read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



джантер. Намотанная на спусковой крючок веревка уже развязалась, и один ее
конец остался в машине.
Его-то и увидел мистер Поуп. Он молниеносно схватился за веревку руками и
тут же крикнул Лози Бигтауну, благо что тот все слышал через микрофон.
- Вали их, Лози! Убей подонков! - завопил Роджер и, чтобы вырвать оружие
из рук наглецов, что есть силы дернул за конец веревки.
93
Лози сидел в кустах и слышал все, что происходило в машине. Судя по
репликам клиентов, они были вовсе не дураки и, возможно, даже
суперпрофессионалы. Лози опасался, что уже не увидит ни Поупа, ни Филсбрега
и ему не с кого будет взять остатки денег, причитающихся за выполненную
работу.
Наконец перебранка в машине закончилась, и Поуп с Филсбергом заткнулись
под угрозой расправы.
Лози поднял винтовку и припал к окуляру, ожидая команды от босса.
Вот появился первый клиент, за ним второй. У этого второго в руке было
какое-то оружие. Лози знал в этом толк, но такой пушки ни разу в жизни не
видел. "Профессионалы", - еще раз кольнула неприятная мысль, и тут он
услышал команду.
- Вали их, Лози! Убей подонков! - орал Роджер. Лози затаил дыхание и
навел перекрестие прицела на вооруженного клиента.
Выждав долю секунды, Лози мягко нажал на спуск.
Однако случилось непредвиденное. В последний момент этот вооруженный
субъект резко отскочил назад и повалил своего напарника. Вместе с тем он
ухитрился выстрелить из свой страшной пушки. Ее мощный заряд пробил стену,
за которой прятались автоматчики Квангетти, и положил их всех до единого.
"Бежать!" - пронеслось в голове у Лози. Противостоять таким профи он
просто не мог.
Бигтаун отшвырнул винтовку и, упав на битый кирпич, быстро пополз прочь,
извиваясь ужом и искусно огибая бетонные плиты.
Где-то прозвучал выстрел, потом другой, затем закричали люди, и снова
послышались выстрелы. Стрельба стала усиливаться, как надвигающаяся гроза, и
вскоре пули наполнили все окружающее пространство, вышибая искры и дробя
куски строительного мусора.
Несколько пуль ударило неподалеку от Лози, и он понял, что попал в
настоящий переплет. Времени оставалось все меньше, и, вскочив на ноги,
Бигтаун что было духу помчался к близлежащей помойке.
94
Солнце светило так же приветливо, как и утром, а Фредди держал в руке
чемодан и чувствовал, как изменяется его социальный статус. Рядом с ним
стоял счастливый Царик - его социальный статус тоже менялся.
Пора было уходить, и Фредди подумывал выбросить старый джантер, который
теперь был не нужен.
Он уже хотел это сделать, когда позади, в салоне автомобиля, неожиданно
закричал Поуп. Поначалу Фредди ничего не понял и решил, что эти двое, в
машине, просто подрались. Но затем совсем рядом полыхнул яркий огонь и
грохнуло так сильно, что у Фредди заложило уши, а в глазах поплыли розовые
барашки.
"Барашки... Барашки..." - позвал их Фредди, но они вдруг исчезли, и
Чингис обнаружил, что лежит на спине, придавив стонущего Михеля.
Вокруг свистели пули, из укрытий выбегали люди, и Фредди понимал только
одно - они хотят отобрать его деньги.
- Бежим, Михель! - крикнул он, вскакивая и увлекая за собой друга,
который находился в полуобморочном состоянии. Однако чемодан Царик держал
так цепко, будто это была часть его организма.
Михель и Фредди побежали вперед, а пули шипели и впивались в землю,
обдавая беглецов острыми камешками. Вот уже и спасительные руины, где можно
попытать счастья и оторваться от погони, однако прямо навстречу беглецам
выскочили три здоровых парня.
У них были черные очки, черные автоматы и наглые улыбки, едва
помещавшиеся на скуластых физиономиях.
"Это конец", - подумал Чингис. Земля ушла у него из-под ног, и они с
Цариком провалились вниз.
Последовал короткий полет, затем удар и плеск воды.
- Фредди, ты жив? - крикнул, отплевываясь, Михель.
- Чемодан держи! - ответил ему Чингис, чувствуя, как его тело набирает
скорость по скользкому илистому желобу.
- Нас куда-то несет! Я бою-у-у-сь! - вопил Царик по мере того, как их
скольжение все ускорялось.
Проносились полоски света, мелькали решетки водостоков, слышались обрывки
голосов, сигналы машин, а в остальном только стремительный полет во мгле да
мелкие неприятности вроде попадавшихся на пути маленьких камешков.
Где-то прорвало трубу, и мощный поток с улицы низвергался в туннель,
где-то тихо писал нищий, и его ручеек терялся в реве подземной реки.
