- О Господи, - выдохнула Рэйчел. - Неужели такое возможно?
- Последние несколько дней убедили меня в том, что невозможного не
существует. Но если ты меня спрашиваешь: "Помнишь ли ты, что был
оперативником, разведчиком", - ответ будет: "Нет". Разумеется, можно
предположить, что я лгу.
Акира покачал головой.
- В Филадельфии ты говорил, что настолько уверен в том, что есть правда, а
что - ложь, что боишься доверять нам с Рэйчел. Может быть, мы совсем не
те, кем представляемся. Подосланы, чтобы тебя облапошить. Мы же настаивали
на том, что ты должен верить. Потому что альтернативой является ступор.
Теперь я воспользуюсь своим собственным советом и скажу: друг мой, я тебе
доверяю. И отказываюсь даже думать о том, что ты можешь солгать.
- "Авраам верил нравственности абсурда", - сказала Рэйчел.
Не понимая, Акира наморщил лоб.
- Это я сказала вчера ночью в Филадельфии. - Рэйчел встала. - Сказала
Сэвэджу. Акт веры.
- Так, теперь нужно узнать, правильно ли я все запомнил, - сказал Сэвэдж.
- Доктор Сантицо объяснил, что ложная память полностью стирает настоящую.
Иначе я бы себя вел по-другому. Быть может, я действительно был - есть -
оперативник ЦРУ, но просто об этом не знаю.
- "Может", "возможно"... Этак мы ни до чего не доберемся, - проговорил
Акира. Сэвэдж растер саднящий лоб.
- Мак сказал еще кое-что. "Что мне, снова с тобой драться?" Именно так и
сказал. Ерунда какая-то. Снова драться? То есть, выходит, я с ним когда-то
дрался. Но почему - если мы друзья? И еще: когда я с ним заговорил в баре,
он притворился, будто я ему одолжил деньги: "Или мне вышвырнуть тебя на
улицу? Черт, надо было бы так и сделать. Это отлично вписывается в твою
"легенду".
- "Легенду"? - нахмурился Акира.
- Мак не раз употребил это слово.
- Друзья, которые на самом деле оказываются врагами, или наоборот.
"Легенда". ЦРУ... - проговорила Рэйчел. - Я начинаю... Когда Хэролд
выскочил в проулок, он вдруг тебя вспомнил. Сказал, что ты - позор для
SEALs. И настолько обезумел, что не придал значения тому, что ты вооружен.
Сказал, что, напав на тебя, умрет героем. "Легенда".
- Не понимаю, - пробормотал Сэвэдж.
- Теория. Предположения, Если ты работал на ЦРУ - тебе была необходима
соответствующая "легенда" для того, чтобы убедить оппозицию в том, что ты
ненавидишь Соединенные Штаты. Значит, Управление тебя нанимает. Ты
увольняешься из SEALs. Становишься защитником. Охраняя своих клиентов -
важных, имеющих власть и очень влиятельных, а также богатых, в общем,
готовых и могущих заплатить, - собираешь о них информацию. Потому что они
имеют власть. Потому что их тайны имеют стратегическую ценность или же
могут оказаться настолько изобличающими, что Управление склоняет их к
сотрудничеству.
Сэвэдж сидел, уставившись в пол, и как ни растирал лоб, чувствовал, что
еще немного, и он взорвется от тягучей боли.
- Но каким образом убедить клиентов в том, что ты работаешь сам по себе? -
продолжила Рэйчел. - Надо отречься от этого правительства. Но как?
- Да очень просто. Я был в первой волне солдат, выброшенных на Гренаду, -
ответил Сэвэдж. - И то, что я там увидел, убедило меня в том, что
марксистское правительство на этом островке - каким бы психанутым оно ни
было - никак не угрожало Америке. Все вторжение было уловкой для средств
массовой информации, дабы публика забыла о двухстах тридцати американских
морских пехотинцах, уничтоженных в Бейруте взрывом террористической бомбы.
А с помощью Гренады президент надеялся поднять рейтинг популярности.
Столько моих товарищей погибло зря. И я с отвращением подал в отставку.
- И подрался со своим другом из SEALs, который был с тобой не согласен и
решил, что ты предал их подразделение или память своих товарищей? -
спросил Акира. - При большом стечении народа? Друзья становятся врагами?
Очень убедительная "легенда".
Сэвэдж поднял голову, продолжая массировать виски.
- Особенно, если учесть тот факт, что мой отец покончил с собой, считая,
что его страна предала его, потому что Белому дому был нужен козел
отпущения для объяснения провала десанта в Бухте Свиней. Черт бы их
побрал, - Сэвэдж яростно сверкнул глазами, - А ведь вторжение на Кубу
провалилось лишь потому, что американские политики в последний момент
наложили в штаны и почему-то перенесли место высадки десанта с городской
территории на болото.
- Твое прошлое очень последовательно, - покачала головой Рэйчел. - Два
вторжения. Куба. Гренада. Первое казалось необходимым, но не оказалось
успешным. Второе оказалось ненужным...
