read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



-- Оставим это, -- сказал Рест.
-- Хорошо, -- сказал я. -- Прошу извинить меня.
-- Спим, -- сказал Рест Митар уже тихонечко похрапывал.
... Глаза мои слипались. Я послюнил палец и протер их -- так-то лучше,
бодрее. Я посмотрел на часы! Ого! С момента конца разговора с Рестом прошло
почти два часа. Прилично. Пора думать и о делах. Я скинул с лица одеяло и
минут пять прислушивался к тишине, к легкому храпу вокруг, к темноте. Митар
храпел мощно. Рест -- едва слышно, спокойно.
Я начал специально не очень-то осторожно вылезать из гамака и произнес
негромко "проверочную" фразу:
-- Черт! Сыро-то как.
-- Что? -- сонно спросил Рест. -- Вы куда?
-- Я... мне нужно... по малым делам, -- сказал я, вдруг напрягшись.
Разбудил-таки Реста.
-- А-а, -- сказал он полусонно. -- Возьмите фонарь. -- Он засветил его,
чтобы я мог перешагнуть его гамак, и я увидел рюкзак. Я взял из рук Реста
фонарик, прошептав: "Стоит ли, я недалеко, рядом". Он что-то пробормотал в
полусне, и я, опустив фонарик вниз, сделал несколько больших шагов и тут же
выключил его: меня-то стоящие на постах не должны были видеть. Сами они,
выбирая свои точки еще вечером, явно стояли на таких участках один по
отношению к другому, когда между ними не было ни одного ствола, чтобы видеть
точечки соседних фонарей. Делая очень осторожные шаги вперед, нащупывая
руками деревья и обходя их, я наконец разглядел две точки фонариков соседних
постовых -- ровно посередине между ними я и должен был пройти. Зная, что
Рест уже, а часовые еще меня не слышат, я пошел быстрее, вытянув руку вперед
и нащупывая то пустоту, то ствол дерева. Постепенно я подходил к линии между
часовыми все ближе и ближе. Сердце, с которого у меня "свалился камень",
когда я установил связь с Ир-фа, теперь бешено колотилось. Конечно, "бросся"
за мной Рест (кстати, без фонаря) и найди он меня, он бы не разгадал мой
замысел (ну, заблудился мальчик и заблудился), но тогда мой план полетел бы
ко всем чертям. "Погони" я не слышал. Я снова "успокоился", не упуская из
вида светящиеся точечки впереди, слева и справа от меня, и из-за того, что
опасная прямая линия между часовыми была совсем рядом, пошел крадучись.
"Замысел" выглядел простым: пересечь эту линию и начать уходить все дальше
от лагеря, забирая не очень резко, но влево, а потом и совсем резко влево, и
выйти к самому краю леса перед Тарнфилом. По ощущению я пересек эту опасную
линию и начал чуть забирать влево снова замелькал, скрываясь за деревьями и
вновь появляясь, левый от меня фонарик часового слегка загибая влево, я
немного приблизился к нему и вдруг, остановившись на секунду, увидел, как
его фонарик дернулся, качнулся немного и будто упал в траву, и услышал
полуявный не то вскрик, не то хрип какой-то и замер. Не знаю, как назвать
это чувство, возникшее у меня в темноте, -- интуицией, догадкой, но чувство
это было ясным и четким, с оттенком уверенности, я ощутил, не оборачиваясь,
что нечто подобное одновременно происходит и с соседним "фонариком", и
стараясь сохранить правильное направление к первому часовому, твердо
"двинул" вперед, внезапно вспомнив и начав негромко насвистывать песню,
которую я слышал, сидя за столом в окружении политоров с темными гордыми
лицами. Я сделал в выбранном направлении, вероятно, шагов сто, продолжая
насвистывать, и не удивился, хотя и вздрогнул, когда кто-то жестко положил
мне на плечо руку, и тогда я спросил:
-- Есть ли среди вас Кальтут и Олуни?
-- Нет, -- ответил мне в темноте голос. -- Они среди других.
-- Далеко? -- спросил я.
-- Недалеко. Сзади нас. Они спят. Кто ты?
-- Я... мальчик с Земли. Я брат Олуни, потому что он меня спас. Вот, --
добавил я, нащупав на груди амулет Олуни и быстро посветив на него фонарем.
-- Вот камешек с его шеи мне на память.
-- Олуни будет рад видеть тебя, -- сказал в темноте невидимый моро. --
Откуда ты здесь ночью в лесу один?
-- Я сбежал из отряда войск квистора, -- сказал я. -- Мне нужно в
Тарнфил, я от них сбежал, хотя они мне ничего плохого не сделали. Они бы
увезли меня на машине к политорам квистора, а мне нужно найти отца и
повстанцев.
-- Все часовые убиты. Скоро не станет и их отряда.
-- Слушай меня внимательно, моро, -- сказал я, -- отряд вон там. -- Я
протянул руку. -- Потрогай мою руку.
-- Я знаю, где отряд, -- сказал он и тут же прокричал криком какой-то
птицы. -- Я остановил своих, чтобы они не шли к отряду, пока мы с тобой
говорим, -- пояснил он.
-- Там есть два политора, все лежат в гамаках по четверо под крышей, а
эти -- вдвоем. Между ними -- мой мешок. Они должны остаться живыми, свяжите
их, но не убивайте, они друзья Рольта с лодки, которая плавает под водой,
они случайно пошли с Рольтом по разным тропинкам. Это хорошие политоры, они
пока... как слепые... Пусть они живут, надо их переправить к Рольту, там они
все поймут.
-- Что будешь делать ты? -- спросил он. -- Будешь с нами?
-- Нет. Я должен добраться до Тарнфила, куда вы не пойдете.
