read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



колено.
- Мэм! Константин Ботари просил меня молить вас о прощении за те
страдания, которые он вам причинил. Вы отомстили за них - это ваше право.
Но, во имя всего святого, остановитесь на этом! Отдайте мне что-нибудь в
качестве посмертного жертвоприношения, чтобы я мог это сжечь. Это мой долг
- как его сеньора, командира, друга... И - поскольку он был другом моего
отца и оберегал меня с самого рождения - это и сыновний долг.
Элен Висконти прижалась к стене, словно боясь, что он вот-вот
бросится на нее. Майлз, не поднимаясь, отодвинулся на шаг назад и низко
склонил голову. Его поза выражала смирение и покорность.
- Черт набери, вы загадочный человек, - пробормотала она. - Бьюсь об
заклад, вы не бетанец. Встаньте, прошу вас. Вдруг кто-нибудь увидит?
- Я не встану, пока вы не сделаете посмертного жертвоприношения.
- Господи, да чего вы от меня хотите?! Что это такое - посмертное
жертвоприношение?
- Какая-нибудь частица вашего тела, которую нужно сжечь, чтобы его
душа обрела покой. Обычно это совершается в память о друзьях или
родственниках, но иногда - в честь убитых врагов, чтобы их души не
являлись вам потом. Достаточно одного локона, - он указал на небольшую
проплешину в своих волосах. - Это - дань памяти двадцати двух пеллиан,
погибших месяц назад.
- То есть это какое-то народное поверье...
Он пожал плечами.
- Поверье, суеверие, обычай... Я всегда считал себя убежденным
атеистом и только недавно понял - необходимо, чтобы у людей была душа... Я
прошу вас! Я не буду вас больше донимать...
Она раздраженно кивнула.
- Хорошо-хорошо. Дайте мне ваш нож. Только поднимитесь, ради Бога.
Он встал и протянул ей кинжал. Эскобарианка одним движением отсекла
короткий локон.
- Этого достаточно?
- Да, вполне.
Завиток волос был холодным, упругим и чуть скользким. Майлз сомкнул
ладонь.
- Благодарю вас.
Она покачала головой.
- Сумасшедший... И что, это в самом деле помогает изгонять
привидения?
- Говорят... Я обещаю, что все тонкости обряда будут соблюдены. - Он
тяжело вздохнул. - И, как и было обещано, на этом мы расстанемся. А теперь
извините, мэм, нас обоих ждут служебные обязанности.
- Так точно, сэр.
Они вернулись на "Триумф" и разошлись - каждый в свою сторону. Но
Элен Висконти вдруг остановилась и оглянулась.
- Вы ошибаетесь, милорд, - мягко сказала она. - Вы еще долго будете
оставаться со мной рядом...

Следующим на очереди был Ард Мэйхью.
- Боюсь, я так и не смог сделать для вас то, что хотел, - виновато
сказал Майлз. - Единственное, что мне удалось, - это найти фелицианского
судовладельца, который согласился купить РГ-132 для использования на
внутренних линиях. Деньги небольшие, но зато он платит вперед...
- Значит, ухожу на заслуженный отдых, - вздохнул Мэйхью. - Все лучше,
чем если бы Кольхаун разнес мой корабль в клочья...
- Завтра я лечу домой. Через Бету. Могу подбросить, если хотите.
- Что мне там делать? - Он пожал плечами, потом настороженно спросил:
- А как же вассалитет? Я думал, что работаю у вас.
- Это так, но на Барраяр вам со мной лететь не стоит.
"Не дай Бог Арду попасть туда. Хотя он и бетанец, наши политические
волки проглотят его, не жуя, заодно с сюзереном".
- Но вы можете продолжать службу в дендарийском флоте, если
пожелаете, - предложил Майлз. - Какое звание хотите?
- Я не солдат.
- Можно пройти переподготовку. К примеру, в качестве техника. Кроме
того, командирам других кораблей наверняка понадобятся запасные пилоты для
субсветовых катеров.
Мэйхью нахмурился.
- Не знаю. Пилотирование катеров для нас, скачковых пилотов, всегда
было чем-то несерьезным. Обидно сидеть за штурвалом катера рядом с
настоящими кораблями...
- У вас есть и другая возможность.
Мэйхью вопросительно поднял брови.
- Дендарийский флот снимается с якоря - искать работу где-нибудь
подальше от выхода из п-в-туннеля. По модели РГ-132 никогда не было
строгой отчетности. Может быть, вам удастся отыскать брошенный корабль, а
то и два. Тот фелицианский судовладелец не отказался бы зафрахтовать
РГ-132, хотя, конечно, недорого. Если бы вы нашли на каком-нибудь старом
корабле неповрежденные двигатели Неклина...
Глаза Мэйхью заблестели - такой вариант его явно устраивал.
- У меня, к сожалению, нет времени собирать запчасти по всей
галактике, - продолжал Майлз. - Но если вы согласны остаться у меня на
службе, я распоряжусь, чтобы Баз выдал деньги из флотского фонда на
покупку двигателей и их доставку. Надобные эпизоды уже встречались в
истории - например, поиски Форталией Храбрым утерянного скипетра
императора Ксиана Форбарры.
Кстати, по легенде Форталия так и не нашел этот скипетр.
- В самом деле?! - с надеждой спросил Мэйхью. - Конечно, звучит
неплохо... Ну а вдруг ничего не получится?
- Главное - не останавливаться. Только вперед!
- Когда-нибудь это бесконечное движение приведет нас всех к краю
пропасти, - усмехнулся Мэйхью. - И когда мы туда свалимся, ты непременно
станешь убеждать нас прямо в воздухе, что мы умеем летать.
Ард сунул кулаки под мышки и задергал локтями - вверх-вниз,
вверх-вниз.
- Полетели, милорд! Видите, я хлопаю крылышками изо всех сил!

