может! Значит, Генрих! О судьба! Это понятно: раз он должен царствовать, он
не может умереть!.. Но, может быть, против него бессилен только яд?
Попробуем пустить в ход сталь, а там посмотрим!".
уже созрел, ибо утром она позвала командира своей охраны, дала ему письмо,
приказала отнести его по адресу и вручить в собственные руки того, кому оно
адресовано.
Морвелю, улица Серизе, близ Арсенала.
Глава 10
ПИСЬМО ИЗ РИМА
Луврском дворе появились носилки в сопровождении нескольких дворян, одетых в
цвета герцога де Гиза, и королеве Наваррской доложили, что герцогиня
Неверская просит оказать ей честь и принять ее.
после своей мнимой болезни. Она знала, что за время ее болезни, почти в
течение недели вызывавшей столько разговоров при дворе, королева Наваррская
говорила мужу, что ее очень волнует состояние г-жи де Сов, и теперь она
пришла благодарить королеву.
благополучно перенесла приступ странной болезни, а болезнь эту Маргарита,
которая, как принцесса крови, была сведуща в медицине, считала очень
опасной.
Она была уже один раз отложена, но теперь окончательно назначена на завтра.
Погода для зимы мягкая. Солнце согрело землю, и все наши охотники уверяют,
что день будет на редкость благоприятный для охоты.
женщина воинственная, предоставила в полное распоряжение короля беарнскую
лошадку, на которой должна была ехать и которая больше подойдет вам. Разве
вы о ней еще не слышали?
вашего величества, иначе я бы ее не приняла.
угодно.
невольно выразила такую радость, что баронесса поняла, сколь необходимо
королеве и герцогине поговорить наедине, и встала, собираясь уходить.
виду, баронесса, что на людях я вас ненавижу, - ведь я страшно ревнива.
руку; баронесса почтительно ее поцеловала, сделала глубокий реверанс и
вышла.
сорвавшаяся с привязи, герцогиня Неверская обменялась с королевой
церемонными приветствиями, чтобы дать время удалиться сопровождавшим ее
дворянам.
- смотри, чтобы нам никто не помешал!
делах.
поближе к солнцу и огню, уверенная, что никто не помешает одному из тех
задушевных разговоров, какие были в обычае у них с королевой Наваррской.
ответила герцогиня. - Он несравненно, неистощимо остроумен! Он отпускает
такие шутки, что и святой в своей раке помер бы со смеху. Кроме того, это
отъявленный язычник в католической шкуре! Такого еще свет не видывал! Я от
него просто без ума! Ну, а как твои дела с этим Аполлоном?
Моль чересчур почтителен? Или чересчур сентиментален? Тогда должна
признаться, что он полная противоположность своему другу, Коконнасу.
относится только ко мне.
по-настоящему.
мечта - любить немножко, твоя - любить горячо. Ах, моя дорогая и ученая
королева, как приятно дать отдых уму и волю - чувству! Ведь правда? А после
безумств - улыбаться! Ах, Маргарита, предчувствую, что мы отлично проведем
этот год!
Отчего, но я все вижу сквозь траурную Дымку. Вся наша политика меня страшно
тревожит. Пойди и, узнай, так ли предан моему брату твой Аннибал, как он это
изображает. Разведай, это очень важно.
знаешь его так, как я! Если он чему-то и предан, так только честолюбию,
больше ничему. Если твой брат может ему обещать много, ну тогда можешь быть
спокойна: он будет ему предан. Но если герцог вздумает не исполнить своих
обещаний, берегись тогда твой братец, хоть он и принц крови!
приручила, пугает даже меня. Как-то я ему сказала: "Аннибал, не обманывайте
меня, а если обманете, берегитесь!.." Но, когда я это говорила, я смотрела
на него моими изумрудными глазами, которые вдохновили Ронсара:
и так далее... А знаешь, что он ответил?
меня, то, хоть вы и принцесса, тоже берегитесь...".
пальцем с острым, как копье, ногтем, причем тыкал мне этим пальцем чуть ли
не в нос. Признаюсь, милая королева, у него было такое лицо, что я
вздрогнула, а ведь ты знаешь, что я не трусиха.
совершенно прав! Как видишь, он предан только до известного момента или,
вернее, до неизвестного момента.
Молем. Тебе больше нечего мне сказать?
пришла. Но ты заговорила со мной о вещах, которые для меня еще интереснее. Я
получила письмо.
времени ты отделаешься от своего брата, герцога Анжуйского.
скорей, расскажи подробно!
знаю. Впрочем, подожди, я дам тебе прочесть письмо герцога Неверского. На,
вот оно! Ах, нет! Это стихи Аннибала, и притом жестокие стихи, милая
Маргарита, других он не пишет. А-а, на этот раз оно!.. Нет, опять не то: это
моя записочка, я захватила ее с собой, чтобы ты передала ее Аннибалу через
Ла Моля. Ага, вот наконец это письмо!
развернула его и прочитала, но в нем действительно было только то, что она
уже слышала от своей подруги.