-- Да, -- сказал он. -- Не пойдем. Где ты будешь ночью?
-- Я пойду, как и шел, -- сказал я, -- к краю леса. Когда вы вернетесь
к Олуни, скажи ему, где я. Он найдет меня.
-- Иди, -- сказал моро. -- Я сделаю, как ты решил.
Он исчез в темноте, вскоре я услышал тихие крики птиц -- моро
перекликались. Я шел, наверное, минут десять, наконец лес кончился -- передо
мной было темное пустое пространство и чуть дальше -- зарево огней Тарнфила.
Я сел на землю, прислонившись спиной к дереву, и стал ждать утра. Со стороны
Тарнфила раздавались иногда одиночные выстрелы. До рассвета, я думаю, было
не меньше часа с лишним. Через полчаса я, светя фонариком, вышел на поле
перед лесом, отошел метров на пятьдесят в глубь этого поля, чтобы Олуни, где
бы он ни вышел из лесу, легко мог найти меня, и, присмотрев невысокий
пригорок, сел на него. Прошло еще с полчаса, когда я вновь услышал крик
неизвестной мне птицы, это был тот же крик моро. Но шел он явно от края
леса. Крик повторился, и я стал светить фонариком в его сторону. Оттуда тоже
засветили в мою сторону фонари, постепенно они приближались ко мне, я встал
на пригорке и вскоре увидел Кальтута, Олуни и связанных Реста и Митара.
Понимая, что делаю все правильно, я тем не менее очень неловко чувствовал
себя перед обоими офицерами. Мы обнялись с Кальтутом, потом -- очень крепко
-- с Олуни, и я немного сжался, чувствуя, что вот сейчас должен произнести
нечто вроде речи. Рест и Митар молчали.
-- Уль Рест и уль Митар, -- сказал я, глядя в свете фонарика, как хмуро
они смотрят вниз, в землю. -- Я не очень-то умею это делать, но я хочу...
высказаться. Спасибо вам, вы приняли меня не как врага, не как "лазутчика",
и вы не ошиблись. Уйдя из лагеря ночью, я хотел бежать в Тарнфил. Но я не
наводил моро на ваш отряд. Они сами знали, где вы, а со мной столкнулись
случайно. Я знал, что они могут здесь оказаться, -- не около вас
обязательно, но в лесу, -- да, я знал это, но говорить вам об этом -- не
мог: это была не моя тайна. А просьба оставить вас двоих в живых -- моя
просьба. Как солдаты, простите меня, что я распорядился вашей жизнью.
-- Да, уль Митя, этого права вам никто не давал, -- сказал Рест. --
Точно так же, как никто не давал вам права предупредить нас, что моро могут
оказаться рядом. Но не нарушив одного права, вы нарушили другое. Чем мы вам
обязаны? -- несколько иронично добавил он. -- Добрым обращением с вами?
-- Нет, -- сказал я. -- Помните, уль Рест, вы сказали мне, что были
очень дружны с капитаном Рольтом? Я не сказал вам тогда, что он и мой друг.
Я попросил оставить вас в живых только потому, что уверен, капитан Рольт
одобрит мой поступок, когда вы двое окажетесь на его подлодке. Вы знаете его
не хуже меня, а я убежден, что если вы не примете его предложения остаться с
ним и с повстанцами, он освободит вас. Хотя бы потому, что не он взял вас в
плен. Вы легко вернетесь в войска квистора, если захотите. Вот и все. Олуни,
-- добавил я. -- Где вы будете весь этот день, когда взойдет солнце?
-- В этих лесах, -- сказал он.
-- Берегите уля Реста и уля Митара. Я постараюсь все сообщить капитану
Рольту.
Каким-то чутьем я ощутил, что вот-вот начнет светать, сотую долю
капельки даже уже начало.
-- Ну, я пошел, -- сказал я. -- Я хочу, чтобы мы опять увиделись, --
добавил я. Снова Кальтут и Олуни обняли меня, а я их я поклонился Ресту и
Митару (они ответили мне едва заметным кивком) и пошел к Тарнфилу. Но голос
Реста остановил меня.
-- Забирайте немного правее, уль Митя, -- сказал он, -- если хотите
попасть к ближнему входу в подземный город.
Сказав ему "спасибо", я пошел быстрее и, как он велел, отклоняясь
немного вправо. Я ждал начала рассвета, а зачем? Город я и так видел, по
огням над ним. В темноте меня никто бы не заметил. Конечно, возле самого
города я рисковал: ничего не видя, я мог угодить в какие угодно руки, но...
Но уж идти по открытому пространству, когда рассветет, -- вовсе нелепо. Нате
-- вот он я!
Постепенно я приближался к городу, оставляя за собой поле и лес
ухоженная растительность города, кусты и деревья надвигались на меня вместе
с крайними, ближними к полю, домами-шарами, рассмотреть подробно самую
окраину города я не мог, а там-то, за кустами, и могла скрываться опасность.
В этом и был весь фокус: идти быстро, быстрее уходить с открытого
пространства, пока совсем не рассвело, идти, как только можно быстро, -- так
же быстро приближаясь к точке спасения или, может, и к точке опасности. Свет
все больше и больше наполнял политорское небо, бежать я само собой не мог,
но и сбавлять скорость тоже не хотел. Случайно я поглядел вверх и вправо и,
потрясенный, увидел высоко в небе большой отряд геллов. То ли они хорошо
знали военные условия этой окраины города и оптические прицелы с другого его
конца были бессильны, то ли они рисковали, видя, по крайней мере, что нет
воздушных кораблей (а видели они, по-своему, не хуже моро), но они летели
разреженной большой группой, приближаясь именно ко мне, вернее -- к точке



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.