read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лию, сказав что-то по-немецки.
- Я не понимаю, - сказал Савелий по-английски, и тот заулыбался.
- Моих детям много понравиться раковина, который вы достать из моря,
вы может продавать этот раковина для детей или нужно больше? - на лома-
ном английском произнес он.
- Ну что вы, не нужно денег, я ее подарю им, - улыбнулся Савелий и
протянул раковину детям, которые едва ли не все вместе моментально подх-
ватили ее.
- Мне не так удобно, может, возьмете? - смущенно сказал немец.
- Не нужно, это мой подарок.
- Спасибо большое. Вы американец?
- Нет, я русский.
- Русский? - На его лице было написано искреннее удивление, и вдруг
он заговорил на вполне приличном русском языке: - Вот действительно уди-
вили меня сильно-сильно.
- Чем это?
- Во-первых, что говорите на отличном английском, во-вторых, что не
взять денег, для русских это удивительно. Меня зовут Христофор.
- Сергей. Меня вы тоже удивили, - ухмыльнулся Савелий.
- Тем, что хорошо знаю русский?
- Этим тоже, - согласился Савелий, - но больше тем, что немец вдруг
оказался столь щедрым: предложил целый доллар за морской сувенир. - Он
попытался говорить серьезно, но немец оказался сообразительным.
- Кажется, мы в расчете. - Он смущенно почесал в затылке.
В этот момент его жена что-то быстро проговорила, он ей ответил чуть
резковато, потом повернулся к Савелию.
- Извините, Сергей, - сказал он, подошел к жене, подхватил ребенка и
осторожно уложил в коляску.
Тем временем женщина встала, взяла что-то в сумке, затем быстро натя-
нула на грудь верх купальника. Мило улыбнувшись Савелию, женщина куда-то
пошла.
- Мне кажется, ваша жена чем-то недовольна, - предположил Савелий.
- Ваши слова для Хильтрауд есть настоящий бальзам, - криво улыбнулся
немец. - Она тоже считает меня очень скупым человеком, а я не понимаю
почему, мне для них ничто не жалко. Ей захотелось отдохнуть на болгарс-
кой берегу Черный моря, и мы уже десять дней здесь. А я истратил уже ты-
сячу сто одиннадцать долларов для них!
Бедный немец никак не мог взять в толк, в чем же проявляется его ску-
пость, а Савелий легко себе представил, как Христофор, покупая детям мо-
роженое, говорит жене: "Видишь, милая, мне ничего для вас не жалко: я
сейчас целых два доллара пятьдесят центов истратил на мороженое детям".
- Не тысячу сто одиннадцать, а тысячу сто десять, я же не взял свой
доллар, - не удержался Савелий. Но когда тот совершенно серьезно сооб-
щил: "Тот доллар я не прибавлял к всей сумма" - Савелия как прорвало, и
он расхохотался во весь голос.
В этот момент вернулась немка, и дальнейшее действительно удивило Са-
велия:
- Вы не обращайте внимания на моего остолопа, - смущенно заговорила
женщина по-русски, немного окая, затем протянула Савелию два пластмассо-
вых стаканчика, вытащила из сумки бутылку шампанского. - Откройте, пожа-
луйста. - Она присела рядом на песок, бесстыдно стянув купальник до поя-
са.
- Похоже, вы с Поволжья? - спросил Савелий.
- Догадались по оканью? - У нее была обаятельная улыбка.
- А почему Хильтрауд?
- Так мои родители немцы, они там остались, а я, дура, поехала к это-
му Кощею Бессмертному, за лучшей жизнью погналась. Думала, приеду, ос-
мотрюсь, а потом и решу все окончательно, а этот тощенький оказался нас-
тоящим бычком-производителем: как только залезет на меня - так я в зале-
те, вот и настругал целый детсад. Чего мне теперь осматриваться?
- Тут только два стаканчика, вы что, не пьете? - спросил Савелий.
- Это он не пьет шампанское, - сообщила Хильтрауд, - считает, что
пить шампанское все равно что на воздух выбрасывать деньги; "можно три
бутылки шнапса купить", - передразнила она. Было такое впечатление, буд-
то Христофор находился где-то далеко. - Только вы не подумайте, что мы
совсем бедны и считаем каждый пфенниг. Христофор получил в наследство
столько, что и мои сыновья могут не работать всю жизнь.
- А внуки? - робко подал голос тот, но Хильтрауд резко его оборвала:
- Сиди уж, внуки! Лучше бы фрукты достал.
- Хорошо, милая, - покорно ответил Христофор и вытащил из пакета соч-
ные персики.
