read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



другой. От их движения у меня закружилась голова. Они, наконец,
остановились рядом с Паблито и начали шептать ему на ухо. Через
секунду они поднялись все трое сразу и пошли по краю утеса. Дон
Хенаро поднял Паблито как если бы тот был ребенком. Тело
Паблито было твердым как доска. Дон Хуан держал Паблито за
щиколотки. Они раскачали его, видимо, чтобы набрать инерцию и
силу, а затем отпустили, забросив его тело в бездну через край
куста. Я видел тело Паблито на фоне темного западного неба. Оно
описывало круги точно так же, как раньше это делало тело дона
Хуана. Круги были медленными. Паблито, казалось, набирал высоту
вместо того, чтобы падать вниз. Затем круги стали ускоряться.
На секунду тело Паблито завертелось как диск, а затем растаяло.
Я воспринял это так, как будто он исчез в воздухе. Дон Хуан и
дон Хенаро подошли ко мне, опустились на корточки и начали
шептать мне в уши. Каждый из них говорил разное, однако я не
имел затруднений в том, чтобы следовать их командам. Казалось,
я был расщеплен в тот же момент, когда они издали свои первые
слова. Я чувствовал, что они делают со мной то же самое, что
они делали с Паблито. Дон Хенаро раскрутил меня, а затем у меня
было совершенно сознательное ощущение вращения или парения на
какой-то момент. Затем я несся сквозь воздух, падая вниз на
землю с огромной скоростью. Падая, я чувствовал, что моя одежда
срывается с меня, затем мое мясо слетело с меня, и, наконец,
что мое тело расчленилось. Я потерял свой чрезмерный вес, и
таким образом мое падение потеряло свою инерцию, а моя скорость
уменьшилась. Мое снижение было больше пикированием. Я начал
двигаться взад-вперед, как листик, затем моя голова лишилась
своего веса, и все, что осталось от "меня", был квадратный
сантиметр огорченного тонкого галькоподобного осадка. Все мое
чувство было сконцентрировано здесь.
Затем неприятный осадок, казалось, взорвался на тысячи
кусков. Я знал или что-то где-то знало, что я осознаю тысячи
кусочков как один. Я был самим осознанием. Затем какая-то часть
моего осознания начала собираться. Она росла, увеличивалась.
Она стала локализованной, и мало по малу я обрел чувство границ
сознания или чего бы то ни было. И внезапно тот "я" с которым я
был знаком, превратился в захватывающий вид всех вообразимых
комбинаций "прекрасных" видов. Это было, как если бы я смотрел
на тысячи картин мира, людей и вещей.
Затем сцена стала туманной. У меня было ощущение, что
сцены проносятся перед моими глазами на более высокой скорости,
пока я ни одну из них не мог уже выделить для рассмотрения.
Наконец, стало так, как будто бы я рассматриваю всю организацию
мира, катящуюся перед моими глазами неразрывной бесконечной
цепью.
Внезапно я опять оказался стоящим с доном Хуаном и доном
Хенаро на скале. Они прошептали, что выдернули меня назад, и
что я был свидетелем неизвестного, о котором никто не сможет
разговаривать. Они сказали, что собираются швырнуть меня в него
еще раз и что я должен позволить развернуться крыльям своего
восприятия так, чтобы они коснулись одновременно и тоналя и
нагваля, а не бросались от одного к другому.
У меня опять было ощущение, что меня раскрутили, бросили,
ощущение падения, вращения на огромной скорости. Затем я
взорвался, я распался. Что-то во мне поддалось. Оно освободило
что-то такое, что я всю свою жизнь держал замкнутым. Я
полностью осознавал тогда, что затронут мой секретный резервуар
и что он неудержимо хлынул наружу. Больше не существовало
сладкого единства, которое я называл "я". Не было ничего, и,
тем не менее, это ничто было наполнено. Это не была темнота или
свет. Это не был холод или жара. Это не было приятное или
неприятное. Не то, чтобы я двигался или парил, или был
неподвижен. И не был я также единой единицей, самим собой,
которым я привык быть. Я был миллиардами частиц, которые все
были мной. Колонии раздельных единиц, которые имели особую
связь одна с другой и могли объединиться, чтобы неизбежно
сформировать единое осознание, мое человеческое осознание. Не
то, чтобы я "знал" вне тени сомнений, потому что мне нечем было
"знать", но все мое единое осознание "знало", что "я" и "меня"
знакомого мира было колонией, конгломератом раздельных и
независимых ощущений, которые имели неразрывную связь одно с
другим. Неразрывная связь моих бесчисленных осознаний, то
отношение, которое эти части имели одна к другой, были моей
жизненной силой.
