подставляться.
папку. - Кстати, дайте-ка мне еще раз взглянуть на отчет вашего Райана.
"экстремистских элементов" ВГИРА, - начал читать вслух Оуинс, - означает
нечто большее, чем явствует из наличных материалов. Представляется
вероятным, что кое-кто из "внутренних эмигрантов", оставшихся по заданию АОО
в рядах ВГИРА, поставляют нужную информацию своему подлинному хозяину. Из
этого следует, что такого рода информация может служить не только
контрразведывательным целям, но и оперативным". Оперативным, - тихо произнес
Оуинс. - Мы же всегда исходили из мнения, что О'Доннелл просто стремится к
тому, чтобы обезопасить себя... А он, возможно, играет совсем в другую игру.
стакан на стол и нахмурился, задумавшись. - А-а, Морин Двайер... Вы ведь так
и не узнали, кто вам на нее стукнул, не так ли?
какую-то лампочку у него в голове. Он молча смотрел на своего коллегу, а в
голове у него одна за другой мелькали догадки.
операции.
поиметь своих былых коллег просто так, ради удовольствия. ИНОА могла бы
пойти на это, но они всего лишь шайка глупых ковбоев. АОО же слишком
изощренна, чтобы заниматься такой ерундой.
или иначе - одну стену мы все же одолели. Это дает нам кое-что, о чем надо
будет порасспрашивать юную мисс Двайер.
времени подкидывает вам информацию, чтобы насолить "Временным".
старается подорвать другую? - Есть у вас какие-то доказательства в защиту
этой гипотезы? - спросил он.
которыми мы более всего гонялись. И ни разу мы не дознались, откуда эта
информация.
случае мечтают добраться до О'Доннелла, чтобы отомстить за всех их людей, с
которыми он в свое время расправился. О'кей, создание затруднений для
руководства ВГИРА может быть самоцелью...
он, подобно возне с головоломкой-мозаикой, когда у вас не хватает массы
частей и к тому же вы не знаете, какой они формы. Но одно дело говорить это
своим подчиненным, а другое - самому возиться с этой головоломкой. Если бы
только они не потеряли Сина Миллера!.. Может, теперь бы они что-нибудь
вытащили из него.
факт прояснил бы всю картину. А без такого факта все его догадки - всего
лишь спекуляция. И все же одна из этих догадок была особенно навязчивой.
"Временных", как и где бы вы этим занимались?
что у нее срочная операция, и она будет дома на полчаса позже.
***
курсантами контрольные работы в связи с окончанием семестра. Часы на столе
показывали четыре. Но ведь спешить было некуда, не так ли?
Боб Риггс. Раньше он служил во флоте, но теперь, когда ему перевалило за
пятьдесят, он отрастил брюхо, из-за которого с трудом мог разглядеть свои
ботинки. Его донимал насморк и большую часть времени он скрывался в будке.
Он не заметил, как какой-то молодой человек на той стороне улицы подошел к
дверям жилого дома. Не заметил его и морской пехотинец сержант Том Каммингс,
который, заступив на вахту, просматривал в будке журнал дежурств. Для
сержантского состава служба при Академии открывала хорошие возможности.
Поблизости было много приличных питейных заведений, полным-полно доступных
женщин, хотя сама по себе служба в Аннаполисе была довольно скучной.
Каммингс же был молод и жаждал каких-то событий. Это был типичный
понедельник, и он уже заранее позевывал.
***
жилого дома и удивилась, увидев там привлекательного молодого человека. Она
полезла в карман за ключами и уронила сумку.
странный выговор, но голос был добрым. Он поднял ее сумку и держал ее, пока
она отпирала дверь.
он, очаровательно улыбаясь. - Извините, если я напугал вас. Просто прячусь
от этого дикого ветра.
меня, знаете ли, есть для нее маленький сюрприз. Всего доброго. - И рука его
в кармане пальто расслабилась на рукоятке ножа.
***
заметил какого-то человека в дверях дома напротив. Похоже, что тот ждал
кого-то. Прячется от ветра, решил сержант. Это понятно. Сержант взглянул на
часы. Четверть пятого.
***
мальчишки. Ему, вероятно, понадобится еще операция и, конечно, - очки на всю
жизнь, но все равно это лучше, чем остаться без глаза.
месяца. Мальчишка будет с двумя глазами. Хотите сообщить это его родным? Мне
надо в уборную.
выражение беспокойства на ее лице было точно таким же. Рядом с ней сидел
какой-то человек с фотоаппаратом.
"Никоном". Кэти объяснила матери мальчика в чем был смысл операции и
попыталась как-то успокоить ее. Это было нелегко, но тут у Кэти был большой
опыт.
раздевалку. Она стянула с себя форменные брюки и швырнула их в ящик для
стирки.
нижнем белье - и потягивалась, разминая спину. - Как спина?
человек.
привлекательной, - она опустилась на скамейку перед своим шкафчиком. - Мне
не верилось, что мы справимся с этим, Берни.
пьяным и детям. По крайней мере, иногда.
ней всклочены, как у Медузы Горгоны. Она недовольно сморщилась.
за блузкой.
отпуск. Теперь черед жакета.
за такие разговорчики.
она присматривала за вами.