- Даже самая бесполезная вещь может стать прекрасной,- сказала она.- Она
лишь требует правильного подхода. Но созерцание этой прекрасной вещи и
держание ее в руках заставляет меня думать, что я не такая бесполезная.
Она заставляет меня оторвать от пола свою задницу и жить. Я раньше была
тронутой, но после того, как нашла эту вещь... Я перестала быть ненор-
мальной. Может быть, часть меня все еще ненормальна, я не знаю, но мне
хочется верить, что не вся еще красота в мире умерла. Мне хочется ве-
рить, что красоту можно спасти.
- В последние дни я не так уж много видел красивого,- ответил он,- кроме
этой вещи. Вы правы. Это очень, очень красивый кусок утиля,- он смутно
улыбнулся.- Или венца. Или всего того, во что вы собираетесь верить.
Сестра кивнула и стала вглядываться в глубину стеклянного кольца. Под
слоем стекла нити драгоценных металлов горели как бенгальские огни. Бие-
ние света в глубоком светло-коричневом топазе привлекло ее внимание; она
чувствовала, что Дойл Хэлланд смотрит на нее, слышала потрескивание огня
и порывы ветра снаружи, но светло-коричневый топаз и его гипнотизирующий
ритм, такой плавный, такой устойчивый, заслонили от нее все. О, подумала
она. Кто ты? Кто ты? Кто ты?
Она заморгала от неожиданности.
Больше она не держала стеклянное кольцо.
И больше не сидела у огня в доме в Нью-Джерси.
Ветер кружил вокруг нее, и она чувствовала запах сухой, сморщившейся
земли и... чего-то еще. Что это было?
Да. Она теперь поняла. Это запах горелой кукурузы.
Она стояла на обширной, плоской равнине, а небо над ней было закрученной
массой грязно-серых облаков, сквозь которую выскакивали бело-голубые пи-
ки молний. Обугленные кукурузные стебли лежали у ее ног, и единственное,
что выделялось среди этого страшного пустыря, был круглый куполообразный
холм в сотне ярдов от нее, похожий на могилу.
Я сплю, подумала она. На самом деле я сижу в Нью-Джерси. Это сонное ви-
дение, картина в моем мозгу, вот и все. Я могу проснуться, когда захочу,
и опять буду в Нью-Джерси.
Она посмотрела на странный холм и заинтересовалась, насколько далеко она
может раздвинуть границы своего сна. Если сделать шаг, подумала она,
распадется ли эта картина на кусочки, как кадры в кино? Она решила выяс-
нить и сделать один шаг. Сонное видение не распалось. Если это сон, ска-
зала она себе, тогда, Господи помоги, я иду во сне где-то далеко от
Нью-Джерси, потому что я чувствую этот ветер на своем лице!
Она прошла по сухой земле и кукурузе к холму, но пыль при этом не заклу-
билась у нее под ногами, и у нее было ощущение, что она плывет над пей-
зажем как дух, а не взаправду идет, хотя и знала, что идет ногами. Когда
она приблизилась к холму, то увидела, что это куча из земли, тысяч обго-
ревших стеблей кукурузы, кусков дерева и цементных блоков, спрессованная
вся в единое целое. Неподалеку был перекрученный железный предмет, кото-
рый мог быть когда-то автомобилем, а другой лежал в десяти-пятнадцати
ярдах от первого. Другие куски железа, дерева и обломки были разбросаны
вокруг; тут лежал патрубок бензонасоса, там обгоревшая крышка чемодана.
Обрывки одежды, одежды малыша, валялись тут же. Сестра прошла - прошла
во сне, подумала она,- мимо колеса от фургона, наполовину погрузившегося
в землю, и тут нашла остатки от вывески, на которой сохранились различи-
мые буквы "П...О...У".
Она остановилась в ярдах двадцати от похожего на могилу холма. Забавная
вещь - видеть сны, подумала она. Мне бы лучше видеть во сне толстый
бифштекс и фруктовое мороженое.
