виду комитет по делам образования при Тайном совете, созданный в 1839 году;
из этого комитета в дальнейшем было организовано министерство просвещения.
разбойников... - Служанка Морджана - персонаж одной из арабских сказок -
обнаружила в больших глиняных сосудах спрятавшихся разбойников и убила их,
налив в сосуды кипящего масла.
исследованиями в области анатомии.
детское стихотворение-скороговорка, которое начинается словами: "Вот дом,
который построил Джек". Цитировано по переводу С. Я. Маршака.
Желая оградить свою труппу от преследований ханжески настроенных городских
властей, мистер Слири настойчиво подчеркивает нравственный характер цирковой
программы; однако он выбирает не совсем удачный образец: как известно,
шекспировские шутки не всегда отличаются благопристойностью.
морали. Часто упоминаемое, но не участвующее в действии лицо в комедии
Томаса Мортона (1764 - 1838) "Бог в помочь"; роль миссис Гранди в пьесе
сходна с ролью княгини Марии Алексеевны в "Горе от ума".
Адама Смита (1723 - 1790) и социолога-священника Томаса Мальтуса (1766 -
1834) - идеологов английской буржуазии.
вдохновения.
всемирного потопа Ной и его род; в ковчеге были также собраны представители
всех видов животного царства.
руками человека.
власти в пользу феодальных баронов, изданный королем Англии Иоанном
Безземельным в 1215 году.
появления серии памфлетов Джона Арбетнота "История Джона Булля" (1712).
которому каждый арестованный имеет право требовать, чтобы в течение суток
судья гласно предъявил ему обвинение; в противном случае арестованный из-под
стражи освобождается. Этот закон, однако, не распространяется на лиц,
подозреваемых в государственной измене и в особо тяжелых преступлениях;
кроме того, английский парламент в прошлом много раз приостанавливал его
действие.
на английский трон Вильгельма Оранского. Билль о правах закрепил руководящую
роль в политической жизни страны за парламентом и является предметом
гордости сторонников буржуазного парламентаризма.
положения английской церкви, а именно - ее тесную связь с государственным
аппаратом. С XVI века английский король является главой национальной церкви.
Гольдсмита "Покинутая деревня" (1770). Перевод В. А. Жуковского.
Марций - по преданию, гордый и высокомерный римский патриций, враг плебеев,
изгнанный из Рима и перешедший на сторону вольсков - племени, воевавшего
против Рима.
заработка лондонских бедняков состоял в том, что они светили на улице
богатой публике факелами из пакли, намотанной на палку и пропитанной смолою.
писатель эпохи Просвещения, автор "Робинзона Крузо", "Молль Флендерс" и
многих других романов, богатых описаниями путешествий и приключений. Евклид
(IV в. до н. э.) - великий древнегреческий математик.
Оливер (1728-1774) - английский писатель-сентименталист; среди его
произведений наиболее известны роман "Векфильдский священник", поэма
"Покинутая деревня", комедия "Ночь ошибок". Кокер Эдвард (1631-1675) - автор
учебника арифметики. .
- перефразированные слова Христа из нагорной проповеди (еванг.)
английского правительства; такие сборники выпускались в синих переплетах.
обрамляющей сборник арабских сказок "1001 ночь", рассказывается, как некий
царь, подозревая всех женщин в непостоянстве, казнил своих жен после брачной
ночи. Шахразада избежала общей участи при помощи хитрости: она рассказывала
целую ночь увлекательные истории, а утром обрывала рассказ на середине; это
побудило царя откладывать казнь со дня на день, пока он совсем не отказался
от мысли казнить Шахразаду.
венчания в английской церкви.
когда вышел в свет роман "Тяжелые времена", в Англии все еще действовало
законодательство о браке, проникнутое духом средневекового обскурантизма и
ханжества. Бракоразводные дела рассматривались не светскими, а церковными
судами, которые считали брак вообще нерасторжимым. В лучшем случае церковные
суды давали санкцию на разлучение супругов - временное или постоянное.
Разлучение, однако, не давало права вступать во второй брак. Для того чтобы
церковный суд принял дело к слушанию, нужно было предъявить обвинение в
адюльтере или жестоком обращении со стороны одного из супругов. Другие
причины не принимались во внимание.
парламентское постановление. Для этого нужно было иметь решение церковного
Суда о разлучении и много денег. Развод был привилегией немногих знатных и
влиятельных лиц. Об этом говорят цифры: за двести лет было издано лишь 229
парламентских актов о расторжении брака.
суд, располагавшийся в Лондоне в группе зданий, известных под общим
названием Докторс-Коммонс. В 1858-1859 годы Докторс-Коммонс был упразднен.
Гражданский суд - это суд обычного права, опирающийся не на писаные законы,
а на судебные прецеденты и обычаи. Через суды обычного права проходили дела
о взимании убытков с прелюбодеев. Палата лордов - верхняя палата английского
парламента, высшая апелляционная инстанция в Англии. В палату лордов
направляли прошения о парламентском разводе.
Блекпулу для получения развода: об этом свидетельствует любопытное обращение
одного английского судьи к бедняку, судимому в 1845 году за двоеженство
{первая жена ограбила его и убежала с другим человеком):
которые другая сторона не была бы в состоянии уплатить, и вам пришлось бы
уплатить судебные издержки самому вероятно, 100 или 150 фунтов. Затем вам
нужно было бы обратиться в церковный суд и получить развод a mensa et thoro
(разлучение), а затем - в палату лордов, где, доказав, что все
предварительные юридические процедуры совершены, вы получили бы разрешение
жениться снова. Затраты могут достичь 500 или 600 фунтов, а может быть и
тысячи. Вы говорите, что вы - бедный человек. Но я должен вам сказать, что
нет одного закона для богатых и другого для бедных".
дополнительные ежедневные рейсы поездов и карет (один рейс на каждом
маршруте), оплачивавшиеся по сниженным тарифам - не больше пенни за милю.