один, даже без Зулейки. Правда, на полу гигантского зала играл
десятилетний мальчик, но на него не обращали внимания, да кроме того он
был так занят своими оловянными солдатиками, что совершенно не
интересовался разговорами взрослых.
внук, сын моей Гудемунды и того шалопая, князя Вермуллена. Но этот
малыш, Гвискар, единственная надежда Ковира, если Танкред Тиссен вдруг
окажется... Ну, если с Танкредом что-нибудь приключится...
знал, что с Танкредом уже кое-что приключилось. У парня если и были
вообще данные стать королем, то только королем очень скверным.
можешь начинать думать, как наиболее эффективно использовать миллион
бизантов, который вскоре окажется в третогорской казне.
Гвискара, кавалериста с занесенным палашом.
воина, будет моим посланцем. Учти это, даже если он будет выглядеть так,
что ты не поверишь, будто это мой человек, знающий проблемы нашего
миллиона. Любой другой будет провокатором, и отнесись к нему
соответственно.
королевскому величеству. Я же от собственного имени хочу заверить ваше
королевское величество в моей личной благодарности.
завоевать благосклонность моего министра. Что ж, по-твоему,
благосклонность короля не заслуживает взятки? - И ваше королевское
величество снизойдет... - Снизойдет, снизойдет. Давай деньги, Дийкстра.
Иметь тысячу и не иметь тысячи... - Это в сумме дает две тысячи. Знаю.
***
чародейка Шеала де Танкарвилль сосредоточенно и серьезно выслушала
сообщение королевы Зулейки.
И еще раз уверяю вас - мы действуем в общих интересах. Ради блага
страны. И династии. Королева Зулейка кашлянула, голос у нее слегка
изменился. - А... А Танкред, госпожа Шеала? - Я дала слово, - холодно
сказала Шеала де Танкарвилль. - Я дала свое слово, что за помощь отплачу
помощью. Ваше королевское величество может спать спокойно.
разговор зашел о снах... Король начинает что-то подозревать. Эти сны
удивляют его, а король, когда его что-то удивляет, становится
подозрительным.
пообещала чародейка. - Относительно же сна вашего величества повторяю,
вы можете спать спокойно. Принц Танкред расстанется с дурным обществом.
Перестанет посещать замок барона Суркратасса, бывать у госпожи де
Байсемур. И у жены реданского посла тоже. - Он никогда не станет бывать
у этих персон? Никогда? - Персоны, о которых идет речь, - в темных
глазах Шеалы де Танкарвилль вспыхнул странный огонек, - уже не отважатся
приглашать и совращать с праведного пути принца Танкреда. Не отважатся
никогда. Ибо будут знать о последствиях таких шагов. Я ручаюсь за то,
что говорю. Ручаюсь также за то, что принц Танкред возобновит учебу и
будет прилежным учеником, серьезным и уравновешенным юношей, перестанет
гоняться за юбками. Успокоится... до того момента, когда мы представим
ему Цириллу, княжну Цинтры.
очи горе. - Если б могла поверить?
неожиданно для себя самой, - порой трудно поверить, ваше королевское
величество. Впрочем, так оно и должно быть.
***
прозрачной ночной рубашки, стерла последние следы губной помады. "Такая
умная женщина, - недовольно подумала Шеала де Танкарвилль, - а не может
удержать свои гормоны в узде". - Можно говорить?
уехал? - Еще нет. - В чем задержка?
Танкарвилль. - Как-то странно они пришлись друг другу по вкусу, король и
шпион.
***
есть только две поры года... - Зима и осень. Знаю.
наступило лето? - Нет. Какие?
ранние и долгие зимы меня немного беспокоят. Это было предсказано. Ты,
полагаю, читал пророчества Итлины? Там говорится, что настанут десятки
лет непрекращающегося холода. Некоторые утверждают, что это не более чем
аллегория, но я немного побаиваюсь. В Ковире однажды уже случились
четыре года подряд холода, непогоды и неурожая. Если б не мощный поток
продуктов питания из Нильфгаарда, люди начали бы массами умирать от
голода... Ты представляешь себе это? - Честно говоря, нет.
враг, с которым чертовски трудно бороться. Шпик задумчиво кивнул. -
Дийкстра? - Ваше королевское величество? - У тебя в стране уже наступил
мир и покой? - Не вполне. Но я стараюсь... установить... - Знаю. Об этом
говорят громко. Из тех, что совершили предательство на Танедде, в живых
остался только Вильгефорц.
скончалась? Погибла в последний день августа при загадочных
обстоятельствах на пресловутой Седниной Бездне между Островами Скеллиге
и полуостровом Пейкс де Map.
предательницей. Она не была сообщницей Вильгефорца. Если хочешь, я
представлю тебе доказательства.
захочу, но не теперь. Сейчас мне удобнее видеть в ней предательницу.
Редания погрязнет в хаосе и погибнет.
поводья. Ты знаешь, о чем я. Эшафоты и пыточные дома по всей стране,
изуверства, чинимые на эльфах... И этот страшный форт Дракенборг. Я
знаю, тобою руководит чувство патриотизма. Но ты оставляешь после себя
скверную легенду, в которой выглядишь оборотнем, лакающим невинно
пролитую кровь. - Кто-то должен это делать.
справедливым, но ведь ошибок не избежать, ибо избежать их невозможно.
Невозможно также остаться чистым, валяясь в крови. Знаю, ты ни разу не
обидел никого ради собственного удовольствия, но кто в это поверит? В
тот день, когда удача от тебя отвернется, тебе припишут небескорыстное
умерщвление невинных. А ложь липнет к человеку как смола. - Знаю.
дают шансов обелиться. Тебя вываляют в смоле... позже. Постфактум.
Стерегись, Дийкстра. - Стерегусь. Они меня не получат. - Они получили
твоего короля, Визимира. Я слышал - стилет в бок по самую гарду...
достанут меня.
язви ее, хоть какая-то справедливость на этом свете.
***
шпион. Дийкстра вспомнил слова Эстерада в Третогоре, когда прислушивался
к шагам убийц, приближающихся со всех сторон, по всем коридорам замка.
Эстерад вспомнил слова Дийкстры на широких ступенях мраморной лестницы,
ведущей из Энсенады к Большому Каналу.
***
Вермуллена глядели в бездну воспоминаний. - Убийц было только трое,
дедушка был мужчиной сильным. Он мог бороться, защищаться до того
момента, пока не подоспела бы стража. Он мог просто-напросто убежать. Но
там была бабушка Зулейка. Дедушка прикрывал и защищал Зулейку, только
Зулейку, о себе он не думал. Когда наконец подоспела помощь, на Зулейке
не было даже царапины. Эстерад получил больше двадцати ударов. Он умер