Следопыт, осматриваясь кругом и как бы оценивая взглядом местность.
был великий лорд в этом же смысле. Я родился у них в поместье и все годы был
неразлучен с Лунди, вот я и научился с почтением относиться ко всем его
словам и поступкам. Вы же знаете. Следопыт, что он моя слабость. Словом,
пост этот мог создать здесь либо осел, либо мудрейший Соломон, с какой
стороны на это дело взглянуть. Но место очень уж ненадежное, об этом можно
судить по всем предостережениям и приказам Лунди. Здесь полно дикарей, они
рыщут по лесам на Тысяче Островов в поисках нашего поста. Об этом Лунди
отлично знает из получаемых донесений; и самая большая услуга, которую вы
могли бы оказать Пятьдесят пятому полку, - это выследить краснокожих и
завести их подальше от нашего острова. Но вот беда, сержант Дунхем вбил себе
в голову, что опасности следует ждать с верховья реки, потому что там
расположен Фронтенак, а опыт нас учит, что индейцы всегда объявляются не с
той стороны, откуда их жду, и, стало быть, могут нагрянуть с низовья. А
потому садитесь в свою пирогу и плывите вниз по течению меж островов, тогда
вы сможете подать нам сигнал если оттуда приблизится опасность. Если вы к
тому же обшарите лес на несколько миль вдоль побережья, особенно в сторону
Йорка, то сведения, доставленные вами, будут еще более достоверными, а
значит, и более ценными.
находится пост, и, конечно, вовремя предупредит нас, если нас захотят обойти
с той стороны.
опыт белого человека. Лунди по гроб жизни будет благодарен тому, кто поможет
ему удачно завершить наш небольшой поход. Говоря по правде, дружище, он
прекрасно понимает, что его и затевать-то не стоило, но он так же упрям, как
старый лорд, его отец и не признается в своей ошибке, будь она ясна как
божий день.
остров. Хватаясь за любые доводы, он часто противоречил сам себе и, приводя
одни соображения, тут же опровергал их противоположными. При всем своем
простодушии Следопыт не мог не заметить уязвимых мест в рассуждениях
лейтенанта, хотя был далек от подозрения что Мюр добивался лишь одного -
спровадить его и избавиться таким образом от соперника На коварные речи
Следопыт отвечал серьезными доводами и легко опрокидывал все аргументы
казавшиеся ему неосновательными; он-то прекрасно знал свои обязанности, но,
сам неспособный на подлость, он, по обыкновению, не мог разгадать низких
побуждений своего собеседника. Не то чтобы у него были определенные
подозрения относительно тайных намерений Мюра, но увертки последнего не
ускользнули от его внимания. Кончилось тем, что после долгой беседы они
разошлись и каждый остался при своем мнении, затаив недоверие к другому, но
только в недоверии Следопыта, как и во всех чувствах этого человека,
отражалась его открытая, бескорыстная и прямая натура.
более ощутимые последствия. Солдаты получили какие-то секретные
распоряжения; они заняли блокгауз и хижины, и всякий, кто знаком с
передвижениями военных отрядов, мог понять, что затевается какая-то
экспедиция. И в самом деле, сержант, весь день занятый приготовлениями в так
называемой гавани, вернулся со Следопытом и Кэпом в свою хижину только к
вечеру. Он сел за опрятный стол, накрытый для него дочерью, и приготовился
выкладывать новости.
- если судить по вкусному ужину, приготовленному с таким старанием. И я
надеюсь, что, коли придется, ты покажешь себя достойной дочерью тех, кто
умеет, не дрогнув, встретить врага лицом к лицу.
я повела в бой ваших солдат?
и для меня удовольствие просто слушать голос Мэйбл, вслушиваться в ее слова,
о ком бы она ни говорила.
Морде <Морле - город на западе Франции.>. Ох, и награбило же оно добра в
последнюю войну!
обнаружило необразованность ее отца, не говоря уж о невежестве дядюшки и,
может быть, чуть наивной непосредственности Следопыта. Тем не менее она не
смогла сдержать улыбку.
солдатами и помогла бы им оборонять остров?
