read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



собратьев готовы с вами породниться. А мой повелитель вообще уверяет, что
нам без вас не выжить... Однако это тяжело. Ох, тяжело!
- Позади вигвама есть холм, а в нем пещера, которую я использую под
кладовую, - сообщил Бурке. - Может, тебе там будет удобнее?
- Пещера?! - просиял мутант. - Мне так недостает земной защиты, с тех
пор как мы перебрались с Луговой горы в Нионель! Слов нет - город большой,
цивилизованный и немутагенный. Но для отдохновения души, для сладкого
спокойного сна ничего лучше пещеры не придумаешь.
Бурке помог Калипину собрать пожитки, и они вдвоем вышли из хижины.
Бэзил развел в очаге огонь, поставил чайник для кофе.
- Ну что? - обратился он к Джонсону. - Небось не терпится взглянуть,
что наш маленький друг прячет в своем кожаном мешке?
Негр взгромоздил мешок на стол, развязал тесемки и присвистнул.
- Вот это да! Шоковые ружья! Черт побери, как удалось их протащить
через врата времени?
- Контрабандой - как же еще! Тебе и не снилось, сколько всякого
оружия понатаскали сюда наши братья. Эйкен Драм всю свою гвардию вооружил
боеприпасами двадцать второго века.
- Слыхали. - Денни хитро прищурился. - Так вы что, сперли их у Эйкена
Драма?
- Нет. Это подарок лорда Суголла. А он их получил от Шарна.
- О Боже!
- Вот именно. - Бэзил поставил на стол три кружки и жбан с медом.
Вернулся Бурке и тут же заметил развязанный мешок.
- Ага, подарочки рассматриваем? Два Бэзил возьмет с собой, к Могиле,
одно останется здесь. Нам тоже предстоит жаркое лето, верно, Денни?
- Неужели фирвулаги посмеют открыто напасть на рудники? - спросил
Бэзил.
Денни нахмурился, затем решительно мотнул головой.
- Не думаю. Объявления войны не было, посол из Высокой Цитадели...
ну, этот, Деревянная Нога, появляется регулярно - сама любезность, мол, да
здравствует мир! Мы им пеняем по поводу налетов, а они открещиваются,
говорят: в Нионель со своими претензиями обращайтесь.
- Вот раздобудем парочку экзотических птиц, фирвулаги по-иному
запоют, - заверил Бурке. - И золотая мартышка в Гории тоже.
- Когда мы прослышали про новейшее оружие, - сказал Денни, - я
предложил Эйкену обменять несколько штук на чугун.
- И что он? - поинтересовался Бурке.
- Ничего. Он и сам не прочь захватить наши рудники, не будь они так
близко от Высокой Цитадели. Поэтому решил оставить нас на произвол
фирвулагов, пока мы все плиоценовое человечество не заразили вирусом
свободы. А сам то и дело шлет эмиссаров доброй воли, обещает мир,
совместное процветание, свободу и справедливость для всех. Но я-то вижу,
что его интересует: хочет переманить к себе наших металлургов. В Бретани
много залежей железной руды, и у хитрозадого плута руки чешутся их
разработать.
- А большой ущерб нанесли фирвулаги нашим шахтам?
- На Железной Деве и Длинной Кузне придется поставить крест. Черт, я
бы отдал свой правый глаз и левое яичко в придачу за несколько дюжин
лазерных карабинов с прибором ночного видения.
- Я уже подумал об этом, - с таинственным видом произнес Бурке. - Вот
отправим Бэзила и кое-что изобразим.
- Мы выступаем послезавтра, - заявил Бэзил.
- Еще чего! Не успели прибыть, - возмутился Денни. - Надо же
отдохнуть хоть малость. Да и мы еще как следует не познакомились с твоими
бастардами. К примеру, эта Софронисба Джиллис очень даже неплохая бабенка.
- Если ты... ммм... положил на нее глаз, - строго заметил Бэзил, -
советую быть поосторожнее. Когда мы перегоняли стадо сексуальных маньяков
в Нионель, Фронси единственная из женщин не опасалась за свою
безопасность.
- Ничего, я ее обработаю, - уверенно заявил Денни и тут же взвыл: -
Ну неужто вы не можете побыть подольше?!
Бэзил покачал головой.
- Прости, старик, что порчу тебе обедню, но мы живем по расписанию -
и твоя вожделенная Софронисба, и все остальные.
- Иначе нас могут опередить, - добавил Бурке.
- Вообще-то у Эйкена сейчас другие заботы. - Бэзил машинально
коснулся своего золотого торквеса. - Элизабет заверила нас, что он пока не
знает о нашей экспедиции. Однако цель бастардов теперь известна всем, кто
был на сегодняшнем ужине... - Он тактично умолк.
- Да уж, - покачал головой Денни, - не иначе слушок докатится до
рудников, а там сбежит какой-нибудь болтун в Горию - вот вам и вся
конспирация.
- К тому же наблюдатели из Высокой Цитадели могут нас засечь, когда
будем переплывать Рейн, - предположил Бэзил.
- Неужели Шарн донесет Эйкену? - недоверчиво спросил Денни.