"И тем не менее мы уходим, - думал Фредди, - мы ускользаем от их цепких
рук и получаем свободу".
Грязный поток лизал ему лицо, словно бездомный пес, а позади ругался
Царик. Он пытался бороться со сточной стихией, чего делать конечно же не
стоило.
"Смирись и плыви себе по волнам, и, быть может, завтра ты уже будешь в
другом городе", - рассуждал Чингис.
А в это время над проломом канализации, куда ускользнули два
злоумышленника, стояло не менее двухсот человек. Они смотрели вниз на
проносящиеся пенные потоки, и их лица были сумрачны. Прыгать вслед за
беглецами никто не хотел.
- Ну что, так и будете здесь стоять?! - проорал лейтенант Кетлер. За
исход этой операции он лично отвечал перед генералом Линкольном. Лейтенант
был исполнен решимости прыгнуть в грязную клоаку, лишь бы о нем говорили
только хорошее.
- Не стоит, сэр, - сказал один из его подчиненных - Канал расходится на
дюжину ответвлений, и никто, даже эти ублюдки не знают, куда они от
правятся.
95
Ветер трепал одежду и старался развернуть судно, однако стоявший у
штурвала боцман хорошо знал свое дело и держал правильный курс.
Тяжелые валы ударяли в дно судна, и клочья клейкой морской пены
проносились мимо и грозили залепить лицо.
- Вы первый раз в такой передряге? - крикнул Лутц, подобравшись ближе к
Монро.
- Да! На море я катался только на прогулочном катере! - признался Жак и
оглянулся.
В темноте трюма маялся Хосмар. Его серое лицо посерело еще сильнее и
приобрело совсем неживой оттенок. Тем не менее Хосмар еще шевелился и
постанывал, когда особенно сильный водяной вал ударял в днище судна.
Шапиро спал. Намучившийся за время изматывающего путешествия по суше, он
уснул сразу, едва только корабль отошел от берега.
Из приоткрытой двери, ведущей в следующий отсек, доносился аппетитный
запах. Среди помилованных пиратов оказался и кок судна. Боцман спас его
намеренно. Сейчас кок готовил обед, и даже сильная качка не мешала ему
делать свое дело.
- А я люблю море. Я сам раньше жил на море и ходил на рыбацких шхунах! -
сообщил Тони, подставляя лицо соленому ветру. - Только таких водорослей у
нас не было, - добавил он.
Глубина была не слишком большая, и сорванная течением придонная
растительность всплывала на поверхность. Ветер подхватывал водоросли с
верхушек волн, и они летели, извиваясь словно змеи. Цепляясь за корабельные
снасти, они продолжали трепыхаться и рваться на короткие ленты. Едва ветер
стихал или вдруг менял направление, водоросли, обессилев, падали на палубу,
и вскоре их набралось очень много.
Когда шторм совсем прекратился и солнце запоздало выглянуло из-за края
уходящей бури, матросы стали собирать с палубы дары моря и выбрасывать их за
борт.
Вскоре стали успокаиваться и волны. Из темно-синих со свинцовым оттенком
они превратились в зеленовато-голубые, и это напомнило Жаку теплые моря на
популярных курортах.
Боцман отдал штурвал одному из своих помощников и спустился в трюм.
Проходя мимо Монро, он улыбнулся, и Жак заметил, что Одноухий Кот
успокоился. Он уже поверил, что его не пристрелят, и оттого испещренная
шрамами физиономия излучала добродушие и симпатию.
Одноухий Кот хотел что-то сказать, но, не увидев переводчика, оставил
свои мысли при себе.
Тони сходил в гальюн и вернулся приободренный.
- Может, через каких-нибудь десять часов мы отправимся домой, - сказал он
и, поднявшись на несколько ступенек, оказался на палубе.
Монро вышел следом за ним и полной грудью вдохнул просеянный предвечерним
солнцем воздух.
- С чего такие смелые ожидания? - спросил он.
- Да так, - пожал плечами Тони, и в его глазах Монро заметил спрятанную
грусть. - Приятнее же, когда настраиваешь себя на хорошее. Вдруг нас там
встретят похожие на нас ребята и возьмут на транспортный корабль.
- Ну уж нет. Если там буду похожие на нас ребята, то столкновения не
избежать, - серьезно сказал Жак. А потом, неожиданно для себя, добавил: - Но
я думаю, что все обойдется.
- Что - все? - спросил Тони.
- Все, - просто ответил Жак.
96
Шапиро проснулся ночью - часа в три. Подняв с пола винтовку, он проверил
затвор и поднялся на палубу.
Судовая машина глухо стучала где-то внутри корабля, рулевой стоял за
штурвалом, а неподалеку, на бочонке из-под животного жира, сидел лейтенант



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.