Способом описать это объединенное ощущение было бы
сказать, что эти крупинки осознания были рассеяны. Каждая из
них осознавала себя, и ни одна не была более важной, чем
другая. Затем что-то согнало их, и они объединились в одно
облако, в "меня", которого я знал. Когда "я", "я сам"
оказывался таким, то я мог быть свидетелем связных сцен
деятельности мира, или сцен, которые относились к другим мирам
и которые, я считаю, были чистым воображением, или сцен,
которые относились к "чистому мышлению", то-есть я видел
интеллектуальные системы или идеи, стянутые вместе, как
словесные выражения. В некоторых сценах я от души разговаривал
сам с собой. После каждой из этих связных картин "я" распадался
опять в ничто.
Во время одной из этих экскурсий в связную картину я
оказался на скале с доном Хуаном. Я мгновенно сообразил, что я
- это тот "я", с которым я знаком. Я ощущал себя физически как
реального. Я скорее находился в мире, чем просто смотрел на
него.
Дон Хуан обнял меня, как ребенок. Он посмотрел на меня.
Его лицо было очень близко. Я мог видеть его глаза в темноте.
Они были добрыми. Казалось, в них был вопрос. Я знал, что это
за вопрос. Невыразимое действительно было невыразимым.
- Ну? - сказал он тихо, как если бы ему нужно было мое
подтверждение.
Я был бессловесен. Слова "онемелый", "ошеломленный",
"смущенный" и так далее ни в коей мере не могли описать моих
чувств в данный момент. Я не был твердым. Я знал, что дону
Хуану пришлось схватить меня и удерживать меня силой на земле,
иначе бы я взлетел в воздух и исчез. Я не боялся исчезнуть.
Меня страстно тянуло в "неизвестное", где мое осознание не было
объединенным.
Наваливаясь на мои плечи, дон Хуан медленно привел меня к
тому месту, где находился дом дона Хенаро. Он заставил меня
лечь, а затем покрыл меня мягкой землей из кучи, которая,
казалось, была приготовлена заранее. Он засыпал меня до шеи. Из
листьев он сделал мягкую подушку, на которой могла лежать моя
голова, и велел мне не двигаться и совершенно не спать. Он
сказал, что собирается сидеть тут же и составлять мне компанию
до тех пор, пока земля вновь не затвердит мою форму.
Я чувствовал себя очень удобно и почти необоримо хотел
спать. Дон Хуан не позволял мне. Он требовал, чтобы я
разговаривал о чем угодно под солнцем, коме того, что я
испытал. Сначала я не знал, о чем говорить, затем я спросил о
доне Хенаро. Дон Хуан сказал, что дон Хенаро забрал паблито и
зарыл его где-то поблизости, делая с ним то же самое, что он
делает со мной.
У меня было желание поддерживать разговор, но что-то во
мне было нецельным. У меня было необычное безразличие,
усталость, которая больше походила на душевное утомление. Дон
Хуан, казалось, знал, что я чувствую. Он начал говорить о
Паблито и о том, как взаимосвязаны наши судьбы. Он сказал, что
стал бенефактором Паблито в то же самое время, когда дон Хенаро
стал его учителем, и что сила спаривала меня и Паблито шаг за
шагом. Он заметил, что единственным различием между Паблито и
мною было то, что в то время, как мир Паблито как воина
находился в царстве насилия и страха, мой мир управлялся
восхищением и свободой. Дон Хуан объяснил, что такая разница
вызвана совершенно различными личностями бенефакторов. Дон
Хенаро был мягким, привлекательным и забавным, в то время как
сам он был сухим, строгим и прямым. Он сказал, что моя личность
требовала сильного учителя, но нежного бенефактора, и что
Паблито был противоположностью. Ему нужен был добрый учитель и
суровый бенефактор.
Мы продолжали еще некоторое время разговаривать, а затем
настало утро. Когда над восточными пиками гор показалось
солнце, он помог мне подняться из-под земли.
После того, как я проснулся во второй половине дня, мы с
доном Хуаном сидели у дверей дона Хенаро. Дон Хуан сказал, что
дон Хенаро все еще находится с Паблито, подготавливая его к
последней встрече.
- Завтра ты и Паблито отправитесь в неизвестное, - сказал
он. - я должен подготовить тебя к этому сейчас. Вы пойдете туда
самостоятельно. Прошлой ночью вы были, как мячики на резинке, и
мы вас дергали взад и вперед. Завтра вы будете в своих
собственных руках.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.