Сестра огляделась по сторонам, но ничего кроме опустошения не увидела.
Но нет. Что-то на земле привлекло ее взгляд, какая-то маленькая фигура,
и она пошла к ней. Кукла, поняла она, когда подошла поближе. Кукла, у
которой сохранился лишь клок шерсти, приклеенной к телу, с двумя пласт-
массовыми глазами с маленькими черными зрачками, которые, знала Сестра,
будут двигаться, если ее поднимать. Она встала над куклой. Вещь была ей
чем-то знакома, и она подумала о своей умершей дочери, усаживающейся пе-
ред телевизором, закрывая его собой. Повторный показ старого сериала для
детей, называвшегося "Улица Сезам", были ее любимыми телепередачами.
И Сестра вспомнила, как ребенок показывал на экран, восторженно крича:
"Пирожковый Обжора!"
Пирожковый Обжора. Это именно он лежал сейчас у ее ног.
Что-то в этой кукле здесь, на этой опустошенной земле, затронуло струну
страшной печали в сердце Сестры. Где теперь этот ребенок, которому при-
надлежала эта кукла? Унесен ураганом? Или засыпан и лежит мертвым под
землей?
Она нагнулась, чтобы подобрать куклу Пирожковый Обжора. И ее руки прошли
сквозь нее, как будто она или это видение были из дыма.
Это - сон, подумала Сестра. Это ненастоящее! Это - мираж в моем созна-
нии, и я иду по нему во сне.
Она отступила от куклы. Это было самым замечательным из всего, что сох-
ранилось, если только ребенок, потерявший ее, когда-нибудь придет сюда
обратно.
Сестра только зажмурила глаза. Теперь я хочу вернуться, подумала она. Я
хочу вернуться туда, где была, подальше отсюда
- ...за ваши мысли.
Сестру ошеломил этот голос, как будто кто-то нашептывал ей в ухо. Она
посмотрела в его сторону. Над ней было лицо Дойла Хэлланда, застывшее
между огнем от камина и отражением от камней.
- Что?
- Я сказал: пенни за ваши мысли. Куда это вы унеслись?
Действительно - куда? - удивилась Сестра.
- Далеко отсюда,- сказала она. Все было, как прежде. Видение исчезло, но
Сестре чудилось, что она все еще чувствует запах обгоревшего зерна и ве-
тер на лице.
Сигарета догорала в ее пальцах. Она сделал последнюю затяжку и потом
щелчком бросила ее в камин. Он положила стеклянное кольцо обратно к себе
в сумку.
В своем сознании она еще ясно видела земляной холм, колесо фургона, ис-
кореженные остатки автомобилей и Пирожкового Обжору с голубой шерстью.
- Где я была? - спрашивала она себя и не находила ответа.
- Куда мы направимся утром? - спросил Хэлланд.
- На запад,- ответила она.- Мы все время идем на запад. Может быть,
завтра мы найдем автомобиль с ключом зажигания. Может быть, найдем ка-
ких-нибудь людей? Не думаю, что в ближайшее время будут проблемы с едой.
Можно насобирать достаточно, пока будем идти. Во всяком случае, с едой у
меня никогда особых хлопот. Хотя с водой все же проблемы будут.
Раковины в кухне и ванной в этом доме пересохли, и Сестра решила, что
ударные волны разрушили повсеместно водопровод.
- Вы действительно думаете, что где-нибудь будет лучше? - он поднял свои
обожженные брови.- Ветер разнесет радиацию по всей стране, и если взры-
вы, пожары и радиация не уничтожат людей, то это сделают голод, жажда и
холод. Я бы сказал, что идти больше некуда, не так ли?
Сестра глядела на огонь.
- Как я сказала,- наконец выговорила она,- никто не обязан идти со мной,
если не хочет. Я теперь хочу поспать. Спокойной ночи.
Она заползла туда, где под коврами сгрудились остальные, и легла между
Арти и Бет, и постаралась заснуть, а ветер выл за стенами.