недели".
свернул на шоссе, идущее в Альта-Грасиа. Отправив один экземпляр показаний
заказным экспресс-пакетом в адрес Дуняши, Полунин отнес в "Консэлек" записку
Дитмара, потом отправился на переговорный пункт и заказал разговор с
Монтевидео.
знакомый уже голос личного секретаря Морено, Полунин спросил, нет ли новых
известий о возможной дате возвращения дона Хосе, и секретарь сказал, что дон
Хосе вернулся в пятницу и находится в своей офисине. Их тут же соединили.
молодой человек? Рад вас слышать. Извините, простужен как бестия. Ну, как
там ваша охота?
сумеете выследить добычу. Рад за вас! Что-нибудь от меня требуется?
Выкладывайте.
хранить...
звоните из Кордовы?
Теперь слушайте: в Конкордии остановитесь в отеле "Колон" - это на улице
Карлос Пеллегрини - на всякий случай запишите телефон, можно заранее
заказать номер. Двадцать восемь пятнадцать. Записали?
управляющему, что вы от меня. Он все сделает. Там и ждите, мой пилот вас
разыщет.
говорится.
палки в колеса...
подтвердилось. Ну а дальше? Что вы думаете делать с трофеем потом?
поднимет?
лететь.
прилетел, я сделаю все, что нужно...
непредвиденное осложнение...
нехорошо - чрезмерного везения судьба обычно не прощает. Полунин пообедал,
купил свежих газет, позвонил в "Консэлек" и с удовлетворением услышал
спокойный ответ секретарши, что дон Густаво уехал по делам фирмы и вернется,
вероятно, только на будущей неделе. Уже на автобусной остановке он вспомнил,
что забыл купить Дитмару бритву, которую тот просил Пришлось еще идти
покупать сукиному сыну туалетные принадлежности.
своей кладовке слушал радио, Филипп читал журналы, лежа в гамаке под
навесом.
неудовольствие, что нет спиртного! Все-таки нет более похабной профессии,
чем тюремщик, - Филипп плюнул. - Не знаю, как мы это выдержим до прихода
"Лярошели"...
Конкордии. К сожалению, всем нам не улететь - мест только три.
что тебе лететь не нужно.
как свидетелю или не подписываться. Считаю, что тебе разумнее немедленно
вернуться в Буэнос-Айрес - ну, как только мы посадим Дитмара в самолет - и
постараться обеспечить себе алиби для Келли. Подумай над этим, Мишель, дело
может обернуться серьезно. Предположим, здешние немцы что-то заподозрят...
Предположим, они поделятся своими догадками с местными альянсистами - не с
Келли, который, может быть, тебе доверяет, а с его начальством. Кстати, и
его доверие к тебе, - насколько он искренен, кто знает?
конце концов, все наши расчеты до сих пор строились на временной слепоте
противника, и пока это оправдалось. Но согласись, стоит лишь им сопоставить
ряд фактов - твое участие в экспедиции, которую они уже расшифровали, твой
разговор с Келли насчет Дитмара, наконец исчезновение этого рекомендованного
тобой осведомителя...
прервал Полунин, - но мы уже обсуждали этот вопрос два года назад.
бродягой, который при малейшей опасности мог в двадцать четыре часа покинуть
Аргентину с одним чемоданом в руке. А теперь? Что будет с твоей женой в
случае чего? Как умеет мстить эта сволочь, уж я-то знаю, хотя бы на примере
наших ультра...
так уж всем вместе.
опасности, которую он невольно навлекал на Дуняшу, давно уже беспокоила и
его самого. То, что она ни о чем не догадывается, усугубляло его чувство
вины. Строго говоря, конечно, он обязан был хотя бы намекнуть ей о возможной
опасности...
консервов. Лихо затормозив перед сторожкой, он выскочил из машины и любовно
похлопал по капоту.
гнал - сто десять на спидометре, и сама держит дорогу! Да я ее теперь и на
"Альфа-Ромео" не променяю! Резина новая, свечи новые, клапана
отрегулированы, карбюратор заменили на двухкамерный - можно хоть в гонках
участвовать. А тормоза какие: чуть тронул педаль - и намертво!
следует возвращаться домой.
"Лярошели", когда она будет уходить из Буэнос-Айреса. Договоренность
договоренностью, но лучше, чтобы на судне находился свой человек. Филипп, ты
напиши письмо этому твоему капитану, Мишель явится к нему и обо всем
договорится окончательно. Они там тебя где-нибудь спрячут, Микеле, а когда
мы передадим Дитмара на борт, Филипп отправится с ним, а мы с тобой вернемся
на катере.
ближайшего французского порта, а там поездом.
уже все дела в полном расстройстве...
Выедем, я думаю, часов в одиннадцать, чтобы поменьше было движения на
дорогах...
встретил одного paesano*...
со своими paesano? - поинтересовался Филипп.
перевозках и знает эти места наизусть, и он мне сказал, что отсюда напрямик
в Санта-Фе мы не проедем... Дай-ка карту, Микеле. Вот, смотрите, прямая