- За вас, Сергей! - провозгласила женщина, когда Савелий наполнил два
стаканчика. Она быстро выпила и, вместо того чтобы закусить, ворчливо
произнесла: - Это надо же, человек, можно сказать, рискует жизнью, его
детям со дна моря подарок достает, а он ему, блин, свой вшивый доллар
сует!
- Я как-то не подумал, что нужно было дать два, - виновато протянул
Христофор, и Хильтрауд не выдержала, залилась смехом, потом потянулась к
нему и чмокнула в щеку.
Этот немудреный жест вызвал у Христофора такой нежный взгляд, что
стало ясно: эти два человека, такие неподходящие друг другу чисто внеш-
не, прожившие полжизни в разных системах, несмотря на различное отноше-
ние к жизни, непостижимым образом любят друг друга, и ничто на свете не
может помешать этой любви.
Полюбить может даже дурак, но объяснить, что такое ЛЮБОВЬ, не может
даже мудрец. Поистине это чувство сокрыто тайной за семью печатями, и
эта тайна может открыться только любящему человеку.
В жару шампанское оказалось как нельзя кстати: голова моментально об-
рела ясность, тяжесть бурной ночи испарилась, а мысли Савелия вновь вер-
нулись к Олегу. Почему он не позвонил Вишневецкому перед отъездом?
В этот момент за его спиной незнакомый женский голос произнес по-анг-
лийски:
- Я думала, вы все-таки подойдете ко мне...
Савелий обернулся и увидел ту девушку, которую напугал, выныривая из
глубины. Сейчас, когда ее фигуру не скрывало море, а роскошные светлые
волосы не прятались под купальной шапочкой, было видно, что она - само
совершенство, и Савелий не мог отвести от нее восхищенного взгляда. До-
вольная произведенным эффектом, она спросила:
- Так почему же вы не заговорили со мной?
- Если бы я обратился к вам в воде или подошел потом, вы бы не стали
мне отвечать. К вам постоянно пристают, и вам это уже так наскучило, что
иногда вам хочется надеть шапку-невидимку, не так ли?
- Вы что, умеете читать мысли? - Девушка была откровенно поражена,
словно под гипнозом она опустилась рядом с ним и протянула руку: - Меня
зовут Изабель, я из Франции.
- А меня - Сергей, я из России.
- Из России? Никогда бы не сказала, вы так свободно говорите по-анг-
лийски, что я подумала, вы американец.
- Вы говорите не хуже, хотя вы - француженка, - парировал Савелий.
- Спасибо, но это моя профессия, я занимаюсь филологией, а вы?
- Я? - Подобные вопросы, нетрудно понять почему, всегда ставили его в
тупик, и он чуть задумался.
- Не хотите говорить?
- Почему же? Я - профессиональный спортсмен, автогонщик. - Почему-то
эта профессия сегодня показалась ему привлекательной.
- Вот здорово! - искренне обрадовалась Изабель. - Я очень люблю быст-
рую езду. Покатаете какнибудь?
- Я на отдыхе, и гоночный "феррари" в Москве.
- Необязательно на спортивной, я возьму у папы "рено", и погоняем.
Папа здесь бизнес делает с болгарами, у него фирма в Париже, а здесь хо-
чет открыть филиал.
- Зачем беспокоить папу? У меня есть "мерседес". - Савелий до конца
не понимал, что вынуждало его вести себя в такой манере глупого юнца, но
эта избалованная мужским вниманием девчонка чем-то его притягивала.
- Какой модели?
- Шестисотый.
- О-о! - Впервые в ее голосе прозвучал неподдельный интерес к собе-
седнику. - А в каком отеле вы остановились?
- Не люблю отели, я снял квартиру.
- Как необычно! - воскликнула Изабель и тут же добавила: - Вы такой
странный.
- Чем?
- Не знаю... Вы покажете мне вашу квартиру?
- Без проблем. Когда?
- А если сейчас? Надеюсь, вы никуда не спешите?
- Только у меня вряд ли найдется, чем вас угостить, я только этой
ночью прилетел.
- Мы по дороге все купим. Вы что, чего-то боитесь? - лукаво спросила
она.
- Нет, а вы? - в тон ей ответил Савелий.
- И я не боюсь, - глядя ему в глаза, заявила Изабель.
- Чего же мы ждем?
- Ничего! - Изабель быстро вскочила на ноги. - Минуту, только возьму
свои вещи. - Она едва ли не бегом удалилась.
- Вы знаете, Сергей, эту девчонку я давно приметила, очень эффектная,
- заговорила Хильтрауд. - Сейчас очень удивилась.
- Чему?
- К ней столько парней липло, и довольно много красавцев, всех отши-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 [ 62 ] 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.