read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



стада прошла перед путешественниками в полном порядке, и скотопромышленник
поспешил стать во главе своей армии, чтобы выбрать лучшее место для
пастбища. Он простился с лордом Гленарваном и его спутниками. Все крепко
пожали ему руку, и он, вскочив на прекрасного туземного коня, которого
держал под уздцы один из его слуг, через несколько мгновений исчез в
облаке пыли.
Фургон снова двинулся в путь и остановился лишь вечером у подножия горы
Тальбот. На привале Паганель справедливо напомнил, что нынче 25 декабря,
то есть первый день рождества, - праздник, столь чтимый в английских
семьях. Но мистер Олбинет не забыл этого: в палатке был сервирован
изысканный ужин, заслуживший горячую похвалу всех присутствующих. И
действительно, мистер Олбинет превзошел самого себя: он умудрился
приготовить из имевшихся запасов целый ряд европейских кушаний, которые
редко можно получить в пустынях Австралии. На этом достопримечательном
ужине поданы были оленья ветчина, ломтики солонины, копченая семга, пудинг
из ячменной и овсяной муки, чай в неограниченном количестве, виски в
изобилии и несколько бутылок портвейна. Можно было вообразить, что
находишься в столовой замка Малькольм-Касл, в глубине горной Шотландии.
Хотя на этом пиршестве всего было в изобилии, начиная от имбирного супа
и кончая печеньем на десерт, все же Паганель счел нужным дополнить десерт
плодами дикого апельсинового дерева, росшего у подножия соседнего холма.
Надо признаться, апельсины эти были довольно безвкусны, а их семечки
обжигали рот, подобно кайенскому перцу. Географ из любви к науке упорно ел
эти апельсины и так сильно ожег себе небо, что не мог отвечать майору на
его многочисленные вопросы о своеобразии австралийских пустынь.
На следующий день, 26 декабря, не произошло ничего примечательного. На
пути попались истоки реки Нортон, а вскоре полувысохшая река Мекенэи.
Погода стояла прекрасная, не слишком жаркая. Дул южный ветер, навевавший
прохладу, как северный ветер в Северном полушарии. Паганель обратил на это
внимание своего юного друга Роберта Гранта.
- Это очень благоприятно для нас, - сказал он, - ибо средняя
температура более высока в Южном полушарии, чем в Северном.
- Почему? - спросил мальчик.
- Почему, Роберт? А разве ты никогда не слышал, что Земля зимой ближе
всего к Солнцу?
- Слыхал, господин Паганель.
- И что зимой холод вызывается тем, что лучи солнца падают на землю
более косо?
- Да, господин Паганель.
- Так вот, мой мальчик, по этой причине в Южном полушарии более жарко.
- Не понимаю, - с удивлением ответил Роберт.
- Подумай хорошенько, - продолжал Паганель. - Когда в Европе зима, то
какое время года в Австралии, на другом полушарии?
- Лето, - ответил Роберт.
- Так вот, если в это время года Земля находится ближе всего к
Солнцу... понимаешь?
- Понимаю.
- Значит, лето Южного полушария жарче лета Северного полушария именно
благодаря близости к Солнцу.
- Теперь мне все ясно, господин Паганель.
- Итак, когда говорят, что Земля ближе всего к Солнцу "зимой", то это
верно лишь в отношении нас, жителей Северного полушария.
- Вот это никогда не приходило мне в голову, - промолвил Роберт.
- Ну так больше не забывай этого, мой мальчик.
Роберт с большой охотой выслушал этот маленький урок космографии и в
заключение узнал, что средняя годовая температура в провинции Виктория
достигает +74ь по Фаренгейту (+23,33ь по Цельсию).
Вечером отряд сделал привал в пяти милях от озера Лондейл, между горой
Друмонд, поднимавшейся на севере, и горой Дройден, невысокая вершина
которой вычерчивалась на южном небосклоне.
На следующий день в одиннадцать часов утра фургон добрался до берегов
реки Уиммери, у сто сорок третьего меридиана.
Река, шириною в полмили, катила свои прозрачные воды между двумя рядами
высоких акаций и камедных деревьев. Там и сям великолепные миртовые
деревья простирали на высоте пятнадцати футов свои длинные плакучие ветви,
пестревшие красными цветами. Множество птиц - иволги, зяблики,
золотокрылые голуби, не говоря уже о болтливых попугаях, - порхали среди
зеленых ветвей. Внизу, на глади вод, плескалась пара черных лебедей,
пугливых и неприступных. Эти редкие птицы австралийских рек вскоре исчезли
в излучинах Уиммери, причудливо орошавшей эту пленительную долину.
Между тем фургон остановился на ковре из зеленых трав, свисавших словно
бахрома над быстрыми водами реки. Ни моста, ни парома нигде не было. А
перебраться было необходимо. Айртон начал искать удобного брода. В
четверти мили вверх по течению река показалась ему менее глубокой, и он
решил, что в-этом месте можно перебраться на другой берег. Сделанные им в
нескольких местах измерения показали, что глубина реки тут не превышала
трех футов. Фургон мог, не подвергаясь никакому риску, пройти по такому
неглубокому месту.
- А нет ли иного способа переправиться на тот берег? - спросил
Гленарван у боцмана.
- Нет, сэр, - ответил Айртон, - но эта переправа кажется мне
безопасной; Как-нибудь переберемся.
- Следует ли жене и мисс Грант выйти из фургона?
- Ни в коем случае. Мои быки крепки на ногу, и я берусь вести их по
верному пути.
- Тогда отправляйтесь, Айртон, - сказал Гленарван, - я полагаюсь на
вас.
Всадники окружили тяжелый фургон и смело вошли в воду. Обычно, когда
переправляют повозки вброд, то к ним прикрепляют непрерывную цепь пустых
бочек, чтобы поддерживать их на поверхности воды, но здесь этот
спасательный пояс отсутствовал, и надо было положиться на чутье быков и на
осторожность Айртона. Последний, сидя на козлах, направлял упряжку, майор
и два матроса рассекали быстрое течение, пробираясь в нескольких саженях
впереди. Гленарван и Джон Манглс держались по обеим сторонам фургона,
готовые ежеминутно прийти на помощь путешественницам. Паганель и Роберт
замыкали шествие.
Все шло хорошо до середины Уиммери. Но тут глубина увеличилась и вода
поднялась выше осей. Быки, отнесенные течением в сторону от брода, могли
потерять дно под ногами и увлечь за собой качавшийся фургон. Айртон
отважно соскочил в воду и, схватив быков за рога, заставил их вернуться к
броду.
В эту минуту фургон неожиданно натолкнулся на что-то, раздался треск,
он накренился, вода залила ноги путешественниц, и, несмотря на все усилия
Гленарвана и Джона, уцепившихся за дощатую стенку фургона, его начало
относить течением. Минута была опасная.
К счастью, вся упряжка быков мощно рванулась вперед и потащила за собой
фургон. Вскоре быки и лошади ощутили под ногами подъем, ведущий к берегу,
и животные и люди, промокшие, но довольные, очутились в безопасности на
другом берегу.
Однако от толчка у фургона сломался передок, и лошадь Гленарвана
потеряла передние подковы.
Надо было немедленно исправить эти повреждения. Путешественники
смущенно переглядывались, не зная, что предпринять; тогда Айртон предложил
съездить на стоянку Блек-Пойнт, расположенную в двадцати милях севернее, и
привезти оттуда кузнеца.
- Поезжайте, конечно, поезжайте, милейший Айртон, - сказал Гленарван. -
Сколько вам потребуется времени, чтобы съездить туда и обратно?
- Часов пятнадцать, не больше, - ответил Айртон.
- Ну так отправляйтесь, а мы в ожидании вашего возвращения расположимся
лагерем на берегу Уиммери.
Несколько минут спустя боцман верхом на лошади Вильсона исчез в густых
зарослях мимоз.