воевать, наш друг Следопыт подтвердит тебе это. Смотри же не испугайся,
если, проснувшись завтра утром, не найдешь нас на месте: мы собираемся ночью
выступить в поход.
лейтенанта Мюра, брата Кэпа, капрала Мак-Нэба и трех солдат, вот тебе и
целый гарнизон на время нашего отсутствия. Дженни перейдет в эту хижину, а
брат Кэп займет мое место.
ожидавшие ее неприятности от докучливого ухаживания своего поклонника.
влюбчивый молодой человек, недаром четырежды был женат! И ему уже не
терпится взять пятую, чтобы доказать, как он чтит память первых четырех.
столько потерь избороздили душу, нет лучшего средства унять боль, как заново
перепахать почву, чтобы не осталось никаких следов былого.
усмехнувшись. - Пусть попробует излить перед Мэйбл свою душу, бог с ним!
Тогда его ухаживаниям придет конец. Я-то хорошо знаю, что моя дочь никогда
не станет женой лейтенанта Мюра!
разрешит своей дочери выйти замуж за квартирмейстера.
собой и весело заговорила, чтобы скрыть свое волнение:
предложение? Не то как бы не повторилась басня о лисе и кислом винограде!
всех своих достоинствах не знал самых простых вещей, известных почти каждому
белому человеку. - Расскажите ее нам, у вас это так хорошо получается! Я
думаю, что и сержант ее никогда не слыхал.
получилось, что влюбленный Следопыт не отрывал от нее глаз, а доброе лицо
его расплылось в широкую улыбку.
до конца. - Вот и минги тоже хитры и жестоки; эти бестии друг друга стоят. А
что до винограда, то он в наших краях вообще кислый, даже для тех, кто в
состоянии до него дотянуться. Но и здесь, конечно, он иногда кажется еще
кислей тем, кто его не может достать. Я полагаю, например, что мингам мой
скальп кажется ужасно кислым.
мистер Мюр. Ведь ты не мечтаешь выйти за него замуж, не так ли?
ли нет, не разберешь кто! История про виноград очень даже к нему подходит.
бы, чтобы об этом поменьше говорили. Но если и надумаю, то, во всяком
случае, вряд ли остановлю свой выбор на человеке, который уже осчастливил
своей благосклонностью трех или четырех жен!
шляпе!" - потом, уступая просьбе дочери, переменил тему разговора.
который останется на острове, - заметил он, - но вы можете давать советы и
влиять на здешние дела. Официальным командиром вместо меня останется капрал
Мак-Нэб; я старался сколько мог втолковать ему, что он остается здесь за
главного и не подчиняется лейтенанту Мюру, который хоть и старше его чином,
но сюда попал как волонтер и не должен вмешиваться в нашу службу. Смотри,
брат Кэп, поддерживай капрала: если квартирмейстер приберет к рукам
Мак-Нэба, то потом сядет и мне на голову - он захочет командовать и мной, и
всей экспедицией.
отсутствия. Но все суда, я надеюсь, ты оставляешь под моей командой? Самая
дьявольская путаница всегда образуется от столкновений между
главнокомандующими на море и на суше.
что разделение власти как раз и приводит к наибольшим недоразумениям, и я
хочу избежать этой опасности. Капрал будет командовать, но ты можешь
свободно давать ему советы, особенно во всем, что касается лодок; я вам
оставляю одну лодку на случай, если вам придется отступать отсюда. Я хорошо
знаю капрала, он превосходный человек и храбрый солдат; на него вполне можно
положиться, если только не давать ему слишком часто прикладываться к рюмочке
"Санта-Круц". Кроме того, он шотландец и легко может подпасть под влияние
квартирмейстера Мюра. Тут уж вы оба, ты, зять, и ты, Мэйбл, должны зорко
следить за ними.
покоить вас, разве я не могу сопровождать вас и дальше?
остаться. Мы покинем остров завтра утром, еще затемно, чтобы ни один
любопытный не подсмотрел, как мы будем выходить из нашего укрытия. Мы
возьмем с собой два бота побольше, а вам оставим третий бот и пирогу. Мы