ночью я услышал ваше имя, то задумался над тем, почему вам потребовалось
столько времени, чтобы...
нас. Почему? Виноваты были многие, не только мы.
для собственного оправдания. Слишком поспешно и слишком охотно. Мне
казалось, что мы договорились, что именно по этой причине вы и передали мне
тот материал.
вы оставили кое-что для другой книги. В этом все дело, не так ли? Ведь вы
пишете сейчас книгу о ФБР?
статья Филлис Максвелл.
Глава 25
устрашающую не только своим содержанием, но и лаконичной формой. Помещена
она была в центре редакционной полосы, в черной рамке, поэтому наверняка
привлечет внимание, вызовет недоуменные вопросы и неосознанную тревогу.
Ченселор постарался представить обезумевшую Филлис Максвелл, представить,
как она принимает решение и звонит из аэропорта дежурному в редакцию. Ни
один редактор не посмел бы сократить написанное ею: у Филлис была репутация
журналистки, которая всегда сумеет подтвердить документально приводимые
факты. Кроме того, статья несла на себе явную печать исповеди. Известная
журналистка отдавала таким образом последнюю дань своей профессии.
подтверждает, что Федеральному бюро расследований в скором времени будет
предъявлено сенсационное обвинение в служебные злоупотреблениях,
вымогательстве, сокрытии преступлений, незаконной слежке за гражданами и
грубом нарушении их конституционных прав. Обо всем этом мы узнаем из новой
книги Питера Ченселора, автора романов "Контрудар!" и "Сараево!". Хотя это
художественное произведение, Ченселор создавал его, опираясь на фактический
материал. Он показывает людей, ставших жертвами ФБР, рассказывает об их
тяжелых судьбах. Руководствуясь соображениями этики, Ченселор не приводит их
подлинных имен и заставляет свои персонажи действовать в вымышленной
обстановке.
многочисленными памятниками, символизирующими борьбу за свободу, граждане и
гражданки живут в постоянном страхе. В страхе за себя. за своих любимых, за
собственные мысли и даже за собственный рассудок. Они живут в страхе потому,
что гигантский спрут протянул свои щупальца, наводя повсюду смертельный
ужас.
не буду печататься на страницах газеты в течение неопределенного периода
времени.
я смогу полностью выполнять свой профессиональный долг, как вы того
заслуживаете, мой уважаемый читатель.
скомпрометировано с помощью тех методов, которыми пользуется в своей работе
ФБР. Этот зловещий процесс должен быть остановлен. Может быть, роман мистера
Ченселора послужит достижению этой цели.
отметил, что О'Брайен не позвонил ему, хотя наверняка уже видел газету и
наверняка статья вызвала переполох в ФБР. Возможно, О'Брайен проявлял
исключительную осторожность: телефон ведь тоже мог стать источником
опасности.
был О'Брайен. - Я знал, что вас разбудят в восемь, - сказал агент. - Вы
видели газету?
звонить вам раньше. Я очень долго размышлял... Вы ожидали от нее такого
поступка?
единственно доступным.
искать: одни - чтобы прикончить, другие - чтобы заставить дать показания. Да
поможет ей бог, если ее найдут!
что ее не найдут. В письме она говорила правду: она давно хотела скрыться, -
Значит, она сознательно шла на риск. Я кое-что знаю о подобных случаях.
уйдешь. Но это ее проблема, у нас и своих хватает.
куда.
О'Брайен обращается с ними как с беспомощными. - В мой дом в Пенсильвании.
Мы поедем туда, вы только...
ни в пенсильванском доме, ни в нью-йоркской квартире. Слушайте меня. Я хочу,
чтобы вы остались живы, Ченселор. Вы мне очень нужны. Слова агента напомнили
Питеру о недавних выстрелах и возымели должное действие.
останавливаюсь.
вечером. Управляющий дал на этот счет регистратуре четкие указания.
устроить, и то, что по мнению агента, это было необходимо, вынудили Питера
сделать непроизвольное глотательное движение. Но вдруг он вспомнил:
подписывал счет.
ничего, мы исправимся. Нам нужно всего несколько часов. Просто вы хотите
оставаться инкогнито.
буду только я. А теперь как можно быстрее свяжитесь с Нью-Йорком, с
кем-нибудь, кто знает, что вы в Вашингтоне. Скажите, что мисс Макэндрю и вы
решили отдохнуть пару дней и собираетесь отправиться на машине по Виргинии,
через Фредериксберг на Шенандоа. Поняли?
посмотреть, кто там объявится. Ченселор почувствовал, как у него засосало
под ложечкой. На какой-то миг он даже лишился дара речи, а затем прошептал:
участвуют в этом? Если так, то вы просто спятили.
размышлял.
большинстве мест, где вы были, не о всех, а о большинстве, этим людям стало
известно из вашей рукописи.
вербовки лучше вас. И потом, я вовсе не утверждаю, что они в этом участвуют,
а лишь предполагаю, что их могли принудить. Видимо, проще сказать: не верьте
никому.
еще никто не испытывал. Могу только дать слово, что буду держаться до
последнего. В общем, не будем терять связь.
факт, что он сомневался даже и самом себе, был примечателен. Он был
человеком неробким, но, очевидно, его здорово напугали. И теперь он
признавался в этом страхе самому себе, о чем Ченселору знать было не
обязательно.
яйца, бекон и поджаренный хлеб. Его мысли были заняты сообщением О'Брайена.