новую мишень - элегантный, сохранившийся в первозданном виде западный
фасад Новых Аркад. Аркады, с их дорогими лавками и богатыми клиентами
являлись своего рода "оскорблением" демократии и сами напрашивались на
народное мщение. Толпа на той стороне Торговой площади взревела и
двинулась к кофейне на террасе. На краткий, но длящийся бесконечно миг
Возвышенные застыли, глядя на приближающихся разъяренных людей, а потом
все разом рассыпались в стороны. Самые проворные перескочили через кованую
ограду и разбежались по боковым аллеям, большинство же, не сознавая, что
делают, стали искать иллюзорной защиты под крытым портиком Аркад. Элистэ
пребывала в страхе и растерянности - жизнь еще не научила ее, что делать в
минуты всеобщего безумия. Возвышенные, отталкивая друг друга, кинулись к
выходу, не обращая на девушку никакого внимания. Правила этикета
предписывали благородным кавалерам прежде всего позаботиться о ее
безопасности, и даже, если потребуют обстоятельства, пожертвовать жизнью
ради нее. Несколько секунд Элистэ стояла в надежде, что ей предложат
помощь. Но никто ничего не предлагал, и она с недоумением озиралась
вокруг, пока не поняла, что дешевая коричневая накидка, призванная скрыть
ее статус Возвышенной, слишком хорошо служит этой цели. Кавалеры не
увидели в ней Возвышенную, которая имеет право рассчитывать на их помощь и
уважение. Они приняли ее за простолюдинку и убегали, оставляя защищаться в
одиночку. Она была сама по себе - невероятно, но факт.
делать. Через секунду она уже сбросила накидку и обнажила голубые разводы
на волосах и дорогие украшения. Теперь, когда в ней можно было узнать
Возвышенную, она стремительно метнулась через кишевшую людьми террасу и
повисла на руке вздрогнувшего от неожиданности Байеля во Клариво. Элистэ
последовала за ней, подоспев вовремя, чтобы услышать, как Аврелия говорит:
вашей защите, Возвышенный кавалер. Ах, вот и моя кузина, чья ненасытная
склонность к приключениям привела нас в это гибельное место!
обрушился град камней. Они летели с пугающим свистом, ударяясь о стены и
столики, предупреждая о скором приближении нападавших. Элистэ инстинктивно
подняла руки, чтобы прикрыть лицо, Аврелия отпрянула со слабым вскриком и
прижалась к Байелю во Клариво. Юноша, испуганный и встревоженный, все же
не потерял присутствия духа. Схватив маленький опрокинутый столик, он
использовал его как импровизированный щит для себя и двух девушек. Они
поспешно отступали под этим прикрытием. Камни продолжали биться о
столешницу, пока Байель не вывел девушек с террасы за угол главного
здания, и они поспешили вдоль стены к главному входу в Новые Аркады, где
обычно ожидали фиакры.
заведений, мастеровые и посетители - все кинулись сюда в надежде обрести
средства передвижения. Все фиакры были моментально разобраны. Вновь
прибывшие экипажи осаждали переругивающиеся, дерущиеся между собой люди,
жаждущие уехать и заполнившие проезжую часть. Слышались приказы, мольбы,
упреки, проклятия, конское ржание, скрип колес и осей карет, неистовое
щелканье кнутов - но все перекрывалось глухим грозным гулом голосов на
Торговой площади.
двух своих подопечных от Новых Аркад к улице Виомента, по которой фиакры
обычно возили пассажиров между магазинами и театром. Там им повезло. Забыв
о своем недавнем презрении к общественным экипажам, Элистэ с
благодарностью забралась в обшарпанную коляску и опустилась на драное
сиденье с подавленным вздохом облегчения. Она вся дрожала, волосы
растрепались, болело запястье в том месте, куда попал камень. Напротив
сели Байель и Аврелия, крепко вцепившаяся ему в руку. Байель дал
распоряжение кучеру, и фиакр двинулся в сторону Парабо.
