сумасшедшего. Немного подождав и успокоившись, он встал и пошел наверх,
чтобы поговорить с Региной о том, что произошло с их сыном. Он надеялся, что
Регина подскажет, что им делать, - так было всегда: подскажет, и ему станет
легче, хотя он все равно будет знать, что их сын стал кем-то другим.
40/ ПРИБЛИЖЕНИЕ БУРИ
северо-восток и постепенно захватывавшего всю верхнюю треть Соединенных
Штатов, обрушился на Либертивилл в самый канун Рождества.
и Карлайслом, то выезжайте из города пораньше или не покидайте его совсем.
Это мой совет", - сказал утром диск-жокей радиостанции УКВ-104 и начал
праздничную музыкальную программу песней "Санта-Клаус идет к нам" в
интерпретации Брюса Спрингстина.
больницу Либерти-вилла (по ее правилам он мог встать на костыли только на
улице, и поэтому Эллани везла его на коляске до самого выхода), небо сплошь
затянули тяжелые серые облака. Дэннис проскакал на костылях до их семейной
машины и ненадолго остановился, чтобы подышать свежим воздухом. Ему сейчас
понравилась бы любая погода.
***
окраинам небольшого городка, расположенного на девяносто миль восточнее
Либертивилла. К этому времени облака стали еще темнее, а температура упала
на шесть градусов.
Рождества у тети Вики и дяди Стива, сестры и свояка Регины. Их поездка была
обговорена еще в начале декабря. Она была отменена после того, что Регина
упорно называла "неприятностями Эрни", но тот с начала недели агитировал за
семейный визит к родственникам, а у его матери не было сил сопротивляться.
Она слишком устала в предшествовавшие три дня.
полиции, она молча выключила швейную машинку, встала, подошла к телефону и
начала борьбу за выживание - свое, своей семьи и своего сына. На стоявшего
рядом мужа она в первые часы обращала не больше внимания, чем на предмет
обстановки.
проблема носила криминальный характер, спешно отослал ее к своему коллеге,
Джиму Варбергу. Она позвонила в офис Варберга, и приятный женский голос
ответил, что не может дать домашнего телефона Варберга. Она некоторое время
сидела перед журнальным столиком, барабаня по нему пальцами, а потом снова
набрала номер Тома Спрага. Он тоже не хотел называть домашнего телефона
Варберга, но все-таки сдался. Когда Регина через двадцать минут отпустила
его, голос Тома был ошеломленным, почти шокированным. Спраг не ожидал от нее
такого натиска.
Регина снова пошла в атаку. В результате Варберг не только взялся за дело,
но даже согласился немедленно поехать в Элбени, где содержался Эрни, и
посмотреть, что можно было предпринять. Варберг говорил слабым, удивленным
голосом человека, которого накачали кокаином, а потом положили под гусеницы
бульдозера. Регина была непреклонна. Варберг вылетел частным самолетом и
через час рапортовал о выполнении задания.
задержан для последующей передачи полиции Пенсильвании, которая ведет все
дело. Главной же целью полицейских штата был не Эрни - для властей такого
уровня он был слишком мелкой фигурой, - а Дарнелл с его нелегальной
торговлей сигаретами, спиртным и наркотиками.
мгновенно отреагировала Регина.
решил, что лучшее средство обороны - нападение. Он быстро проговорил:
вынесли ему обвинения. У него была найдена партия контрабандных сигарет, и
они были бы счастливы обвинить его. И я советую вам и вашему мужу как можно
скорее приехать сюда.
ваш сын не хочет ничего говорить, и они начинают терять терпение. Вы должны
срочно убедить Арнольда, что его молчание не в его интересах.
сажать его в тюрьму. Он из хорошей семьи, за ним не числится никаких прежних
провинностей. Может быть, он даже не будет встречаться с судьей. Но ему
нужно заговорить.
привели в небольшую комнатку с двумя стульями и столом, на поверхности
которого были видны следы тушения сигарет. У окна стоял Эрни. Его лицо было
бледным и изможденным, но взгляд казался спокойным.
остановилась на полпути. Более слабая женщина могла расплакаться, но Регина
только холодно огляделась и села на стул. Она поняла, что одна лишь
холодность может помочь ей.
рассказать полиции. Он снова отказался. Она попробовала урезонить его. Он не
поддался. Она стала умолять его. Он снова не поддался. Наконец она спросила,
почему он не хочет слушать ее. Он отказался говорить.
она. Она готова была сойти с ума от отчаяния - мальчик, который когда-то
сосал молоко из ее груди, теперь абсолютно не нуждался в ней и ни во что не
ставил ее горе. - Я не знала, что ты настолько глуп! Тебя посадят в тюрьму!
Ты хочешь пойти в тюрьму ради Дарнелла? Ты этого хочешь? Ты просто кретин!
Кретин! - Регина не могла вообразить ничего худшего, но ее сын не обращал
никакого внимания на ее ярость.
не собираюсь садиться в тюрьму.
ярость уже сменилась чувством облегчения. По крайней мере он сказал что-то.
- Они нашли сигареты в багажнике твоей машины! Контрабандные сигареты! Эрни
мягко поправил ее:
потайном отделении. И машина принадлежит Уиллу. Уилл велел мне взять его
машину.
принять, - с презрением. "Мой золотой мальчик", - вспомнилось ей.
избежать.
хоть какие-то шансы на то, что ее сын был прав.
если бы Эрни был главной целью полиции. Кроме того, здесь находится один
человек по имени Генри Бак. Товар предназначался для него. Он тоже
арестован.
отказался от разговора. По-моему, это зловещий знак. Если Бак заговорил, то
у Эрни нет никаких надежд.
***
Вики и дяди Стива. "Интересно, идет ли снег в Либертивилле?" - подумал Эрни
и нащупал в кармане ключи с кожаным брелком. Вероятно, да. Там шел снег.
случае, она была защищена от непогоды. Он заберет ее оттуда. В свое время.
кричавшие на него в маленькой комнате с прожженным сигаретами столом,
казались ему какими-то незнакомыми людьми, чужестранцами в его мире. Они
говорили на непонятном языке. Адвокат, которого они наняли, Варли или
Фарбер, втолковывал ему что-то о необходимости "защищаться всеми средствами,
а не стараться разозлить полицейских".
а может быть, срастался с ним. Эта мысль не пугала Эрни; наоборот, она
успокаивала его. Но он должен был остерегаться. Не Дженкинса: он чувствовал,
что у полицейского были только смутные подозрения и они основывались на
Кристине, но вели не к ней, а от нее.
сложности.
задержанных, и он заснул удивительно легко и быстро. В ту ночь ему приснился
сон - не ночной кошмар, но нечто обеспокоившее его. Он очнулся в