- ночью; тогда безопасность будет зависеть от того,
насколько темная настанет ночь.
других рощиц. Отсюда больше чем на милю открывался вид на
низину по обе стороны реки. Роща занимала всего лишь несколько
акров, но благодаря ивам, окаймлявшим реку, казалась больше.
Она была расположена у самого берега, и кромка ив словно
примыкала к ней. Ивы отступили от края воды лишь на несколько
футов, а роща врезалась в равнину на несколько сот ярдов.
деревья как бы расступились, открытое пространство покрывала
ровная мурава. Полянка эта была почти круглая, ярдов сто в
поперечнике. Неподалеку от одного ее края по касательной
проходил берег реки. Здесь был просвет меж деревьями, и с
полянки открывался вид на луга, раскинувшиеся на другом берегу.
А с противоположной стороны к прилегающей низине, словно
аллейка, вел еще один просвет меж деревьми; таким образом,
полоска открытого пространства как бы рассекала рощу на две,
почти одинаковые по величине. Однако с низины, лежащей по обе
стороны реки, можно было увидеть этот просвет лишь в том
случае, если оказаться против него.
десять-двенадцать, и самая низина были совершенно ровные и
гладкие; росла здесь только невысокая трава, и любой движущийся
предмет был бы заметен издалека.
низкорослая акация. Частая сеть плюща и тянущихся вверх лиан
оплела ветви могучих дубов, которые возвышались над всеми
остальными деревьями. Взор не проникал в подлесок, хотя
охотник, преследуя дичь, мог бы пробраться сквозь эти заросли.
А ночью, даже при лунном свете, они казались сумрачными и
непроходимыми.
кактусы. Их было здесь не больше десятка, но два-три крупных, с
вытянувшимися вверх мягкими, мясистыми отростками, казались
почти такими же высокими, как виргинские дубы. Массивные
колонны этих кактусов, так непохожих на окружающие деревья,
придавали этому уголку причудливый вид. Непривычному человеку
эти гигантские канделябры, столь отличные от обыкновенных
кустов и деревьев, показались бы загадкой, и он не знал бы, к
какому царству природы их отнести. Здесь, в этом уголке,
преследуемый законом беглец рассчитывал найти себе убежище на
ночь.
- во всяком случае, она сохранила ему свободу, а это, в конце
концов, одно и то же. Ведь если бы умный пес не отправился
вперед, Карлос пошел бы в пещеру, и его, конечно, схватили бы.
поймать. Лошадей они спрятали в глубине пещеры. Сами
расположились за уступами скал по обе стороны от входа и, точно
два тигра, готовы были прыгнуть на Карлоса, как только он
покажется.
своими хозяевами приготовились броситься на ничего не
подозревающую жертву.
Охотники покинули Сан-Ильдефонсо украдкой, так что их не могли
увидеть; они приехали к ущелью окольным путем, с примерным
терпением выждали, чтобы Карлос уехал, и лишь тогда забрались в
пещеру. Все это было проделано мастерски.
скрываются там? Им и в голову не приходило, что он узнал об их
возвращении с охоты. Они прошли через долину к миссии темной
ночью, выложили привезенную дичь, когда никто этого не видел, и
больше в городе не показывались. Отец Хоакин велел им ждать,
пока он не известит их. О том, что они вернулись, знали лишь
несколько слуг в миссии, но никому из тех людей, кто мог бы
сказать об этом Карлосу, ничего не было известно. Если так,
рассуждали они, с чего бы ему подозревать, что они засели в его
пещере? А след, оставленный ими, когда они шли по ущелью вверх,
он, возвращаясь, не заметит. Он может увидеть след лишь в том
месте, где дорога усеяна галькой, но на ней и днем ничего не
разглядишь.
ничего не опасаясь и, возможно, ведя своего коня на поводу. Они
оба, а вместе с ними и собаки кинутся на него и свяжут, прежде
чем он успеет взяться за пистолет или нож. Судьба его
предрешена.
знал, вот почему он бормотал снова и снова:
беспокоила и его. До них давно дошла молва о Бизоне, но они еще
не знали, какую великолепную выучку прошел этот умный пес.
собака, она их обнаружит и предостережет хозяина. Если в ту
минуту Карлос еще не подъедет близко, засада обречена на
неудачу. А вот если пес останется позади, тогда все сойдет
гладко. Даже если он прибежит одновременно с хозяином, а
значит, не предупредит его заранее, они успеют выскочить и
подстрелить коня или седока.
Карлоса.
намеченные места, когда почуют опасность. А пока они стоят в
тени скал, глядя вниз, в ущелье. Возможно, что ждать им
придется долго, поэтому они подкрепились - уничтожили весь
скромный запас провизии, оставленной Карлосом в пещере. Чтобы
не озябнуть, мулат накинул себе на плечи только что присвоенное
одеяло. Тыквенная фляна с вином, которую они принесли с собой,
помогла им не скучать в ожидании. Лишь мысль о Бизоне, мелькая
порой в сознании желтолицего охотника и его темнокожего
приятеля, омрачала их веселье.
рассчитывали.
Сан-Ильдефонсо, а там, пожалуй, его задержат какие-нибудь дела,
и он вернется лишь перед рассветом.
предположения, Мануэль, не сводящий глаз с ущелья, вдруг
привскочил и дернул приятеля за рукав:
равнины к узкому концу ущелья. В полутьме она была едва видна,
но все же можно было различить очертания человека верхом на
лошади.
вглядевшись в темноту.
подстерегу снаружи... Тише!
занял свое место. Мануэль, ухватив ищейку за загривок, остался
у входа в пещеру, но через минуту приподнялся, явно
встревоженный.
- все пропало... Держись, Пепе! Пес напал на наш след!
составили новый план действий: они схватят собаку Карлоса, как
только она вбежит к ним, и постараются придушить.
остановился у выступа и принялся громко лаять.
ножом в руке ринулся на Бизона. Тут же прыгнула вперед и
ищейка, и псы сцепились в отчаянной схватке. Он плохо кончилась
бы для ищейки, но в следующее мгновение все четверо - Мануэль,
Пепе, ищейка и волкодав - напали на Бизона, пустив в ход ножи и
зубы. Ему нанесли несколько тяжелых ран, и бедный пес,
чувствуя, что ему не справиться сразу с четырьмя противниками,
благоразумно отступил за скалы.
Карлос ни о чем не догадается и подойдет к пещере. Но надежды
их быстро рассеялись. В полумраке они увидели, как всадник
повернул коня и поскакал прочь из ущелья.
досады, богохульства, непристойная брань.