read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



говорил его лечащий врач Ламмер, - прямой путь к ослаблению простаты.
Потом, очень некстати, припомнилась досадная неудача с дорогой
проституткой в отеле. Она была хороша собой, однако ничего так и не
получилось.
Впрочем, осьминожьи ножки были все же хороши. Они буквально таяли во рту
и не мешали Киту рисовать новые, далеко идущие планы.
Итак, переправка туков через долины полностью блокирована, а стало быть,
теперь фермы останутся без денег. Гиптуккеры также останутся без средств к
существованию, и это тоже было на руку Киту, а точнее - компании.
Его боссы не уставали задавать множество вопросов, и уж конечно их
интересовало, куда уходит столько денег. Суммы эти были не такие уж и
большие, однако каждый из начальников опасался, как бы Кит не украл больше,
чем воровали они сами. Дело было в элементарной жадности.
Карсон жевал, глядя перед собой и раздумывая о том, как определить момент
полной ликвидации местного бизнеса мальзивы, ведь когда-то же его миссия
должна была закончиться.
Еще он извлек из глубины сознания приятную мысль, а точнее - туманные
мечтания о Мэнди, которую собирался забрать с собой из этой клоаки в большой
мир.
Что до Лозмара, тс его Кит намеревался отдать боевикам Маллинза. Они
обожали стрелять в живых людей, особенно если знали, что в них-то никто
стрелять не будет.
Блондинка за соседним столиком снова призывно посмотрела на Кита, и он
улыбнулся ей в ответ, знаками показывая, что занят, очень занят. Да и какой
секс с больной ногой и недействующим пластырем.
Кит положил в рот еще один кусочек нежнейшего привозного продукта и уже
собрался посмаковать его изысканнейший вкус, когда вдруг увидел этого
мальчишку-разбойника - живого и невредимого.
Впрочем, что же ему сделается? Ведь он оставался в городе и благополучно
выжил. Он даже приоделся и щеголял в отлично сшитом костюмчике, лишь слегка
стилизованном под грязную кожаную робу гиптуккеров. Однако пистолет у него
за поясом выглядел вполне настоящим, и не было сомнений, что это мерзавец
успеет пустить его в ход намного раньше, чем за Кита заступится кто-то из
людей Маллинза.
"Как же его зовут?" - лихорадочно пытался вспомнить Карсон, кося по
сторонам глазами, нет ли в зале кого-нибудь из его людей. Однако никого не
было. Вокруг сновали только улыбчивые официанты, старые торговцы бакалеей и
шлюхи, не знавшие сострадания и домогавшиеся легких денег.
Между тем мальчишка кивнул Карсону и сел за его столик.
- Ты... привет, - произнес Кит. - Как дела. Майк, и вообще?
- Здравствуйте, мистер Карсон. Плохо дела...
- Да? - деланно удивился Кит. - А я слышал, что вы неплохо торгуете
туками!
- Было дело, - кивнул Майк. - Но теперь все в прошлом. Мои товарищи
погибли, и туков тоже больше некому перегонять.
- Что значит некому? Объясните, пожалуйста!
От обуявшего его страха Кит играл совершенно безупречно и даже чувствовал
в себе некое подлинное соболезнование, понимание скорби человека,
потерявшего своих друзей.
"Наверное, банда была для него родным домом, а теперь он остался сиротой,
бедняга..."
Карсон вздохнул и, сложив руки на столе, приготовился выслушать историю,
исполненную драматического отчаяния.
- Говорите, - сказал он.
- Да что говорить? Солдаты сожгли мой остров, а "собаки" стали хозяевами
долины. Теперь ни один тук через них не проскочит.
- Не проскочит, - согласно кивнул Карсон, и в его голосе прозвучало
неприкрытое удовлетворение. Поняв, что проявил неосторожность, Кит на всякий
случай еще раз глубоко и скорбно вздохнул, а затем спросил: - Что будете
кушать, дорогой мой? Я чувствую острую необходимость угостить вас - хоть
этим я надеюсь приглушить вашу скорбь.
- Спасибо, сэр. Пить я ничего не хочу. Но...
- Но что-нибудь скушать вполне можете. Правильно?
Не дожидаясь согласия, Кит щелкнул пальцами, и официант моментально
среагировал на этот жест.
- Слу-ушаю вас, сэр! - длинно пропел он и поклонился так, что едва не
повалился вперед - прямо на стол.
- Дикая птица есть?
- Да, сэр, эндшпиль, жаренный в суточных сливках.
- Два эндшпиля для меня и моего друга.
- Слу-ушаю, сэр, - снова поклонился официант и убежал.
- М-да, - неопределенно произнес Карсон. - Такие вот дела, увы. М-да...
Подхватив увесистый кусок осьминога, он положил его в рот и принялся
скорбно жевать, не позволяя удовольствию, которое он при этом испытывал,
отразиться на его лице.
- Ну и чем теперь намерены заняться вы и ваши спутники? - спросил Карсон,
нарушая затянувшуюся паузу.
