read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сухой усмешки, кривившей уголок рта, у него дело не шло. Он долго смотрел на
смеющегося Ганса Касторпа, потом спросил:
- А свой снимок вы получили?
- Снимок я получил! - с важностью подтвердил Ганс Касторп. - Совсем
недавно. Вот он. - И полез в боковой карман.
- А! Вы носите его в бумажнике. Как удостоверение личности, паспорт или
членский билет. Очень хорошо! Покажите-ка! - И Сеттембрини поднял к свету
небольшую, окантованную черной бумагой, стеклянную пластинку, держа ее между
большим и указательным пальцами левой руки - жест здесь наверху очень
принятый и обычный. Когда он разглядывал пластинку, лицо его с
миндалевидными глазами слегка подергивалось, нельзя было понять почему - то
ли от напряжения, чтобы получше рассмотреть снимок, то ли по другим
причинам.
- Да, да, - сказал он наконец. - Вот вам ваше удостоверение личности,
большое спасибо. - И он протянул пластинку владельцу, протянул как-то боком,
через собственный локоть и отвернув лицо.
- А вы видели тяжи? - спросил Ганс Касторп. - И узелки?
- Вы знаете, - неохотно ответил Сеттембрини, - как я отношусь к таким
вещам. И знаете, что пятна и затемнения внутри нас чаще всего имеют чисто
физиологическую природу. Я перевидал сотни снимков, очень похожих на ваш,
поэтому вопрос о том, насколько они являются удостоверением именно вашей
личности, до известной степени предоставляется решить рассматривающему. Я,
конечно, сужу как непосвященный, но непосвященный с многолетним опытом.
- А ваш собственный снимок дает худшую картину?
- Да, несколько худшую... Впрочем, я знаю наверное, что вершители наших
судеб основывают свои диагнозы не только на таких вот картинках... И вы что
же - намерены зимовать у нас?
- Боже мой! Ну конечно. Я начинаю привыкать к мысли, что вернусь вниз
только вместе с моим кузеном.
- То есть привыкаете к тому, что не можете... Вы формулируете это очень
остроумно. Все необходимое вы, надеюсь, получили? Теплую одежду, зимнюю
обувь?
- Получил, господин Сеттембрини. Все в полном порядке. Я написал
родственникам, и наша экономка выслала мне вещи спешной почтой. Теперь я
подготовлен к зиме.
- Тем лучше. Но послушайте, вам же нужен спальный мешок, меховой мешок
- о чем мы думаем! Это дополнительное лето - коварная штука: за час может
наступить настоящая зима. А ведь вам предстоит провести здесь самые холодные
месяцы...
- Да, спальный мешок, разумеется, необходим, - согласился Ганс Касторп.
- Я уже подумывал о нем, придется нам с кузеном в ближайшие дни спуститься в
местечко и купить такой мешок. Правда, он потом уж ни на что не понадобится.
Но ради четырех-шести месяцев купить все-таки стоит...
- Стоит, стоит... Инженер, - вполголоса пробормотал Сеттембрини,
подойдя ближе к молодому человеку, - знаете, просто жуть берет, когда вы так
швыряетесь месяцами! Жуть потому, что это же противоестественно и чуждо
вашей природе, вся беда - в переимчивости вашего возраста! Ах, эта
чрезмерная переимчивость молодежи! Она приводит в отчаянье воспитателей, ибо
прежде всего устремляется на отрицательное. Не повторяйте того, что говорят
все вокруг вас, а высказывайте суждения, какие подобает иметь при
европейских формах жизни! В здешней атмосфере, между прочим, слишком много
Азии - недаром тут так и кишит типами из московитской Монголии. Вон те люди,
- и Сеттембрини показал подбородком через плечо на толпившихся в вестибюле
больных, - не ориентируйтесь вы в душе на них, останавливайте себя, не
позволяйте себе заражаться их взглядами, напротив, - противопоставляйте им
свою сущность, свою более высокую сущность, и свято берегите то, что для
вас, сына Запада, божественного Запада, сына цивилизации, по натуре и по
происхождению свято, например - время! Эта щедрость, это варварское
безудержное расточение времени - чисто азиатский стиль, - может быть,
поэтому сынам Востока так и нравится здесь. Вы не заметили, что когда
русский говорит "четыре часа", это все равно что кто-нибудь из нас говорит
"один"? Разве небрежность этих людей в отношении времени не связана с
безмерностью пространства, которое занимает их страна? Там, где много
пространства, много и времени - недаром про них говорят, что это народ, у
которого есть время и который может ждать. Мы, европейцы, не можем. У нас
слишком мало времени, так же как слишком мало пространства в нашей
благородной и столь изящно поделенной части света, мы вынуждены хозяйничать
экономно и стремиться использовать и то и другое, использовать, слышите,
инженер! Возьмите в виде прообраза хотя бы наши большие города, эти центры,
эти очаги цивилизации, эти котлы, где кипит человеческая мысль! И так же как
там земля все дорожает и расточение пространства становится все более
невозможным - в той же мере - заметьте это себе - дорожает и время. Car e
diem!{338} - это сказал столичный житель! Время - дар богов, поймите это,
инженер, - дар богов, данный человеку, чтобы он использовал его, использовал
ради человеческого прогресса.