11. БЕРК И СТЮАРТ
Остаток дня прошел в разговорах и прогулках. Путешественники бродили по
берегам Уиммери, беседуя и восхищаясь красотою местности. Пепельно-серые
журавли, ибисы взлетали с хриплыми криками при их приближении, птица атлас
искала приюта в верхних ветвях дикого фигового дерева, иволги,
чеканы-каменщики и epimaques порхали между великолепными стеблями лилейных
растений, а зимородки прекращали обычную рыбную ловлю, и лишь более
цивилизованные попугаи - bluemonutain, и сверкающий всеми цветами радуги
маленький рошил с пунцовой головкой и желтой грудкой, и лори с
красно-голубым оперением, сидя на вершинах цветущих камедных деревьев,
продолжали свою оглушительную болтовню.
То лежа на траве у тихо журчащих вод, то блуждая наудачу по рощицам
мимоз, путешественники любовались этой чудной природой до самого заката
солнца. Ночь, наступившая после коротких сумерек, застигла их в полумиле
от лагеря. Они вернулись к нему, руководясь не Полярной звездой, невидимой
в Южном полушарии, а созвездием Южного Креста, сверкавшим на горизонте.
Мистер Олбинет приготовил ужин в палатке. Все уселись за стол. Наибольший
успех имело рагу из жареных попугаев, ловко подстреленных Вильсоном и
искусно приготовленных стюардом.
Покончив с ужином, стали искать предлога подольше не ложиться спать в
эту чудесную ночь. Леди Элен, к общему удовольствию, попросила Паганеля
рассказать о знаменитых путешественниках, исследовавших Австралию, что
было им уже давно обещано.
Паганель не заставил долго себя просить. Его слушатели растянулись у



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.