read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


1
На пятые сутки после того, как Эдди вытянул Джейка (без штанов,
босого, но сохранившего жизнь и ранец) из двери между мирами, мальчик
проснулся от теплых, влажных прикосновений к своему лицу.
Вчера, позавчера, три дня назад Джейк, разбуженный поутру подобным
ощущением, непременно поднял бы своих спутников отчаянным криком - он
горел в жару, и сон его наводняли кошмары о Штукатурнике. В этих
сновидениях Джейк не выскальзывал из джинсов, привратник держал крепко, и
мальчик оказывался в невыразимо страшной пасти, где на него, как решетка
крепостных ворот, опускались зубы. Тогда Джейк просыпался, дрожа и
беспомощно постанывая.
Причиной лихорадки был паучий укус сзади на шее. Когда на второй день
Роланд осмотрел ранку и обнаружил вместо улучшения ухудшение, он коротко
переговорил с Эдди, после чего выдал Джейку розовую таблетку и сказал:
- Тебе надлежит принимать по четыре таких каждый день самое малое
неделю.
Джейк с сомнением пригляделся к таблетке.
- Что это?
- Ч_е_ф_л_е_т_, - ответил Роланд и с отвращением посмотрел на Эдди: -
Скажи сам. Мне до сих пор не по силам это выговорить.
- Кефлекс. Глотай спокойно, Джейк: он из нашего с тобой родимого
Нью-Йорка, из приличной аптеки, с гослицензией. Роланд слопал вагон этого
добра - и здоров как конь. Он, как видишь, вообще отчасти смахивает на
битюга.
Джейк изумился:
- Как же вы добыли лекарство в Нью-Йорке?
- Это длинная история, - сказал стрелок. - Придет время - все
узнаешь, а сейчас прими-ка пилюлю.
Джейк покорно проглотил таблетку. Это быстро принесло отрадные плоды:
багровая опухоль на месте воспалившегося укуса за сутки побледнела и
уменьшилась, а теперь спал и жар.
Лица мальчика вновь коснулось что-то теплое, и Джейк резко сел, разом
открыв глаза.
Существо, лизавшее ему щеку, сделало два торопливых шага назад. Это
был косолап (чего Джейк, который видел косолапа впервые, не знал), но не
такой упитанный, как те, что повстречались отряду Роланда на развалинах у
Великой Дороги; его серо-черная полосатая шубка спуталась и свалялась, а
на боку запеклась кровь. Черные глаза с золотым ободком тревожно смотрели
на Джейка, зато зад с надеждой ходил из стороны в сторону. Джейк
успокоился. Он допускал существование исключений из правил, однако ему
казалось, что тот, кто виляет - или пробует вилять - хвостом, вероятно, не
слишком опасен.
Только что рассвело; видимо, было что-то около половины шестого утра.
Определить время точнее Джейк не мог: его часы, "Сейко" с цифровым
дисплеем, не работали... вернее работали, но вели себя в высшей степени
оригинально. Когда мальчик взглянул на них в первый раз после своего
появления в этом мире, "Сейко" показывали девяносто восемь часов семьдесят
одну минуту шестьдесят пять секунд - время, насколько было известно
Джейку, несуществующее. Присмотревшись, он понял, что часы идут вспять.
Сохраняй они при этом постоянный темп, от них, пожалуй, был бы
определенный толк - но нет. Некоторое время "Сейко" отмеряли секунды как
будто бы с положенной скоростью (в чем Джейк удостоверился, проговаривая
между каждой сменой цифр "Миссисипи"), а затем то на десять-двадцать
секунд прекращали отсчет, заставляя думать, что наконец испустили дух, то
стремительно прогоняли по дисплею целые стайки цифр.
Сославшись в разговоре с Роландом на столь странное поведение часов,
Джейк продемонстрировал их ему, полагая удивить, однако стрелок уделил
осмотру "Сейко" от силы пару секунд, кивнул и подытожил: брегет занятный,
да только нынче редкому часомеру можно доверять. Итак, "Сейко" ни на что
не годились, но Джейку по-прежнему очень не хотелось их выбрасывать -
наверное, потому, что часы были частицей его прежней жизни, а их, этих
частиц, осталось совсем немного.
Сейчас "Сейко" утверждали: точное время - сорок часов шестьдесят две
минуты, день недели - вторчебота, месяц - мартокабрь.
Утро выдалось на редкость туманное; в пятидесяти-шестидесяти футах
мир попросту исчезал. Если этот день ничем не отличался от предыдущих, то
часа через два должен был проглянуть белесый кружок солнца, а к половине
десятого разведрило бы и стало жарко. Джейк огляделся и увидел, что его
спутники (он пока не решался называть их друзьями) мирно спят под одеялами
из шкур: Роланд неподалеку, Эдди с Сюзанной - более крупный холмик - за
потухшим костром.
Он вновь переключил внимание на разбудившего его зверька (похожего на
помесь барсука с енотом, приправленную чуточкой таксы) и тихонько сказал:
- Привет, мальчик.