- Еще не знаю, сэр. Думаю поискать денег.
- Поискать денег? Для чего?
- Есть одно дело, сэр, но, боюсь, даже вам не по силам найти инвестора...
Майк снял с головы шляпу и положил ее на стол рядом с собой. Он едва
сдерживался, чтобы не зачитать этому человеку приговор, а затем разрядить в
его брюхо весь магазин. Майк не сомневался, что уничтожение острова - дело
рук Кита Карсона. Ведь это он снабжал Лозмара деньгами, а стало быть, и
заказывал всю звучавшую в долине музыку.
- Зачем же вам нужен инвестор, интересно знать?
- Не хочу болтать лишнего, сэр, могу лишь сообщить сумму - сорок
миллионов.
- Сорок миллионов? - изумился Кит, пытаясь навскидку определить проект,
который потребовал бы таких вливаний. Комплекс для стойлового содержания
туков? Едва ли. Раз туков нет - нет и комплекса. Завод по перегонки
мальзивы? Исключается, вследствие действия первого пункта.
Карсон не придумал ничего, что могло бы хоть как-то объяснить такой объем
затребованных средств. Он пошевелил бровями, побарабанил пальцами по белой
скатерти и, не выдержав, поинтересовался: - Да что же это за проект, который
может вместить в себя столько денег?
- Это не проект, сэр. Это просто спекулятивная сделка.
- Спекулятивная сделка?.. Может, изложите суть - вдруг я заинтересуюсь?
- А вот и горячие эндшпили! - неожиданно громко объявил подоспевший
официант и мастерски метнул на стол две благоухающие тарелки.
Карсон вздрогнул от выкрика и был готов дать официанту в морду, однако
сдержался и даже положил на стол мятую ассигнацию, намекая на стимуляцию
местного персонала.
Деньги исчезли в ту же секунду, будто их втянули носом, и официант
умчался в пространство зала, позволив гостям продолжить беседу.
- Вы слышали о кванзиновом угле, сэр? - начал Майк, придвигая к себе
блюдо с эндшпилем.
- Что-то слышал, - кивнул Кит и почувствовал, что приклеенный к пояснице
разогревающий пластырь начал действовать. То не действовал совсем, а то
вдруг начал, да еще с невероятной силой.
"Свинство какое-то", - подумал Кит.
- Я что-то слышал про этот уголь, но не знаю точно, что это такое.
- Я тоже не знаю, - признался Майк. - Но ваши конкуренты собираются
добывать его на Малибу.
- А при чем же здесь вы и ваш проект?
- Я хочу скупить все участки, на которых находятся залежи угля. Все
бассейны - до единого.
Кит поперхнулся остатками осьминога и отодвинул тарелку в сторону. С
одной стороны, он боролся с жжением в области поясницы, а с другой, начинал
понимать порядок цифр, стоявших за предложением этого мальчишки. "Откуда у
него эти сведения?.. Неужели в "Клаус Хольц компани" такие дураки, что
выдают бесценные сведения первому попавшемуся дикарю? - размышлял Кит. -
Вряд ли. Значит, либо он лжет, либо просто бредит".
- Откуда у вас эти сведения? Ведь это интимная часть информации компании
- вы не находите?
- Добыть такую информацию нелегко, - согласился Майк. - Но она у меня
есть, и, чтобы реализовать ее, нужны деньги. И... насколько я понимаю, -
Майк поднял глаза на Карсона, - насколько я понимаю, это для для вас
неподъемная сумма.
Карсон не спешил отвечать. Он понимал, что этот дикарь-феномен со
знаниями бакалавра экономического колледжа намеренно берет его на пушку,
однако, если все сказанное им было правдой и Майк имел точные карты будущих
разработок, конечная прибыль от сделки могла измеряться сотнями миллионов
кредитов.
Блондинка за соседним столом снова посмотрела на Кита, и тот еле заметно
дернул бровью, дескать, я все замечаю.
- Такие деньги достать можно, - наконец ответил Карсон, ерзая на стуле в
надежде умерить рвение не в меру разошедшегося пластыря. - Однако, молодой
человек, вы понимаете, что договор будет составлен профильный и вы никуда не
сможете эти средства увести, кроме как на покупку участков?
- Я все понимаю, сэр, - ответил Майк. - Я согласен на профильный договор
и очень бы удивился, если бы вы мне не предложили именно его...
"Скотина", - начал сердиться Кит. Ему не нравился этот заурядный
разбойник, уверенно рассуждающий о суммах с многими нулями, что заставляло
самого Карсона чувствовать себя неполноценным юнцом.
- Итак, завтра в полдень эти деньги у меня будут и тогда мы сможем решить
этот вопрос. Договор, разделение прибыли... Кстати, сколько вы предложите
мне?
- Думаю, мы разделим прибыль поровну, сэр. Разделим, как только "Клаус
Хольц компани" пожелает выкупить у нас участки.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.