read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


И ювелир так описывал жене красоту и прелесть Камар-аз-Замана, так
описывал ей его щедрость и совершенства, и столько говорил ей об его
красотах и благородном нраве, что влюбил ее в него (а нет большего свод-
ника, чем тот, кто описывает своей жене человека и говорит об его красо-
те и прелести и крайней щедрости на деньги).
И когда жену ювелира переполнила страсть, она сказала: "А есть в нем
какие-нибудь из моих красот". И ювелир ответил: "Все твои красоты. Они
все в нем, и он сходен с тобой по облику, и, может быть, его возраст та-
ков же, как твой возраст. И если бы я не боялся не уважить тебя, я бы
сказал, что он лучше тебя в тысячу раз". И жена ювелира промолчала, но в
ее сердце запылал огонь любви к юноше. А ювелир не переставал разговари-
вать с нею, перечисляя его красоты, пока не кончил делать перстень. И
потом он подал его своей жене, и та надела его, и он пришелся по размеру
ее пальца. И тогда она сказала: "О господин мой, мое сердце полюбило
этот перстень, и хочу, чтобы он был мой, я не сниму его с пальца". -
"Потерпи, - сказал ей ювелир. - Его владелец щедр, и я постараюсь купить
у него этот перстень. Если он мне продаст, я принесу его тебе. А если у
него есть другой камень, я куплю его для тебя и оправлю как этот..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Девятьсот шестьдесят девятая ночь
Когда же настала девятьсот шестьдесят девятая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что ювелир сказал своей жене: "Потер-
пи - его владелец щедр, и я постараюсь купить этот перстень у него, и
если он мне его продаст, принесу его тебе. А если у него есть другой ка-
мень, я куплю его и оправлю для тебя, как этот".
Вот что было с ювелиром и его женой. Что же касается Камар-аз-Замана,
то он переночевал у себя, а наутро взял сто динаров и, придя к старухе,
жене цирюльника, сказал ей: "Возьми эти сто динаров". И она молвила:
"Отдай их твоему отцу". И когда Камар-аз-Заман отдал деньги цирюльнику,
она спросила: "Сделал ли ты, как я тебе сказала?" - "Да", - отвечал юно-
ша. И она молвила: "Вставай теперь и отправляйся к шейху ювелиров. Когда
он даст тебе перстень, надень его на конец пальца, потом быстро сними и
скажи: "О мастер, ты ошибся - перстень вышел узкий!" И он спросит тебя:
"О купец, сломать ли мне его и сделать пошире". И ты скажи: "Не нужно
его ломать и делать второй раз. Возьми его и отдай невольнице из твоих
невольниц". А потом вынь другой камень, цена которого будет семьсот ди-
наров, и скажи: "Возьми этот камень и оправь его для меня, он лучше, чем
тот". И дай ему тридцать динаров, а каждому мастеру дай по два динара и
скажи ювелиру: "Эти динары - за чеканку, а плата за работу остается за
мной". И потом возвратись в свое жилище и переночуй там, а утром приходи
и принеси с собой двести динаров, и я довершу для тебя остальную хит-
рость".
И Камар-аз-Заман отправился к ювелиру, и тот приветствовал его и по-
садил возле лавки. И Камар-аз-Заман спросил его: "Исполнил ли ты заказ".
- "Да", - ответил ювелир и подал ему перстень. И Камар-аз-Заман взял его
и надел на конец пальца, а затем быстро снял и сказал: "Ошибся, о мас-
тер!" И он бросил ему перстень и воскликнул: "Он тесен для моего
пальца!" И ювелир спросил: "О купец, расширить мне его?" - "Нет, - отве-
чал Камараз-Заман, - но возьми его в подарок и надень его комунибудь из
своих невольниц. Цена ему пустяковая, так как он стоит пятьсот динаров,
и не нужно его оправлять второй раз".
И затем он вынул другой камень, ценой в семьсот динаров, и сказал:
"Оправь этот". И дал ювелиру тридцать динаров, а каждому мастеру дал два
динара, и ювелир сказал: "О господин, когда мы оправим перстень, мы
возьмем за него плату". Но Камар-аз-Заман молвил: "Это за чеканку, а
плата остается".
И он оставил ювелира и ушел, и ювелир оторопел от великой щедрости
Камар-аз-Замана, и мастера тоже. А потом ювелир отправился к своей жене
и сказал ей: "О такая-то, мои глаза не видели никого щедрее этого юноши,
а ты - твое счастье хорошее, так как он отдал мне перстень даром и ска-
зал: "Отдай его комунибудь из твоих невольниц". И он рассказал жене всю
историю и затем сказал: "Я думаю, этот юноша не из сыновей купцов - он
из сыновей царей или султанов".
И всякий раз, как ювелир хвалил Камар-аз-Замана, в его жене усилива-
лась любовь к нему, и страсть, и увлечение. И она надела перстень, а
ювелир сделал Камар-азЗаману второй, немного шире, чем первый. И когда
он кончил работу, его жена надела этот перстень и держала на пальце
дальше первого и сказала: "О господин мой, посмотри, как красивы эти два
перстня на моем пальце. Я хочу, чтобы оба перстня были мои". - "Потерпи,
- сказал ювелир, - может быть, я куплю для тебя и второй". И затем он
проспал ночь, а утром взял перстень и отправился в лавку.
