АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Когда вся компания пришла к заброшенным платформам, трое из
сопровождавших Джека повстанцев вдруг открыли огонь по какому-то человеку.
Бедняга пытался убежать, но пули настигли его раньше, чем он успел
спрятаться.
- Молодцы, камрады, - похвалил Харрис. - Ну где твой корабль, Джек?
- А вон он, на платформе у самого леса...
- Вижу-вижу, а чего же он такой маленький?
- Ну извини, другого у меня нет, - развел руками Джек...
- Эй, камрады, осмотрите здесь все. А ты, камрад Клейст, проверь пустое
здание, - распорядился Харрис.
Повстанцы рассеялись среди заброшенных платформ, а Джек и Харрис
поднялись к уиндеру. Длинноволосый обошел вокруг судна, похлопал его, точна,
лошадь, и выразил свой искренний восторг: - Ух ты, вот так штука! Ух ты! А
ведь издали он казался таким маленьким. Слушай, камрад Джек, а может,
покатаемся, а? Я еще никогда не летал!
Глаза Харриса загорелись детским восторгом.
"Все люди Дункана психи - это факт", - подвел черту Джек.
- Увы, Харрис, это невозможно. На судне нет ни капли топлива.
- Нет топлива? Жаль. - Длинноволосый погрустнел. - Тогда, может, я посижу
за рычагами?
- Это можно, - кивнул Джек и, подойдя к двери, открыл замок
прикосновением магнитной пластинки. - Давай заходи.
В этот момент снизу послышалось несколько выстрелов, и Харрис, забыв про
судно, перегнулся через перила и крикнул: - В чем дело, Клейст?
- А вот, - отозвался Клейст, показывая здоровенную крысу. Он держал ее за
хвост и был собой чрезвычайно доволен.
- Не забудь занести этот подвиг в свой дневник! - напомнил Харрис. - Я
обязательно проверю.
Улыбка мгновенно слетела с лица Клейста. Он бросил свой трофей и вернулся
в заброшенное здание.
- О каких дневниках вы все время говорите? - поинтересовался Джек.
- Как, разве ты не знаешь? - в свою очередь, удивился Харрис.
Он хотел провести агитационную беседу, но в этот момент раздался мощный
взрыв, и со стороны терминала в небо взвился огненный гриб.
- Все-таки эти идиоты подожгли танкер. Ну разве не дураки?
- Да... - согласился Джек, который очень нуждался в топливе.
96
Представитель сельскохозяйственной корпорации "Бати" Роберто Хаш поднялся
с кровати и почесал живот. Затем подошел к окну, приоткрыл занавеску и
выглянул на улицу.
Небо было затянуто серыми тучами, и такая погода вполне соответствовала
настроению Хаша.
Полная безысходность и абсолютный тупик. Уиндер с грузом зараженных
вирусом семян снова куда-то запропастился.
По одним данным, он погиб вместе со станцией "Декстер-Ш", которая по
ошибке была обстреляна военным крейсером, а по другим - судно добралось до
Рабана, где последние несколько лет бушевала гражданская война.
"Про "Декстер" пока не скажу ни слова, - решил Роберто, - будем считать,
что борт "2978" благополучно спустился на Рабан".
Он тяжело вздохнул, затем поискал глазами воду - вчера, заливая стресс,
он сильно перебрал и чувствовал себя прескверно. Все мышцы у мистера Хаша
болели, и ощущение было такое, будто он тяжело трудился всю ночь.
Роберто налил себе газированной воды и выпил. Затем подозрительно
присмотрелся к рисунку обоев и понял, что он не дома.
"А что же это за место? - испугался он. - Может, меня пьяного выкрали и
теперь содержат как заложника?"
Со стороны кровати послышался стон. Роберто напрягся, возможно, он был не
единственным заложником.
- О-о... А-а... - снова донесся приглушенный подушкой голос.
Хаш уже не знал, что и думать. Одеяло сползло, и из-под него показалась
совершенно нагая девица. Она зевнула, села в кровати и спросила: -
Что-нибудь холодненькое есть?
- Во... вода... - ответил Хаш.
- Давай... - потребовала девица и, едва Роберто протянул ей бутылку,
припала к ней, как верблюд, обошедший все пустыни Бургаса.
- Ой, вроде полегчало... - сказала девушка, выпив все до капли.
- А вы кто, простите? - решился задать вопрос Хаш.
Девица смерила его насмешливым взглядом и сказала: - Ну ты даешь. Совсем,
что ли, ничего не помнишь?
- Так, кое-что... - соврал Хаш. Из вчерашнего вечера он не помнил ничего.
- Как звонил нам на фирму помнишь?
- Ну.
- Как ручку мне целовал, деньги платил...
- А-а, так вы проститутка? - догадался Хаш.