Все эти немецкие выражения, как они ни были трудны для его
"средиземного" языка, Сеттембрини произнес удивительно отчетливо,
благозвучно, можно сказать - даже пластично. Ганс Касторп отвечал на эти
речи лишь коротким, деревянным и неловким полупоклоном, словно ученик,
внимающий назиданию строгого учителя. Да и что мог бы он возразить? Эта
речь, это rivati imum*, которое Сеттембрини произнес совершенно частным
образом, повернувшись спиной к остальным и почти шепотом, носило слишком
конкретный и серьезный, слишком несветский характер, чтобы человек тактичный
позволил себе высказать хотя бы одобрение. Не говорят же учителю: как вы
удачно это выразили. Правда, раньше Ганс Касторп иногда позволял себе такие
ответы - отчасти для того, чтобы сохранить в глазах общества видимость
равенства однако гуманист еще ни разу с такой настойчивостью не подчеркивал
нарочитую педагогичность своих высказываний поэтому ничего не оставалось,
как выслушать его увещания, теряясь, как школьник, которому прочли строгую
мораль.
______________
* Здесь - доверительное сообщение (лат.).

Впрочем, Сеттембрини, видимо, продолжал размышлять о сказанном и тогда,
когда замолчал. Он все еще стоял совсем близко к Гансу Касторпу, так что тот
даже слегка откинулся назад: черные глаза итальянца были устремлены на лицо
молодого человека, но их пристальный взгляд казался невидящим и погруженным
в себя.
- Вы страдаете, инженер! - заговорил он снова. - Вы страдаете, как
заблудившийся человек, - это ясно каждому. Но даже ваше отношение к
страданию должно быть отношением европейца, а не азиата, ибо Восток слишком
мягок и склонен к болезни, а потому здесь так щедро и представлен...
Сочувствие и бесконечное терпенье - вот его способ относиться к страданию. А
это не может, не должно быть вашим способом!.. Мы говорили о моей
корреспонденции... Видите ли, тут... Или еще лучше - пойдемте!.. Здесь
невозможно... Удалимся отсюда... Пройдем вон туда... Я открою вам такие
вещи, которые... Пойдемте! - И, повернувшись, он потащил Ганса Касторпа из
вестибюля в первую от входа комнату, которая служила читальней и кабинетом и
сейчас пустовала. В этой комнате был светлый потолок, покрытые дубовой
панелью стены, несколько книжных шкафов, посередине - стол с подшивками
газет, в нишах сводчатых окон - письменные принадлежности, вот и все.
Сеттембрини подошел к одному из окон, Ганс Касторп последовал за ним. Дверь
осталась открытой.
- На этих бумагах, - начал итальянец, торопливо выхватив из отвисшего
бокового кармана своего сюртука объемистый, уже вскрытый конверт и перебирая
его содержимое - несколько печатных текстов и листок, написанный от руки, -
на этих бумагах оттиснуто по-французски: "Интернациональный союз содействия
прогрессу". Мне прислали это из Лугано, там есть филиал союза. Вы хотите
узнать его принципы, его цели? Изложу в двух словах. "Лига содействия
прогрессу", делая вывод из эволюционного учения Дарвина, утверждает, что
глубочайшим и естественным призванием человечества является
самосовершенствование. А отсюда следует, что долг каждого, кто хочет
следовать этому естественному призванию, - деятельно участвовать в
человеческом прогрессе. Многие отозвались на призыв Лиги во Франции,
Италии, Испании, Турции и даже в Германии у нее немало членов. Я тоже имею
честь состоять в их списках. Сейчас разработана на научной основе
грандиозная программа реформ, охватывающая все возможности
совершенствования, которые в наше время даст человеческий организм.
Изучаются проблемы оздоровления нашей расы, испытываются методы борьбы с
вырождением, которое является, бесспорно, одним из следствий развивающейся
индустриализации. Далее Лига ставит себе целью открытие народных
университетов, преодоление классовой борьбы с помощью всех тех социальных
улучшений, которые могут способствовать этому, и, наконец, путем развития
международного права она надеется добиться прекращения войн и столкновений
одного государства с другим. Как видите, стремления Лиги благородны и
всеобъемлющи.
Выход в свет нескольких интернациональных журналов свидетельствует о ее
деятельности - это ежемесячные обозрения, которые на трех или четырех
языках, принятых для международных сношений, увлекательно рассказывают о
прогрессивном развитии культурной части человечества. В различных странах
основаны местные группы, они должны с помощью дискуссионных вечеров и
воскресных празднеств назидать и просвещать людей в духе идеалов
человеческого прогресса. Но прежде всего Союз стремится помочь своими
материалами прогрессивным политическим партиям всех стран... Вы слушаете
меня, инженер?
- Разумеется! - горячо отозвался ошеломленный Ганс Касторп при этих
словах он испытал такое чувство, словно поскользнулся, но все-таки удержался
на ногах.
Сеттембрини, казалось, был удовлетворен.
- Вероятно, для вас все это совершенно ново и поразительно?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.