Причальная станция тонула в полумраке; светильники чуть теплились,
моделируя ночь. Грузились молча, было слышно лишь глухое шарканье и стук
поднимаемого и опускаемого багажа.
Но когда в скоростной курьерский катер стали вносить гроб, пилот
поморщился и буркнул:
- Стоило сокращать личный багаж чуть ли не до пары сменного белья,
чтобы втащить вот это...
- Для парада нужна трибуна, - рассеянно заметил Майлз, словно не
слыша ворчания фелицианина. Этот пилот, как и катер, являл собой
прощальный жест вежливости со стороны генерала Хэлифи. Генерал вовсе не
горел желанием нести дополнительные расходы. Но Майлз прозрачно намекнул,
что, если он вовремя не прибудет в определенное место на Бете,
дендарийским наемникам придется заключать новые контракты в той же зоне
Тау Верде, но уже с представителями другой стороны. После этого генерал,
не мешкая, предоставил ему скоростное судно.
Майлз нетерпеливо переминался с ноги на ногу - ему не терпелось
удрать прежде, чем на станции начнется "день". Появился Айвен Форпатрил,
бережно несущий небольшой, плотно набитый саквояж. Походка бравого кадета
была несколько неуверенной, но он выпутался из затруднения с честью:
разглядел на палубе разметочные полосы и не спеша, с достоинством,
двинулся вдоль одной из них. Задумка была неплохая, но все портил изрядный
крен, который Айвен давал то в одну, то в другую сторону. Наконец ему
удалось лечь в дрейф возле Майлза.
- Вот это свадьба! - с энтузиазмом заявил он. - Если учесть, что все
было устроено прямо посреди космоса, твои дендарийцы празднуют с большим
размахом... А капитан Осон - отличный, душевный парень.
- Да уж, вы друг друга стоите, - отозвался Майлз.
- А куда ты пропал, когда все только начиналось? Пришлось пить без
тебя.
- Мне очень хотелось к вам присоединиться, - сказал Майлз, и это было
правдой. - Но надо было утрясти кое-какие моменты с капитаном Тангом.
- Жаль-жаль, - Айвен сдержанно рыгнул, посмотрел в другой конец
причальной станции и пробурчал: - Так вот кого ты прятал все это время в
криогенной коробке - женщину. Одного не могу понять - почему непременно
надо было выбрать такую, которая будет теперь являться мне в ночных
кошмарах?
Майлз глянул в том же направлении и увидел Элли Куинн. Она осторожно
ступала по палубе, поддерживаемая под локоть хирургом с "Триумфа".
Серо-белый форменный комбинезон облегал хорошо развитое тело молодой
женщины. Но то, что было выше воротника, напоминало голову чудища из
далекой галактики: безволосый розовый шар с черной дырой вместо рта, двумя
маленькими отверстиями на месте носа и двумя черточками по бокам - там,
где должны находиться ушные раковины. Майлз знал, что правая из этих
черточек является единственным каналом, по которому к ней поступает
информация извне. Айвен, содрогнувшись, поспешил отвернуться.
Хирург отвел Майлза в сторону, чтобы напомнить, как ухаживать за
раненой во время перелета, а также повторить свои предписания по поводу
все еще не зажившего до конца адмиральского желудка. Майлз похлопал по
набедренному карману, проверяя, не забыл ли фляжку, в которой на этот раз
вместо виски содержалось омерзительное на вкус лекарство, и дал доктору
клятвенное обещание принимать снадобье каждые два часа.
Подойдя к раненой, он взял ее за руку, поднялся на цыпочки и внятно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.