Вы должны остановить его, иначе через минуту вы утонете к чертовой матери в
реках крови!
отвечать за последствия будете только вы.
одного спутника майора Ли, а другого - вышку.
В Оперативном центре было хорошо видно, как один солдат поднял трубку
полевого телефона, другой рассматривал в бинокль местность к северу от
демилитаризованной зоны.
умещались в одном кадре. Хонг-ку вышел из машины, сопровождающие его офицеры
расположились полукругом, как бы встав в почетный караул. Немного в стороне
суетились репортеры и фотографы.
одно лишнее слово - и весь полуостров, может быть ввергнут в войну...
перехватило дыхание. Солдат на вышке все прицеливался. Казалось, прошла
целая вечность, прежде чем поступили следующие изображения.
Хонг-ку падал на спину, на его правой руке появилось пятнышко, похожее на
световой блик.
кедровом шкафу. Тогда его напугала густая, почти ощутимая тишина. Почти
такая же зловещая тишина воцарилась сейчас в его кабинете.
генерал Хонг-ку лежал на спине, придерживая одной рукой другую. Рядом еще
стоял майор Ли, и из ствола его пистолета еще вился дымок... Но вместо лица
у Ли было кровавое пятно.
подлокотнику инвалидного кресла.
Солдаты на наблюдательной вышке с южной стороны границы укрывались от
возможных ответных выстрелов.
передала ваше сообщение. Теперь его должны переслать из Пхеньяна в
Пханмунджом.
непредсказуемы, но они будут.., будут обязательно.
собаку.
солдаты и их ближайшие родственники имеют определенные права.
попросил Багза попытаться установить связь с Майком Роджерсом, потом
опустился на краешек стола и взял трубку.
очевидно, северокорейская армия выжидает.
носовым платком или чем-то в этом роде рану в плече. Сейчас они уезжают.
Судя по всему, рана у генерала пустяковая.
такой финал - в прессе немного самокритики всегда смотрится великолепно. Как
и более жесткая позиция по отношению к союзнику, которого мы поддерживали
сорок с лишним лет...
подполковник Скуайрз. Думаю, вы хотели бы с ним поговорить.
уступило место новой волне тревоги.
Глава 80
Среда, 09 часов 00 минут, Алмазные горы
Роджерс. Он с двумя солдатами прошел ярдов четыреста поверху, чтобы уйти от
расположенного внизу поста зенитчиков. Потом все трое стали спускаться на
животах ногами вперед, стараясь ни на дюйм не отрываться от земли. Они
натыкались на острые камни, кусты с шипами кололи им руки, и чем ниже они
спускались, тем более крутым становился спуск. Каждый не раз терял опору под
ногами, цеплялся пальцами за скалу и с трудом удерживался, чтобы не
скатиться прямо в северокорейский лагерь. Роджерс был вынужден признать, что
место для командной палатки выбрано удачно - подобраться к ней незамеченным
днем было трудно, а ночью, даже с приборами ночного видения, практически
невозможно.
приказал солдатам укрыться за валуном, который отделяло от палатки командира
ракетной части ярдов двадцать. Роджерс остановился, пытаясь уловить хоть
какие-то признаки жизни.
заметил ни малейшего движения.
далеко не рутинная операция. Если "нодонги" разбужены и нацелены на новый
объект, то командир ракетной части должен быть рядом с ракетами, да и приказ
о запуске никто не стал бы отдавать по телефону, подобные распоряжения
даются только лично. Роджерс досадовал, что не может разобрать, о чем
говорят в палатке. Впрочем, сейчас это не имело большого значения.
Остановить запуск ракет можно было одним-единственным способом - ворваться в
палатку и убедить того, кто командовал "нодонгами", отменить приказ о
запуске. Роджерс был готов биться об заклад, что предпринять ракетную атаку
на Японию собирались не северокорейские офицеры. Он повернулся к своим
солдатам.
остановимся за палаткой. Вы, Мур, прорежете полотно и отступите влево. Все
нужно проделать очень быстро. Я войду первым, потом Пакетт, вы - последним.
В палатке я поворачиваю налево, Пакетт - направо, а Мур прикрывает фронт. Мы
войдем не с ножами, а с автоматами, нам вовсе не нужно, чтобы у кого-то из
них появилась мысль позвать на помощь.
вперед осторожно преодолел последние ярды спуска. Роджерс взял наизготовку
"беретту" и последовал за Муром. Пакетт замыкал группу.
палатки, и Роджерс прислушался. Кто-то негромко говорил:
эта операция была бы невозможна. Объединение, подобно второй свадьбе, может
показаться красивой мечтой, но по сути дела лишено практического смысла.
Он перевел взгляд на Мура, который медленно встал во весь рост рядом с
палаткой и занес длинный нож, зажатый в левой руке. Роджерс и Пакетт,
готовые в любую минуту ринуться в палатку, на цыпочках подбежали к Муру.
террорист, подумал Роджерс. Он бы убил террориста, не колеблясь ни секунды.
земли, сделал шаг влево и оттянул на себя полосу палатки. Роджерс прыжком
ворвался в палатку, повернулся налево и направил автомат на лысого
полковника, который, сидя на койке, прижимал к руке окровавленную тряпку.
Раненый полковник был безоружен, и Роджерс сразу понял, что это -
северокорейский офицер, взятый в плен двумя террористами. Вслед за генералом
в палатке оказался Пакетт. Он направил автомат на офицера, стоявшего справа,
схватил пистолет модели 64, прежде чем его владелец успел выстрелить, и упер
ствол "беретты" в лоб офицеру.
левую руку и бросил пистолет 64. Мур, нацелив "беретту" на крупную голову
адъютанта, нагнулся, чтобы подобрать пистолет.
в левый глаз, он упал, а Конг уже целился в Пакетта.
руку за спину, перевел ствол автомата на него. Реакция генерала была не
настолько мгновенной, чтобы спасти жизнь Мура, но все же Конг получил пулю в
лоб, прежде чем успел выстрелить в Пакетта. Скользнув по входному клапану
палатки, адъютант мешком свалился на пол, придавив клапан к земле.