read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я - Ай-Кут. Йо-то-то-ви - моя жена, моя перепелка, мой хмель, моя
лань, пьяная теплым дождем и соками плодоносной земли. Она родилась из
нежного света звезд и первых проблесков зари в первое утро мира, - и она
моя жена, одна-единственная для меня женщина на свете".
Паола опять закрыла глаза и лежала молча. Она попыталась сделать бо-
лее глубокий вздох и слегка закашлялась.
- Старайся не кашлять, - сказал Дик.
В горле у нее першило, и она сдвинула брови, силясь удержать приступ
кашля, который мог ускорить конец.
- Ой-Ли, подойди сюда и стань так, чтобы я могла тебя видеть, - ска-
зала она, открыв глаза.
Китаянка повиновалась. Она двигалась, точно слепая. Доктор Робинсон
положил ей руку на плечо и поставил так, как хотела Паола.
- Прощай, Ой-Ли. Ты всегда была ко мне очень добра. А я, может быть,
не всегда. Прости меня. Помни, что мистер Форрест будет тебе отцом и ма-
терью... И возьми себе все мои украшения из агата...
Она закрыла глаза - в знак того, что ее прощание с китаянкой оконче-
но.
Опять ее стал беспокоить кашель, все более мучительный и настойчивый.
- Пора Дик, - сказала она едва слышно, не открывая глаз. - Я хочу,
чтобы меня убаюкали. Что, доктор, готово? Подойди поближе. Держи мою ру-
ку, как тогда... Помнишь? Во время... моей малой смерти.
Она устремила взгляд на Грэхема, и Дик отвернулся: он знал, что этот
последний взгляд будет полон любви, как будет полон любви и тот, которым
она скажет ему последнее прости.
- Однажды, - пояснила она Грэхему, - мне пришлось лечь на операцию, и
я заставила Дика пойти со мной в операционную и держать мою руку все
время, пока не начал действовать наркоз и я уснула. Ты помнишь, Хэнли
назвал тогда эту полную потерю сознания "малой смертью"? А мне было
очень хорошо.
Она долго и молча смотрела на Грэхема, потом повернулась лицом к Ди-
ку, который стоял возле нее на коленях и держал ее руку.
- Багряное Облако, - прошептала она. - Я люблю тебя больше. И я горда
тем, что была твоей так долго, долго. - Она сжала его руку и притянула
его к себе еще ближе. - Мне очень жалко, что у нас не было детей, Багря-
ное Облако...
Потом разжала руку и слегка отстранила его от себя, чтобы видеть обо-
их.
- Оба хорошие, оба хорошие... Прощайте, мои хорошие. Прощай, Багряное
Облако.
Они молча ждали, пока доктор подготовлял ее руку для укола.
- Спать, спать, - тихо щебетала она, как засыпающая птичка. - Я гото-
ва, доктор. Но сначала хорошенько натяните кожу. Вы знаете, я не люблю,
чтобы мне делали больно. Держи меня крепче. Дик!
Робинсон, подчиняясь взгляду Дика, легко и быстро вонзил иглу в туго
натянутую кожу, твердой рукой нажал на поршень, тихонько растер пальцем
уколотое место, чтобы морфий скорее всосался.
- Спать, спать, хочу спать... - опять, словно задремывая, прошептала
она.
В полусознании она повернулась на бок, положила голову на согнутую
руку и свернулась клубочком в той позе, в которой. Дик знал, она любила
засыпать.
Прошло немало времени, пока она еще раз чуть вздохнула... и отошла
так легко, что они даже не заметили, как ее не стало.
Царившее в комнате молчание нарушалось только щебетом купавшихся в
воде фонтана диких канареек; издалека доносился, подобный трубному зву-
ку, призыв Горца, и Принцесса отвечала ему серебристым ржанием.

ПРИМЕЧАНИЯ
1. Меньерова болезнь выражена в припадках головокружения и глухоты.
2. Лорд Фаунтлерой - герой популярной повести американской писа-
тельницы Э. Бернетт "Маленький лорд Фаунтлерой".
3. Перевод Н. Банникова.
4. Грант Улисс (1822 - 1885) - главнокомандующий северян во время
Гражданской войны 1861 - 1865 годов.
5. ИРМ (Индустриальные Рабочие Мира) - профсоюзная организация в США,
основанная в 1905 году и одно время выступавшая с революционными лозун-
гами.
6. Бергсон Анри (1859 - 1941) - французский философ, создатель ряда
идеалистических теорий в области истории, психологии и эстетики. Книга
"Философия смеха" - наиболее известная работа Бергсона, затрагивающая
проблемы эстетики.
7. Верещагин Василий Васильевич (1842 - 1904) - русский художник, на
рубеже XIX - XX веков пользовавшийся мировой известностью.
8. Уэрта Викториано (1854 - 1916) - генерал, совершивший контрреволю-
ционный переворот в Мексике в 1913 году.
9. Вилья Франсиско (1877 - 1923) - один из руководителей партизанско-
го движения мексиканских крестьян.
10. Волонтеры - лица, добровольно вступившие на военную службу. В Ве-
ликобритании до конца XIX века система волонтерства была основным спосо-
бом комплектования армий.
11. Леди Годива - героиня английской средневековой легенды. По прика-
зу своего мужа, владетельного графа, она нагая проехала по городу верхом
на лошади. Только такой ценой он согласился снизить непосильное для на-
рода бремя налогов.
12. Патуа - местное, наречие, говор (фр.).
13. Песня "Тропою цыган" дана в переводе В. О. Станевич.































































Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.