- Не исключено, - кивнул Бурке. - Если сочтет нас основной угрозой.
На огне булькал кофейник, Бэзил разлил ароматный напиток по кружкам,
и несколько минут все молчали, прихлебывая кофе.
- А почему маленький народ сам не отправится за птицами? - недоумевал
Денни. - За последние месяцы они значительно расширили свои вооружения.
Видно, Шарн и Айфа решили отставить древние традиции.
- Не все, - уточнил Бэзил. - Могила по-прежнему священна для обеих
гуманоидных рас. Навещать свои захоронения - одно из их табу.
- Но как только летательные аппараты будут доставлены в другое место,
отношение может измениться, - заметил Бурке. - Вот почему так важна
маскировка.
- Для двух я нашел хорошую площадку, - сказал Денни. - Лучше не
придумаешь. Ущелье Гиен в верховьях Протосены - туда фирвулаги ни ногой.
Там растут гигантские деревья - отличное прикрытие на случай Летучей
Охоты. Отсюда примерно двести километров на северо-запад. Из Нионели
добираться очень удобно.
- Думаю, это подойдет, - одобрил Жаворонок.
- Максл там был, - продолжал Денни. - Если вы возьмете его вместо
бастарда со сломанной рукой, то он укажет вам дорогу. Вот только сумеете
ли выбраться оттуда живыми...
- Ничего, прорвемся, - невозмутимо ответил Бэзил, смакуя свой кофе.
- А что вы думаете делать с остальными самолетами у Могилы? - не
унимался верзила негр. - Не отдавать же их на откуп Эйкену, а уничтожить -
святотатство.
- Это секрет, Денни, - заявил Бурке. - Даже бастарды Бэзила ничего не
будут знать, пока не достигнут кратера.
- Тоже мне, секрет! Как будто я считать не умею: в вашей компании
двенадцать пилотов.
- Четырнадцать, - поправил Бэзил. - Доктор Тонгза тоже летал на
орбитальных аппаратах, и у мистера Бетси кое-какой опыт есть плюс к тому,
что он опытный инженер.
- Этот шут ряженый? - фыркнул Денни. - Впрочем, наверно, вы не за
красивые глаза его взяли. Но... _м_и_с_т_е_р _Б_е_т_с_и_!
- Королева Елизавета Первая - его маска, - со всей серьезностью
возразил Бэзил, - отсюда и рыжий парик с жемчугами, и... гм, костюм. В
Содружестве его звали Мертон Хадспет. Он был старшим
инженером-исследователем в аэрокосмической компании "Боинг" и
специализировался по ро-полям.
- Да ну? - удивился Денни.
- Бетси - парень со странностями, но у кого из нас их нет? - Бурке
потянулся и зевнул. - Вон Бэзил предпочитает всю жизнь лазать по горам,
нежели спокойно преподавать литературу в каком-нибудь университете. А
достопочтенный судья Бурке разгуливает с перьями в волосах и в штанах с
бахромой. Не говоря уже о тебе с твоим баритоном, коему место в
"Ковент-Гарден". Скажи, черномазый, ты до сих пор распеваешь арию
тореадора во всю глотку, когда делаешь отбивные из налетчиков?
- А ты как думал, краснокожий? Да, вот что... напомни-ка мне завтра
созвать народ на выборы свободного лидера. Я снова намерен посадить тебя
на сковородку.
- Ну, спасибо, черный зад!
- Ну, пожалуйста, желтая мошонка!
Лицо американского индейца осветилось улыбкой и тут же вновь
посуровело.
- Ей-Богу, я был бы рад сидеть тут с вами и разыгрывать старого
мудрого конгрессмена. Однако есть дела поважнее. И мне не терпится
посоветоваться по этому поводу с Элизабет. - Он отставил кружку, взял
кожаный мешок, туго завязал тесемки. - После финийской войны мы привыкли
считать железные копья и стрелы самым страшным оружием. Конечно, они нас
очень выручили и еще принесут немало пользы в борьбе с гуманоидами. Но
стрелять железными стрелами с борта магнитно-гравитационного корабля по
меньшей мере глупо, друзья мои. К тому же гвардия Эйкена Драма не более
уязвима для них, чем я или вы.
- Кто спорит? - откликнулся Денни. - Но где ты собираешься раздобыть
настоящее оружие? Потрясешь арсеналы Шарна?
- Скажешь тоже! Да никого из нас живым к Высокой Цитадели ближе чем
на десять километров не подпустят. Есть другая возможность. Шарн обеспечил
себе запас, когда фирвулаги разрушили Бураск. Эйкен Драм, скорее всего,
нашел свои ружья в подвалах замка Гории. Таким образом, по меньшей мере
два лорда нарушили указ короля Тагдала об уничтожении контрабандного
оружия. Но ведь могли быть и другие.
- Кое-что было в Финии... - стал припоминать Денни. - Но постой...
как насчет Ронии? Я ведь оттуда бежал! Старый Принудитель лорд Бормол был
весьма любознательный тип. Принудители своего никогда не упустят. У него
вполне могли быть тайные склады! К тому же до Ронии рукой подать.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.