опять вернула к нему. Она закрыла за собой дверь. Майкл ощутил запах ее
духов: нежный аромат корицы и кожи.
была констатация факта, обращенная к Майклу.
раскрыла его застежки. - Ваш попутчик - немецкий солдат. Что делать с ним?
имею в виду.
бесстрастными. - Что делать с ним? - повторила она.
Вы взяли на себя опасную ответственность.
устроить?
помочь вашему. Этот... - она быстро глянула на маленького человечка, и
Майкл почти почувствовал, как она сжалась. - Этот Мышонок на вашей
ответственности. Вы позаботитесь о нем сами, или придется мне?
работу должны сделать ее агенты.
и я о нем позабочусь. - Женщина кивнула. - Он едет со мной, - сказал
Майкл.
ради меня. Так что лично для меня - он человек проверенный.
отказываетесь выполнить свою работу в соответствии с правилами, я
отказываюсь с вами работать. - Она застегнула чемоданчик и направилась к
двери.
осенило, в чем загадочность ее акцента. - Как бы то ни было, я не нуждаюсь
в том, чтобы мне помогали янки.
не так ли? Это - в вашем акценте. Немцы, которые работают с вами, должно
быть, залили уши свинцом, если не слышат его.
сведению, братишка, немцы знают, что я родилась в Штатах. Сейчас я -
гражданка Берлина. Вы этим удовлетворены?
слегка улыбнулся. - Думаю, наш общий друг в Лондоне дал вам все сведения
обо мне. - За исключением, конечно же, того, что касалось способности
бегать на четырех конечностях. - Я хорошо умею делать то, что делаю. Как я
уже сказал, если вы отказываетесь мне помогать, мне придется выполнять эту
работу самостоятельно...
словам можно верить. Иначе я бы погиб уже в Северной Африке. Если я
говорю, что отвечаю за Мышонка, то так оно и есть. Я о нем позабочусь.
распухшими от слез. - Может, и мне позволите сказать пару слов на этот
счет? Может, я вовсе не хочу, чтобы обо мне заботились? Кто, черт побери,
просит вас об этом? Клянусь Богом, в психушке мне было гораздо лучше! Тех
психов все-таки можно было как-то понимать, когда они о чем-то говорили!
пули палача. Маленький человечек шепотом выругался, Майкл снова обратил
взор к женщине под вуалью. - Мышонок уже помог мне. Он может помочь мне
снова. - Эхо презрительно фыркнула. - Не затем я приехал в Берлин, чтобы
прикончить здесь человека, который рисковал ради меня жизнью, - взорвался
Майкл.
вся картина.
позабочусь. А когда моя миссия закончится, вы поможете нам обоим выбраться
из Германии.
в голове ее прокручивались колесики.
очень глупо, - сделала она еще одну попытку, но только убедилась, что
грязный зеленоглазый мужчина, стоявший перед ней, утвердился в своем
решении и его теперь не переубедишь. Она вздохнула, покачала головой и
снова положила чемоданчик на стол.
убить?
в британскую разведку. - Эхо раскрыла чемоданчик, полезла в него и вынула
папку с досье. Она протянула его Майклу, но после того, как тот взял его,
поднесла свою руку к носу. - Боже, ну что за запах?!
на немецком биографии барона Фридриха фон Фанге. Майкл не мог сдержать
улыбки. - Кто это придумал?
которым он в последний раз встречался как с шофером по фамилии Мэллори. За
один день от фермера, разводящего свиней, в бароны. Из грязи в князи. Не
так уж плохо, даже для страны, где титул можно купить за деньги.
высшего общества. Но хотя теперь у вас появился титул, - сказала Эхо, - от
вас все еще пахнет фермером, разводящем свиней. Здесь вот кое-какая
информация, которую вы запрашивали. - Она дала ему другое досье. Майкл
просмотрел машинописные странички. Камилла шифром радировала Эхо его
запрос, а Эхо проделала великолепную работу, собрав подробные сведения о
полковнике СС Эрихе Блоке, докторе Густаве Гильдебранде и заводах
Гильдебрандов. Здесь были и, смутные, но различимые черно-белые снимки
обоих этих людей. Она приложила еще и машинописную страницу сведений о
Гарри Сэндлере с фотографией охотника на крупную дичь, сидящего за столом
в окружении нацистских офицеров с темноволосой женщиной на коленях. На
плече у него сидел, вцепившись когтями, сокол с глазами, закрытыми
клобучком.
вида жесткого улыбающегося лица Гарри Сэндлера все в нем напряглось. -
Сэндлер сейчас еще в Берлине?
Сэндлера. Вам достаточно знать, что в ближайшее время Гарри из Берлина не
уедет.
как насчет Франкевица? - спросил он.
живет возле парка Виктория, на Катсбахштрассе.
изучением этих сведений и своей биографии. - Она жестом указала на досье
на фон Фанге. - И, ради Бога, отмойтесь и побрейтесь. В Рейхе не бывает
баронов от свиней.
побери, полагается делать?
внимательно его рассматривает.
Земельные владения в Австрии и Италии, фамильный замок на реке Саарбрюкен,
конюшня с породистыми лошадьми, гоночные автомобили, дорогая одежда от
лучших портных: весьма заурядный набор для привилегированного человека.
Майкл оторвался от чтения. - У меня будет камердинер, - сказал он.
мне положено иметь. - Он повернулся к Эхо. - Кстати, а где эти самые
платья? Надеюсь, вы не предполагаете, что я буду играть роль барона в
рубашке, пропитанной свинячим дерьмом?
Она могла бы сейчас слегка улыбнуться, но из-за вуали судить об этом было
трудно. - Мой автомобиль приедет за вами сюда в девять ноль-ноль. Водителя
зовут Вильгельм. - Она закрыла чемоданчик и прижала его к бедру. -
Надеюсь, на сегодня у нас все? Да? - Не дожидаясь ответа, она пошла к
двери, ноги у нее были длинные, элегантные.
по-вашему, Сэндлер планирует оставаться в Берлине?
нахожусь в Берлине. Эрих Блок тоже в Берлине. И это вовсе не чудесное
совпадение: оба, Блок и Сэндлер, являются членами Бримстонского клуба.