- Ч_и_к_! - немедленно откликнулся косолап, глядя по-прежнему
тревожно. Голос у него оказался низкий, глубокий, очень похожий на лай -
ни дать ни взять футболист-англичанин, страдающий сильной ангиной.
От неожиданности Джейк отпрянул. Косолап, напуганный резким
движением, снова попятился и как будто бы собрался дать стрекача, но потом
передумал. Виляя задом усерднее прежнего, он продолжал боязливо
рассматривать Джейка черными с золотом глазами. Усы на длинном рыльце
мелко вздрагивали.
- Смотри-ка, он еще помнит людей, - заметил у плеча Джейка чей-то
голос. Мальчик оглянулся и увидел у себя за спиной Роланда. Присев на
корточки и свесив длинные руки между колен, стрелок смотрел на зверька с
гораздо большим интересом, чем проявил к часам Джейка.
- Кто это? - спросил Джейк негромко. Ему не хотелось спугнуть
незваного гостя: зверек очаровал его. - Какие красивые глаза!
- Это? Косолап, - ответил Роланд.
- С_л_а_п_! - тявкнуло существо, отступая еще на шаг.
- Он говорит!
- Не совсем так. Косолапы лишь повторяют то, что слышат... верней,
так было когда-то. Я уже много лет не видал говорящего косолапа. Похоже,
этот малый умирает с голоду - вон какой заморенный. Видно, пришел
поискать, чем поживиться.
- Он лизал мне лицо. Можно, я покормлю его?
- Тогда мы никогда уже от него не избавимся, - Роланд сдержанно
улыбнулся и щелкнул пальцами: - Эй! Друг!
Зверек неизвестно как ухитрился передразнить щелчок; звук был такой,
словно косолап цокал языком о небо.
- Эй! - хрипло пролаял он. - Эй! Уг! - Теперь он буквально
р_а_з_м_а_х_и_в_а_л_ косматым задом.
- Ну что же ты? Угости его чем-нибудь. Как говорил один мой знакомый
старик-конюх, добрый косолап удачу за собой ведет. А этот вроде бы ничего,
славный.
- Да, - согласился Джейк. - Верно.
- Когда-то косолапы жили бок о бок с людьми - во всяком большом
имении вокруг замка или господского дома бродило с полдюжины таких тварей.
Толку от них было чуть: детвору забавлять да не давать расплодиться
крысам, вот и вся польза. Они умеют - точнее, умели в старину - быть
верными... хотя я ни разу не слыхал про косолапа, который дарил бы хозяина
той же преданностью, что и хороший пес. Дикие косолапы поедают падаль. Они
не опасны, зато докучливы - боги мои!
- Йи! - тявкнул косолап, беспокойно поглядывая то на Джейка, то на
стрелка.
Джейк медленно, боясь напугать зверька, сунул руку в ранец, достал
недоеденный "буррито по-стрелковски" и бросил его косолапу. Косолап
отпрянул и, пискнув тоненьким детским голоском, повернулся к Джейку
пушистым штопором хвоста. Мальчик подумал, что зверек непременно убежит,
но тот остановился и с сомнением оглянулся.
- Ну давай, - сказал Джейк. - Ешь, мальчик.
- Чик, - пробормотал косолап, тем не менее не трогаясь с места.
- Дай ему время, - посоветовал Роланд. - Думаю, он подойдет.
Косолап вытянул шею - длинную и удивительно изящную; тонкий черный
нос задергался, чуя съестное. Наконец косолап потрусил вперед, и Джейк
заметил, что он слегка прихрамывает. Шумно обнюхав блинчик, косолап лапой
отделил кусочек оленины от листьев. Эту операцию он проделал со странно
торжественной, даже мрачной осторожностью. Едва мясо освободилось от
зелени, косолап жадно, в один присест, проглотил его и поднял глаза на
Джейка. "Чик!" - пролаял зверек и, когда мальчик расхохотался, опять
шарахнулся.
- Ишь, доходяга, - сонно проговорил позади них Эдди. При звуке его
голоса косолап немедленно повернулся и исчез в тумане.
- Ты спугнул его! - гневно заявил Джейк.
- Е-мое, ну извини, - сказал Эдди. Он пригладил всклокоченные со сна
волосы. - Я ж не знал, что это твой корефан, Джейк, а то расстарался бы и
спроворил сладкого пирога, едри его в корень.
Роланд хлопнул Джейка по плечу.
- Он вернется.
- Ты уверен?
- Уверен. Будет жив - объявится. Мы ведь покормили его, так?
Ответить Джейк не успел - забили барабаны. Путники слушали их третье
утро кряду, а дважды далекие, невыразительные глухие удары в той стороне,
где лежал город, долетали к ним на склоне дня. Сегодня звук, по-прежнему
непонятный и непостижимый, был более отчетливым. У Джейка он вызывал
омерзение, словно где-то в густой бесцветной пелене утреннего тумана
билось сердце большого зверя.
- Ты по-прежнему не имеешь представления о том, что это такое,
Роланд? - спросила Сюзанна. Она уже успела переодеться и заколоть волосы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.