать в следующий раз?
"Чтобы поближе познакомиться", - добавил он про себя.
Ванда, похоже, тоже сочла обмен банальностями спасением.
- Надо подумать. Какие будут предложения?
Они вошли в дом, поднялись на веранду и оказались в гостиной. В
огромном камине потрескивало пламя. Над ним причудливо извивались рога
ирландского лося. На противоположной стороне висел отлитый из меди
геральдический щит с символическими песочными часами - эмблемой Патруля.
Ее миниатюрная копия украшала и служебную форму, которую сотрудники носили
крайне редко. В комнате, в ожидании ужина, сидели их коллеги - пили,
разговаривали, играли в шахматы или го, несколько человек собрались в углу
у рояля, над которым порхали звуки шопеновского скерцо.
Агенты старались попасть сюда на отдых с теми, с кем они сблизились
за время работы. Сегодняшняя пианистка, однако, родилась в XXXII веке на
орбите Сатурна. Служащие Патруля всегда питали любопытство к незнакомым
эпохам и порой слушали рассказы о каких-то сторонах неведомой им жизни,
как завороженные.
Эверард и Тамберли перекинули плащи через руку. Ванда обошла комнату,
прощаясь со всеми. Эверард подошел к пианистке.
- Вы остаетесь? - спросил он на темпоральном.
- Еще на несколько дней, - ответила пианистка.
- Прекрасно, я тоже.
Пианистка подняла на Эверарда голубые глаза. Затем белая как алебастр
голова, совершенно лысая - нет, не альбинос, нормальный продукт генной
технологии - снова склонилась над клавишами.
- Если желаете облегчить сердце, у меня есть дар успокоения.
- Знаю. Спасибо.
Вряд ли ему хотелось чего-то большего, чем обычная беседа, но
предложение прозвучало великодушно.
Тамберли вернулась к Эверарду. Он проводил Ванду до ее комнаты. Пока
он ждал в коридоре, она переоделась в привезенное с собой платье,
подходящее для Сан-Франциско 1989 года, и упаковала вещи. Они спустились в
подземный гараж. Залитые холодным белым светом, роллеры стояли рядами
наподобие бесколесных футуристических мотоциклов. На один из них,
закрепленный за нею, Ванда погрузила свой багаж и повернулась к Эверарду:
- Ну что же, au revoir, Мэнс, - произнесла она. - Штаб-квартира в
Нью-Йорке, полдень, четверг, десятое апреля 1987 года. Договорились?
Испытывая некоторую неловкость, они условились о встрече.
- Договорились. Я, видимо, возьму билеты на "Призрак оперы". Берегите
себя.
- И вы, Мэнс.
Она приблизилась к нему. Поцелуй получился долгим и страстным.
Эверард отступил, тяжело дыша. Слегка взъерошенная Ванда уселась на
роллер, улыбнулась, махнула рукой, коснулась пульта управления и мгновенно
исчезла из виду. Эверард не обратил внимания на привычный хлопок воздуха в
гараже. Минуты две он постоял в одиночестве. Она говорила о трехмесячном



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.