спешил, что даже не умылся с дороги, перед тем как ворваться к ней, и
выглядел при этом довольно нелепо.
шпионом Арка? Этому пустозвону хватило одного взгляда на ее отца в Видящем
Камне, чтобы примчаться сюда сломя голову. Впрочем, может, его и не
следует слишком винить. Старик Альзедо кого хочешь напугает, кроме нее,
конечно. Старый дуралей!
отправилась проведать его. Ей продолжала нравиться эта восхитительная
живая игрушка. Пожалуй, она сохранит его, когда достигнет своей главной
цели. В отличие от большинства мужчин, в Рехане удачно соединялись
превосходная физическая стать и живой ум. Он ей не ровня, конечно, но все
же весьма недурен. С этого дня Амарина начала посещать пленника регулярно.
Планы Амарины неуклонно осуществлялись, и даже проверки своей власти над
целым островом становились все менее утомительными. Резерв ее силы в
Стархилле неумолимо возрастал. Город полностью повиновался ей.
Ансар и Лаурин находились в Доме с Феррагамо и Фонтейной, лишь
предупреждало о возможном нападении с Хильда. Этого Амарина ожидала. Чем
больше, тем веселей, в конце концов. К тому времени, как сюда доберутся
войска, они станут лишь еще одним источником энергии для нее. Уверенность
Амарины в своем могуществе росла с каждым днем. Единственной ложкой дегтя
оказался Брандел. Королева по-прежнему думала о нем. Убийство принца было
ошибкой. Его следовало бы оставить, жаль, что она слишком поздно
спохватилась. Пытаясь проникнуть в его сознание, она встретила странную,
незнакомую пустоту. Это напугало ее, и на короткий миг чародейка поддалась
панике. Вместо того чтобы выждать и, воспользовавшись другими методами,
вытянуть из него все необходимое, Амарина дала волю гневу и поспешила
убить принца. Жаль, конечно, но тут уж ничего не поправишь.
так это маг.
Но советник скоро сообразил, что если хочет вырасти в ее глазах, надо
сохранять терпение. Рано или поздно ей понравится его общество, в этом у
него не было сомнений, а пока оставалось только радоваться отдыху.
бояться, что недооценил ее гнева. Он мучился и не потерял аппетит.
эти визиты стали затягиваться. Рехан лихорадочно пытался сообразить, как
сделать эти посещения более частыми. Порой ему казалось, что его
зачаровывает красота королевы, что он просто сгорает от страсти к ней.
чувствах. Пока она навещала его, Рехан, утопая во взгляде ее фиолетовых
глаз, был готов оставаться в любой тюрьме хоть в кандалах.
Мороскея. Наконец на двенадцатый Атланта спустилась с неба. В этот раз они
не теряли времени, освобождая крошечный клочок пергамента, привязанный к
ее лапке.
наладить контакт, и появилась возможность узнать о судьбе Феррагамо. Но
Мороскей даже не обмолвился о том, что ему известна участь коллеги.
Послание было простым и лаконичным:
Грейрока. Отправляйтесь в путь. Мороскей".
помощью Атланты, - кивнул Шилл.
- Если бы Феррагамо спасся, он был бы уже здесь.
если еще не погиб, но говорить об этом не хотелось.
ягоды, и если повезет, мы застанем их врасплох.
подтвердил Шилл. - Иначе все их усилия будут напрасными.
они вечно оставаться в море.
Орм.
отправляемся завтра на рассвете.
Почти в одиночестве.
их".
Феррагамо".
теперь зависят от тебя".
как ты опять решил удрать о кусты".
его мысли.
теперь..." - мысли его ушли куда-то далеко.
соглашусь".
помедлил и произнес: - Я люблю ее, Пушок".
ты занялся более неотложными делами". Пушок важно двинулся прочь. Марк
поглядел ему вслед и вдруг понял: "Да он просто ревнует. О, мой бедный
Пушок".
Атланту уже отослали к Мороскею с известиями об исчезновении Феррагамо и
об их намерении выступать без него.
хотя иногда приходилось искать обход, чтобы по возможности избегать
деревень и ферм. Осенние дожди размыли дороги.
облачное, но сухое, и на востоке открылась горная страна. Многие поневоле
прикидывали, удастся ли миновать перевалы до первого снега.
согрело их и заставило засверкать далекие заснеженные вершины. На фоне
этой белизны в небе возникло пятнышко. Марк смотрел, как оно приближается,
явно направляясь к ним. Когда он наконец узнал птицу, в сердце затеплилась
надежда. На ближайшую ветку сел Сов.
как раньше разговаривал Пушок. Принц еще не успел оправиться от потрясения
(до тех пор Сов мог говорить только с самим магом), когда узнал голос,
каким говорила с ним птица.
зрелище. На Хильде пришлось собрать все корабли, способные держаться на
воде. К ним присоединились десять фрегатов со Страллена. На борту у
каждого был полный экипаж и небольшой десант, на прочих судах народу было
куда меньше. С берега этого не заметят, зато сами корабли с яркими щитами
и знаменами, несмотря на хмурый день, выглядели весьма внушительно.
Пабалан, Мороскей и Лаурин.
постепенно Пабалан пришел в такое возбуждение, что топал ногами по поводу
малейшей задержки. Но когда они наконец вышли в море, он сразу успокоился.
Казалось, король Хильда просто создан для войны. В доспехах, поверх
которых была наброшена шелковая мантия, он походил на древнего героя.
Пабалан с трудом смирился с мыслью, что на этот раз ничего серьезней