Вот то, что было с ним. Что же касается Камар-аз-Замана, то он пошел
утром к старухе, жене цирюльника, и дал ей двести динаров. И старуха
сказала: "Отправляйся к ювелиру, и когда он отдаст тебе перстень, надень
его на палец, но затем быстро сними его и скажи: "Ты ошибся, о мастер,
перстень вышел широкий. Когда мастеру, такому, как ты, приносит работу
подобный мне, тот должен снять мерку. Если бы ты снял мерку с моего
пальца, ты не ошибся". А потом вынь другой камень, цена которому тысяча
динаров, и скажи ювелиру: "Возьми этот и оправь его, а тот перстень от-
дай невольнице из своих невольниц". И дай ему сорок динаров, а каждому
мастеру дай по три динара и скажи: "Это за чеканку, а что до платы за
работу, то она остается за мной". И посмотри, что он скажет. А потом
приходи и принеси с собой триста динаров - отдай их твоему отцу, чтобы
он помогал ими себе в жизни, он ведь человек бедный по состоянию". -
"Слушаю и повинуюсь!" - отвечал Камар-аз-Заман.
И потом он отправился к ювелиру, и тот сказал ему: "Добро пожало-
вать!" И посадил его, и дал ему перстень. И Камар-аз-Заман надел перс-
тень на палец, и быстро снял его, я сказал: "Надлежит такому мастеру,
как ты, когда приносит ему подобный мне работу, снимать мерку. Если бы
ты снял мерку с моего пальца, ты бы не ошибся. Но возьми перстень и от-
дай кому-нибудь из своих невольниц".
И затем он вынул камень ценой в тысячу динаров и сказал: "Возьми этот
камень и оправь его для меня в перстень по мерке моего пальца". И ювелир
воскликнул: "Ты прав, и истина с тобой!" И он снял мерку, и Камар-аз-За-
ман вынул сорок динаров и сказал ему: "Возьми это за чеканку, а плата за
работу останется за мной". - "О господин, - сказал ювелир, - сколько раз
мы брали с тебя плату! Твои милости к нам велики!" И Камар-аз-Заман от-
ветил: "Не беда!" И он побеседовал с ним некоторое время, и всякий раз,
как мимо проходил нищий, он подавал ему динар, а потом он оставил ювели-
ра и ушел.
Вот то, что было с ним. Что же касается ювелира, то он отправился до-
мой и сказал своей жене: "Как щедр этот юноша-купец! Я не видел никого
щедрее и красивее и нежнее речами". И он стал говорить своей жене о кра-
сотах и щедрости Камар-аз-Замана, далеко заходя в похвалах ему. И жена
его сказала: "О необходительный! Если ты знаешь в нем эти качества и он
дал тебе два драгоценных перстня, тебе следует его пригласив и сделать
ему угощение и подружиться с ним. Когда он увидит от тебя дружбу и при-
дет в наше жилище, ты, может быть, получишь от него большее благо. А ес-
ли ты не согласен сделать ему угощение, то пригласи его, и я сделаю ему
угощение от себя". - "Разве ты считаешь, что я скупой, что говоришь та-
кие слова?" - воскликнул ювелир. И жена его сказала: "Ты не скупой, но
необходительный. Пригласи его сегодня вечером и не приходи без него, а
если он будет отказываться, заклинай его разводом и настаивай". - "На
голове и на глазах!" - сказал ювелир. И потом он оправил перстень и лег
спать, а наутро, в третий день, отправился в лавку и сел там.
Вот что было с ним. Что же касается Камар-аз-Замана, то он взял трис-
та динаров, отправился к старухе и отдал их ее мужу. И она сказала ему:
"Может быть, ювелир тебя пригласит сегодня, и если он тебя пригласит и
ты будешь у него ночевать, то, что бы с тобой ни случилось, расскажи мне
утром и принеси с собой четыреста динаров и отдай их твоему отцу". И Ка-
мар-аз-Заман сказал: "Слушаю и повинуюсь!" (а всякий раз, как у него
кончались деньги, он продавал часть камней) - и отправился к ювелиру, и
тот поднялся к нему, и заключил его в объятия, и пожелал ему мира, и за-
вязал с ним дружбу. И он вынул перстень, и Камар-аз-Заман увидел, что
перстень - по его мерке, и сказал: "Да благословит тебя Аллах, о госпо-
дин из мастеров! Оправа подходит, но камень не такой, как я хочу..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Ночь, дополняющая до девятисот семидесяти
Когда же настала ночь, дополняющая до девятисот семидесяти, она ска-
зала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Камар-аз-Заман сказал юве-
лиру: "Оправа подходит, но камень не такой, как я хочу, у меня есть луч-
шие. Возьми этот и отдай его кому-нибудь из своих невольниц".
И он вынул другой камень и сто динаров и сказал: "Возьми твою плату и
не взыщи с нас, - мы тебя утомили". И ювелир сказал ему: "О купец, то,
из-за чего мы утомлялись, ты нам отдал, и ты пожаловал нам многое. К мо-
ему сердцу привязалась любовь к тебе, и я не могу с тобой расстаться.
Заклинаю тебя Аллахом, будь моим гостем сегодня вечером и залечи мое
сердце". - "Это недурно, - сказал Камар-аз-Заман, - но я обязательно
должен отправиться в хан, чтобы предупредить моих слуг и сказать им, что
я не ночую в хане, чтобы они меня не ждали". - "А ты стоишь в каком ха-
не?" - спросил ювелир. И Камар-аз-Заман сказал: "В таком-то хане". И
ювелир воскликнул: "Я к тебе туда приду!" - "Это недурно", - сказал Ка-
мар-аз-Заман. И ювелир отправился в этот хан перед закатом, боясь гнева
своей жены, если он придет домой без гостя, и взял Камар-аз-Замана и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 [ 611 ] 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.