- Ну прямо сразу и проститутка. Можно сказать, что я работница сферы
услуг. А чего же я, дура, тебе про деньги рассказала, ты ж ничего не
помнишь. Можно было содрать с тебя и по второму разу.
- Это было бы не совсем честно, - заметил Хаш.
Он стал напрягать память, и это дало некоторые результаты. Например, он
вспомнил яркую вывеску ресторана "Золотой ярлык".
"Точно, я пил в "Золотом ярлыке". А вот с кем?.. Нужно вспомнить, не
сказал ли я там чего-нибудь лишнего".
- А вы не скажете, кто с нами был в "Золотом ярлыке"?
- О, вспомнил!.. - удивилась девица. Она достала из сумочки косметический
набор и, поплевав на кисточку, начала обновлять боевую раскраску.
- Так кто же там был? - повторил вопрос Хаш. Он стоял на холодном полу,
но вернуться под теплое одеяло не решался.
- Да мужик какой-то был. Старый. Ты с ним все время целовался. Я еще
подумала, что вы оба педики.
"Я целовался с мужчиной?! - ужаснулся Хаш. - Да еще со стариком!" - А
потом только поняла, - продолжала девушка, - что вы вместе работаете.
- С чего вы взяли?
- Да вы все время что-то обсуждали - какие-то банки, перевозки. Потом
снова пили и целовались с горя.
- Почему с горя?
- Потому что плакали оба. Что-то у вас там не получилось.
"Да что же происходило на самом деле?!" - все больше пугался Роберто Хаш.
- Как хоть этого мужчину звали?! - не выдержал он.
- А чего ты нервничаешь? Ты не нервничай, - осадила Хаша девица. - Ты
называл его Петером.
- Петером?
- А чего ты меня спрашиваешь? Зайди в соседний номер да и спроси у него
самого.
- Так он тоже здесь?
- А где же ему быть-то, если ты ему вчера весь костюм заблевал?
Вконец сконфуженный последним сообщением, Роберто стал искать свою
одежду. Брюки, пиджак, рубашка, носки и ботинки - все эти вещи были
разбросаны по номеру.
Ноги и руки плохо слушались, и, чтобы одеться, Хаш был вынужден сесть на
кровать. Эта простая в обыденной жизни процедура отняла у него столько
времени и сил, что Роберто даже не заметил, как девица покинула номер.
"А не утащила ли она мой бумажник?" - подумал Роберто, однако бумажник
вскоре нашелся в кармане пиджака. По количеству оставшейся наличности Хаш
понял, что накануне погулял широко.
"И что я в результате получил за мои деньги? Головную боль,
отвратительный привкус во рту и полную амнезию", - посетовал Роберто. Он
хотел сделать себе выговор, но его отвлек посторонний звук - как будто
кто-то скребся в номер.
Хаш недоуменно посмотрел на дверь, которая вдруг открылась, и в номер
вошел незнакомый Роберто старик. Он был одет в банный халат с биркой отеля и
держал в руках вешалку с отглаженным костюмом.
- Эй, милейший, это мой номер, и я попросил бы вас... - Хаш не договорил,
уловив в лице незваного гостя знакомые черты.
Наконец до Хаша дошло, что перед ним стоит Петер Клаус Кауфман,
вице-президент корпорации "Бати".
- Ну что за паршивый отель ты нашел, Хаш? - проскрипел Кауфман и тяжело
уселся на свободный стул. - Чтобы получить свой костюм, мне пришлось самому
спускаться в прачечную. Кстати, ты знаешь, что было с моим костюмом?
Хаш кивнул, приготовившись получить строжайший выговор, возможно даже с
самыми серьезными последствиями, однако Кауфман сказал совсем другое: - Сам
я не видел, однако Мишель сказала, что официант перевернул на меня целый
поднос еды. Ты можешь себе представить такое свинство?
- Это ужасно, - согласился Хаш, искренне благодаря неизвестную Мишель за
такую безобидную версию.
Петер Кауфман взъерошил свои седые волосы и, оглядевшись, спросил: - У
тебя нет чего-нибудь холодного? Препротивный отель - я просил принести в
номер воды, но мне сказали, что у них это не принято.
- Вот только минеральная вода осталась. Две бутылки.
- О, это очень хорошо. Ты случайно не помнишь, что мы вчера пили?
- Нет, - признался Хаш.
- Вот и я не помню...
Кауфман отвернул пробку и, сделав несколько глотков, удовлетворенно
почмокал губами.
- А ты хоть помнишь, с чего мы вчера пили?
- Нет, - соврал Хаш.
- Из-за того, что наш груз окончательно потерялся.
Роберто продолжал молчать, ожидая, что вице-президент вот-вот взорвется,
однако тот сказал: - А с другой стороны - ну и хрен с ним. Надоели мне эти
шпионские игры. А тебе?
- И мне тоже, сэр, - облегченно вздохнул Хаш.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70
|
|