read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Бог даст, я представлю тебя ей.
- Почту за честь, - сердечно сказал Бевьер.
Телэн отошел в сторонку и там содрогался от с трудом удерживаемого
смеха.
Несколько позже к их колонне присоединилась огромная толпа печально
плетущихся мобилизованных на военную службу пелозианцев. Как Спархок и
боялся весь лагерь по периметру постоянно патрулировали вооруженные до
зубов Воргуновсие головорезы.
Перед заходом солнца солдаты раскинули для них шатер. Они вошли туда.
Спархок снял доспехи и натянул вместе них кольчугу.
- Вы сидите здесь, - сказал он. - А я пойду посмотреть тут вокруг,
пока не стемнело, - и вышел из шатра.
Снаружи у входа стояли два зловещего вида Талесианца.
- Куда это вы направляетесь? - спросил один из них.
Спархок неприязненно-удивленно взглянул на него и промолчал.
- Мой Лорд, - добавил тот.
- Я хочу проверить свою лошадь, - сказал Спархок.
- У нас есть для этого конюхи и кузнецы, сэр рыцарь.
- Может быть, нам лучше не препираться по этому поводу, приятель?
- О, конечно нет, сэр Рыцарь.
- Хорошо, так где стоят лошади?
- Я покажу вам, сэр Спархок.
- Этого не надо, просто скажи.
- Я должен сопровождать вас везде, сэр Рыцарь. Это приказ короля.
- Ладно, веди.
Не успели они пройти и нескольких шагов, как до Спархока донесся
неистовый голос:
- Эй, сэр Рыцарь!
Спархок огляделся.
- Я смотрю тебя с твоими друзьями тоже загребли, - это был Кринк,
доми мародерствующего отряда воинов Пелои.
- Здравствуй, друг мой, - приветствовали Спархок кочевника. - Ну как,
ты нагнал тех земохов?
Кринк рассмеялся.
- У меня теперь целый мешок ушей, - сказал он. - Они пытались
сопротивляться, глупцы. Но потом мы нарвались на короля Сореса со всем
этим сбродом, и пришлось нам вроде как мобилизоваться. Ну да ладно, дома
пока делать нечего, кобылы все уже ожеребились. А тот молодой воришка все
еще с вами?
- Когда я видел его последний раз, он был еще здесь. Конечно, он мог
уже успеть сбежать, прихватив что-нибудь с собой. Когда жизнь заставляет у
него в ногах оживает ветер.
- Нисколько не сомневаюсь, сэр Рыцарь. Как проживает мой друг Тэньин?
Я видел вас, когда вы ехали сюда и как раз собирался навестить его.
- С ним все в порядке.
- Хорошо, - Доми серьезно взглянул на Спархока. - Не обучите ли вы
меня немножко армейским правилам? Я никогда не был в настоящей армии. Что
говорят правила по поводу мародерства?
- Я думаю никого не будет это слишком беспокоить, особенно если вы
ограничиваете поле вашей деятельности мертвыми врагами. Считается
неподобающим обыскивать тела своих погибших.
- Дурацкое правило, - вздохнул Кринк. - не все ли равно мертвому? А
как насчет женщин?
- Это нежелательно. Мы будем в Арсиуме, это дружественная страна, а
арсианцы очень чувствительны к этому. Но если это вас так беспокоит, то
могу тебя успокоить - наверняка с армией воргуна будет ехать достаточно
много маркитанток в обозе.
- Ой, они так послушны, эти шлюхи! Нет, вы мне каждый раз новую,
подайте хорошую молодую девственницу. Эта компания кажется мне все менее и
менее веселой. А как насчет поджогов? Я люблю больше костры.
- Я бы определенно возразил против этого. Как я уже сказал мы будем в
Арсиуме дружественном королевстве, и все города и дома в них там
принадлежат местным жителям. Я уверен - они будут возражать.
- Что ж, тогда гражданские войны оставляют желать много лучшего, сэр
Рыцарь.
- Но что я могу поделать, Доми? - Спархок беспомощно развел руками.
- Это из-за доспехов, я думаю. Вы так закутаны в свою сталь, что уже
потеряли вкус к главным удовольствиям войны - добыча, женщины, лошади.
- Может и так, - уступил Спархок. - Вы же понимаете, вековые
традиции.
- Традиции, это хорошо, пока они не начинают мешать жить.
- Я запомню это, Доми. Наша палатка вон там, Тиниэн будет рад тебя
видеть, - сказал Спархок и последовал за талесианцем к месту, где стояли
лошади. Сделав вид, что осматривает подковы Фарэна, он пристально
всматривался в сумерки по периметру лагеря. Как он уже видел раньше,
границы лагеря патрулировали конные отряды, человек по двенадцать каждый.
- Зачем так много патрулей? - спросил он талесианца.