группы; они чувствовали, что что-то происходит, но не знали еще, в чем
суть дела. Несмотря на смятение на улицах, фиакр беспрепятственно
продвигался вперед, от улицы Виомента до Кривого проулка, мимо
Королевского театра, оттуда к улице Черного Братца, где пока еще царило
спокойствие. В мире снова возобладал здравый смысл, и Элистэ, глубоко
вздохнув, откинулась назад и закрыла глаза. Но это не принесло ей
облегчения - сквозь прикрытые веки она вновь в мельчайших подробностях и с
ужасающей ясностью увидела толпу, смыкающуюся над беспомощной мадам во
Бельсандр. Ей никак не удавалось отогнать жуткое видение и справиться со
страхом. Мир был вовсе не таким, каким она представляла его себе.
Безопасность, принимавшаяся ею как должное, покоилась на чересчур зыбком
фундаменте, а вокруг рыскали хищники, жаждущие ее крови, хотя Элистэ
никогда сознательно не причиняла им никаких обид. Истоки ненависти этих
негодяев виделись ей в их порочной природе. О возможных оправданиях их
действий она имела весьма смутное представление и лишь, как никогда
прежде, чувствовала подавленность, страх, угнетение.
что кузина, согнувшись, раскачивается на своем месте из стороны в сторону.
На секунду она поверила в искренность ее чувств, затем, заметив блеск глаз
и здоровый румянец девушки, распознала притворство.
Клариво. Глаза ее были закрыты, тело неподвижно, щеки предательски горели.
Однако Байель был ненаблюдателен или неопытен, или и то, и другое вместе.
Встревожившись, он начал растирать ей руки и хлопать по щекам. Девушка не
пошевелилась, и он взволнованно и неуверенно взглянул на ее спутницу.
Возвышенный кавалер.
запястья Аврелии. Та задвигалась и пробормотала что-то. Байель нагнулся,
чтобы расслышать ее слова. Далее, на протяжении всего путешествия, он
больше ни разу не обратился к Элистэ.
Аврелия наконец решила полностью прийти в себя. Подрагивая ресницами, она
открыла глаза и заметила слабым голосом:
теперь мы перед вами в вечном долгу.
Несмотря на это опровержение, юноша был доволен и польщен, его открытое
искреннее лицо вспыхнуло румянцем.
редко встретишь. И я, взывая к вашему рыцарству, обращаюсь к вам с
просьбой - нет, с мольбой! - держать нашу встречу в абсолютной тайне.
дева?
опекунша, - сообщила Аврелия. - Это женщина с крутым, тяжелым, неумолимым
и деспотичным характером. Я целиком завишу от милости этого тирана, и она,
несомненно, подвергнет меня самому суровому наказанию, если обнаружит, что
я отправилась куда-то без ее разрешения - даже если я сделала это ради
моей дорогой упрямой кузины.
Байель метнул неодобрительный взгляд на Элистэ. - Она подвергает вас
множеству неприятностей.
ответить.
безрассудна, но у нее добрые намерения. И, как бы там ни было, она моя
родственница, и, значит, я должна была ей помочь.
заметил Байель.
умоляющий взгляд. - Но вы обещаете мне хранить тайну? Мои несчастные
обстоятельства требуют полной анонимности. Положение мое таит в себе
угрозу, и я надеюсь на ваше благородство не менее, чем на вашу рыцарскую
доблесть. - Ее рано развившаяся пышная грудь бурно вздымалась и опадала. -
Вы ведь сохраните мою тайну?
положиться на мою честь.
может быть, вы поможете мне?.. Я все еще чувствую некоторую слабость...
вероятно, если мы войдем в дом по отдельности, нам легче будет остаться
незамеченными. Я полагаю, дорогая кузина, принимая во внимание все
обстоятельства, ты предпочтешь такой вариант?
время остаться с юношей наедине, это было очевидно, и поскольку она
затратила столько усилий на это предприятие, меньшего она не заслуживала.
проскользнет боковым входом, через кладовую. Байель расплатился с возницей
и помог обеим девушкам выйти из фиакра. С резковатой поспешностью и
отчужденностью на лице он вывел Элистэ на дорожку. Когда он вернулся за
младшей из девушек, лицо его прояснилось, глаза вспыхнули живым блеском.
Байель предложил ей руку, в которую она тут же вцепилась. Неровными шагами
они направились к задней части дома, и Аврелия все время демонстративно
искала поддержки своего спасителя. С кислой улыбкой Элистэ наблюдала, как
парочка скрывается из виду, после чего поспешила к боковому входу,
пробралась через кладовую и прилегающие комнаты и очутилась в парадном