капитуляции.
барон продиктовал условия капитуляции. Он потребовал сдать все деньги,
товары и все общественные ценности. Жителям была предоставлена возмож-
ность либо остаться в городе, либо уходить, но те, кто хотел уйти, обя-
заны были полностью сдать все свое имущество, а оставшиеся сдавали
только половину и становились подданными короля Франции. Де Ривароль
обещал пощадить молитвенные дома и церкви, но потребовал, чтобы они
представили ему отчеты о всех имеющихся у них суммах и ценностях.
На следующий день, 5 апреля, де Ривароль вошел в город, объявив его
французской колонией и назначив ее губернатором де Кюсси. После этого он
проследовал в кафедральный собор, где в честь победы была отслужена бла-
годарственная обедня. Все это было только передышкой, так как после этих
церемоний де Ривароль приступил к грабежу. Захват Картахены французами
отличался от обычного пиратского налета только тем, что солдатам под
страхом строжайших наказаний было категорически запрещено заходить в до-
ма горожан. Однако в действительности этот гуманный приказ был издан не
для защиты личности и имущества побежденных. Де Ривароль беспокоился о
том, чтобы какой-либо дублон из огромного потока богатств не уплыл в
карман солдат. Но едва лишь этот поток золота прекратился, как барон
снял все ограничения и отдал город на разграбление своим солдатам. Они
растащили имущество и той части горожан, которые стали французскими под-
данными, хотя де Ривароль обещал им неприкосновенность и защиту.
перевозили награбленное золото из города в порт, и оттуда оно переправ-
лялось на корабли.
Нуэстра Сеньора де ля Попа, ничего не зная о том, что происходило в Кар-
тахене. Пираты отлично понимали свою роль во взятии города, в котором
оказалось так много богатств. И тем не менее капитана даже не пригласили
на военный совет, где барон де Ривароль определял условия капитуляции.
порвав с пиратством, он довольствовался тем, что свое презрение выражал
насмешливой улыбкой. Однако его офицеры, а тем более матросы, продолжав-
шие оставаться пиратами, были настроены совершенно иначе. Блад смог ус-
покоить корсаров лишь обещанием немедленно переговорить с бароном де Ри-
варолем.
линый улей. Это была созданная бароном канцелярия, регистрировавшая дос-
тавленные сюда ценности и проверявшая кассовые книги торговых фирм для
точного определения сумм, подлежащих сдаче. Окруженный клерками, де Ри-
вароль, рассевшись, как купец, проверял гроссбухи и подсчитывал цифры,
чтобы убедиться, не утаили ли побежденные хотя бы одно песо. Это заня-
тие, откровенно говоря, мало подходило для командующего королевскими су-
хопутными и морскими силами Франции в Америке, но де Ривароля эти торга-
шеские операции увлекали гораздо больше, нежели военные. С нескрываемым
раздражением он вынужден был прервать их, когда в канцелярии появился
капитан Блад.
откровенно поговорить с вами, как бы это ни было вам неприятно, мои люди
на грани бунта!
это ни было неприятно вам. За бунт будете отвечать лично вы и ваши офи-
церы. Кроме того, вы ошибаетесь, разговаривая со мной тоном союзника. С
самого начала я дал вам ясно понять, что вы только мой подчиненный. И
пустых разговоров, как вы знаете, я не терплю.
или поздно ему придется сбить спесь с этого высокомерного петуха.
нерал, - сказал он. - Пустые разговоры меня тоже не интересуют. Речь
идет о соглашении, подписанном двумя сторонами. Мои люди не удовлетворе-
ны.
вскочил из-за стола, глаза его засверкали, лицо побледнело. Клерки за
столом с ужасом ожидали взрыва. Молчание продолжалось несколько минут.
Наконец де Ривароль, едва сдерживаясь, воскликнул:
жают вас! Вы ответите мне за это оскорбление, хотя дуэль с вами была бы
для меня просто бесчестьем!
лично, а от имени своих людей. Мои люди недовольны. Они угрожают, что
если их требования не будут удовлетворены добровольно, то они удовлетво-
рят их силой.
попытаются и...
Они требуют, чтобы вы ответили им, когда будет произведен раздел добычи
и когда они получат свою пятую часть в соответствии с соглашением.
собрана полностью?
ме того, они с законным недоверием относятся к тому, что она целиком на-
ходится на ваших кораблях и в полном вашем распоряжении. Они утверждают,
что не в состоянии определить из-за этого объем добычи.
видеть.
людей вообще умеет читать. Но им хорошо известно - вы заставляете меня
быть резким, - что ваши подсчеты фальшивые. По вашим книгам стоимость
добычи в Картахене составляет около десяти миллионов ливров [72]. В
действительности же стоимость добычи превышает сорок миллионов ливров.
Вот почему мои люди требуют, чтобы ценности были предъявлены и взвешены
в их присутствии, как это принято среди "берегового братства".
вароль.
не грабителей!
даю, что если вы не удовлетворите наших требований, у вас будут неприят-
ности. Меня не удивит, что вы вообще застрянете в Картахене и не сможете
отправить во Францию хотя бы одно песо.
при желании можно легко избежать. Вы не подозреваете, что сидите на вул-
кане. Вы еще не знаете всех корсарских обычаев. Картахена захлебнется в
крови, и король Франции вряд ли получит от этого пользу.
перевести спор на менее враждебную почву. Он продолжался недолго и нако-
нец закончился вынужденным согласием барона удовлетворить требования
корсаров. Было очевидно, что генерал пошел на это только после того, как
Блад доказал ему опасность дальнейшей оттяжки дележа добычи. Вооруженное
столкновение, возможно, могло бы кончиться поражением пиратов, а возмож-
но, и нет. Но если бы даже де Риваролю удалось справиться с пиратами, то
эта победа обошлась бы ему очень дорого - у него не осталось бы доста-
точно людей, чтобы удержать захваченную добычу.
Он дал слово честно рассчитаться. Если капитан Блад со своими офицерами
завтра утром явятся на "Викторьез", им предъявят и взвесят в их при-
сутствии все золото, все ценности, а затем они смогут доставить на свои
корабли причитающуюся им одну пятую долю добычи.
жа и ядовито посмеивались над неожиданной уступчивостью де Ривароля. Но
едва лишь рассвет забрезжил над Картахеной, причины этой уступчивости
стали понятны. В гавани на якоре стояли только "Арабелла" и "Элизабет",
а "Лахезис" и "Атропос" сохли на берегу, вытащенные туда для заделки
повреждений, полученных в бою. Ни одного французского корабля на рейде
не было. Поздней ночью они бесшумно ушли из гавани. Только три ма-
леньких, чуть заметных паруса в западной части горизонта напоминали о
французах и де Ривароле. В Картахене остались с пустыми руками не только
обманутые им корсары, но и де Кюсси вместе с добровольцами и неграми с
острова Гаити.
страх по сравнению с тем, что им пришлось перенести со дня появления эс-
кадры де Ривароля.
давалось, он с трудом сдерживал кипевшее в нем негодование. Ему хотелось
в минуту расставания с подлым де Риваролем полностью рассчитаться за все
обиды и оскорбления. Однако это свидание не состоялось.