- Пелозианские новобранцы не очень-то рвутся в бой, сэр Рыцарь. А
какой смысл был набирать их, если они в первую же ночь все разбегутся.
- Ясно. Ладно, идем назад.
- Да, мой Лорд.
Воргуновские патрули серьезно усложняли дело, уже говоря о двух
часовых у шатра. А Гвериг, наверно, пробирается все дальше и дальше.
Спархок конечно смог бы при помощи хитрости и силы убежать из лагеря один,
но что бы это дало? Без Флют ему не выследить тролля. А взять ее с собой,
без остальных - это означало бы подвергнуть ее огромной опасности. Им
придется придумать что-нибудь еще.
- Талесианец вел их мимо палатки каких-то пелозианских новобранцев,
когда он вдруг увидел знакомое лицо.
- Откуда? - неуверенно спросил он. - Это ты?
Человек в доспехах из буйволиной кожи поднялся на ноги. Похоже он был
не слишком-то рад встрече.
- Боюсь, что вы не ошиблись, мой Лорд, - сказал он.
- Что случилось? Как же ты покинул графа?
Откуда бросил быстрый взгляд на людей с которыми делил палатку.
- Моет быть мы лучше поговорим об этом наедине, сэр Спархок?
- Конечно, откуда.
- Давайте отойдем вон туда, мой Лорд.
- Я буду у тебя на виду, - сказал Спархок своему сопровождающему.
Вместе с Оккудой Спархок отошел к нескольким деревьям, растущим в
стороне от палатки.
- Граф болен, мой Лорд, - печально сказал Оккуда.
- И ты оставил его одного с этой сумасшедшей? Ты меня
разочаровываешь, Оккуда.
- Обстоятельства изменились, мой Лорд.
- И что же?
- Леди Белина мертва.
- Что с ней случилось?
- Я убил ее, - сказал Оккуда оцепенелым голосом. - Я больше не смог
выносить ее бесконечного крика. Сначала настойка из трав, которую показала
мне леди Сефрения, ка-то утихомиривала ее, но вскоре перестала действовать
и она. Я попытался давать ей побольше, но все в пустую. Как-то ночью,
когда я передавал ей ужин через окошко, я увидел ее. Она была в бреду и с
губ ее текла пена как у бешеной собаки. Это была агония, сэр. Тогда я
решил прекратить ее мучения.
- М все знали, что к этому, возможно, придется прибегнуть, - мрачно
пробормотал Спархок.
- Может быть, мой Лорд. Но я не мог заставить себя войти туда. А
травы больше совсем не помогали, не утихомиривали ее, белладонна, однако,
смогла. Она перестала кричать, вскоре после того, как я дал ей настойку из
ягод. Потом я кувалдой пробил в стене башни дыру. Я сделал все, как вы
говорили, при помощи топора, - в глазах Оккуды показались слезы. - Никогда
в жизни мне не было тяжелее. Я обернул ее тело в кусок полотна и вынес из
замка. Я сжег ее. После этого я уже не мог смотреть в лицо графу. Я
оставил ему письмо, в котором открыл свое преступление и ушел в деревню,
недалеко от замка. Я нанял слугу, чтобы они позаботились о графе. Даже
после того, как я их ка будто убедил, что в замке больше нет опасности,
мне пришлось заплатить им вдвое, чтобы они согласились. Потом я ушел
оттуда и вступил в эту армию. Я надеюсь, сражение начнется скоро. В моей
жизни все кончено, все что я хочу теперь, это умереть.
- Ты сделал то, что должен был сделать, Оккуда.
- Моет быть, но это не снимает с меня вины.
- Спархок немного помолчал.
- Знаешь что, пойдем-ка со мной, - сказал он.
- Куда, мой Лорд?
- Ты должен увидеться с патриархом Эмсата.
- Я не могу предстать перед священником с окровавленными руками.
- Патриарх Беркстен - талисианец. Я не думаю что он слишком
щепетилен. Эй, нам надо увидеть патриарха! - крикнул он талесианскому
стражнику. - Отведи нас к его шатру.
- Слушаю, мой Лорд.
Талесианец провел из через лагерь к шатру патриарха Беркстена.
Суровое лицо Беркстена, казалось, еще более талесианским при свете свечи.
Тяжелые надбровья нависали над глазами, твердые скулы и широкий подбородок
выдавались вперед. Он еще все был в кольчуге, но рогатый шлем лежал в углу
шатра рядом с топором.
- Ваша светлость, - с поклоном сказал Спархок, - мой друг в духовном
смятении, я надеюсь вы сможете дать ему слово утешения.
- Это мое признание, и моя обязанность, сэр Спархок.
- Благодарю вас, Ваше Светлость. Откуда в свое время жил в монастыре,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.