- Но прошло успешно, - закончил Сэвэдж. - И оба вторжения основывались
на...
- Лжи?
- Дезинформации. Концепция восхищала Грэма. Никогда не происходившие
события меняют картину мира. Гитлер отсылал в Польшу своих солдат.
Переодевал их в польскую форму и приказывал стрелять в направлении
германских укреплений для того, чтобы оправдать немецкое вторжение.
Соединенные Штаты послали эсминец поближе к северо-вьетнамскому заливу
Тонкий, провоцируя тем самым вьетнамцев открыть огонь, а затем заявили,
что, мол, их спровоцировали, и таким образом оправдали вторжение в Южный
Вьетнам. Очень убедительные трюки.
- Ложная память, - сказал Акира. - Целые народы помнят то, чего на самом
деле не происходило. Но нам сейчас важна твоя ложная память. Давай-ка
предположим, что твой отец - не тот человек, с которым ты столкнулся в
Балтиморе, а настоящий - покончил с собой. Таким образом, становится
действительно убедительным тот вариант, что ты мог подать в отставку из-за
гренадского вторжения, объясняя это тем, что оно было ни к Чему и в нем
погибло очень много твоих товарищей по SEALs. Похоже, ты действительно
агент-одиночка, работающий на правительство, - закончил он.
- Ложная память. "Легенда". Ложь. Мы не знаем и не можем быть уверены...
- Ни в чем, - сказала Рэйчел. - В этой пицце, например... Хотя меня от нее
тошнит. Голова... Я слишком устала, чтобы размышлять, - она потянулась за
пакетом, приобретенным Сэвэджем в ночном универмаге. - Но вот что мне
известно наверняка, так это то, что мне следует перекраситься. Так что
стану снова шатенкой. А не блондинкой. И перестану, наконец, быть
собственной сестрой. А уж опосля... - и она указала на узенькую кровать.
- Один из нас будет караулить, пока другой отоспится на полу, - сказал
Акира.
- Никаких таких, - отрезала Рэйчел. - Распределите вахты. Второй ляжет со
мной. Мне не нужен защитник с онемевшей спиной. А чтобы у кого-нибудь не
возникли непотребные мечты, я положу между нами подушку. Мы ведь одна
семья - верно? Так что вполне можем спать в одной постели. Только вот,
Акира, я надеюсь, ты не будешь в обиде, когда настанет очередь Сэвэджа,
если я во сне буду ворочаться и невзначай его обниму...
17
Утро в Северной Каролине выдалось чистое и ясное. Рассмотрев парковку
мотеля, Сэвэдж вышел черным ходом и, перейдя через улицу, зашел в
"Макдональдс", чтобы взять упакованные завтраки. Возвращаясь, он купил в
автоматах несколько газет.
Акира запер за ним дверь и стал рассматривать стиропенковые контейнеры с
едой, которые Сэвэдж поставил на стол возле привинченного к полу
телевизора.
- Рубленое мясо? Сосиски? Омлеты? Английские оладьи?
- И земляничный джем. Боюсь, это не лучшая замена твоей обычной диете, но
- единственное, что я смог отыскать, - ответил Сэвэдж. - Честно сказать,
мясо выглядит вполне аппетитно.
- Для тебя, - Акира поднял крышечки с исходящих паром стаканчиков. - Кофе?
А чай?
- Вот, пожалуйста, друг мой, - Сэвэдж протянул Акире пакетик с чаем и
отодрал крышечку со стаканчика с горячей водой.
- Аригато. - После того, как он отпил чай и откусил несколько кусочков
мяса, добавил: - Может быть, предки меня и простят. Разврат, разврат...
Вкус - восхитительный.
- Не надо церемониться, - усмехнулся Сэвэдж. - Эта еда придаст тебе сил,
чтобы выстоять.
- Что верно, то верно, - поддакнула Рэйчел. Акира нахмурился.
- Как вас понимать?
С отливающей бронзой дикой шевелюрой и абсолютно хмурыми глазами, Рэйчел
сидела на постели, разложив газеты. Возле рта застыла вилка с куском
омлета.
- Вам это не понравится, - в полном отчаянии она опустила вилку.
Сэвэдж с Акирой подошли к ней и встали сзади. Женщина указала на первую
страницу.
- "Вирджиния-Бич". Четверо мужчин убиты в таверне "С-Борта-На-Берег". Трое
- выстрелами из огнестрельного оружия. Один - ударом по горлу.
- Еще бы, - осклабился Сэвэдж. - Столько смертей. Мы теперь популярны.
Рэйчел продолжала зачитывать отрывки из статьи.
- Точно. Хэролд опознал в тебе некоего Роберта Дойля. Он рассказал, что вы
с Маком когда-то были друзьями, но затем поссорились, публично подрались и
стали врагами. Еще в восемьдесят третьем. Ты был несогласен с вторжением
американцев в Гренаду. И все время повторял, что смерти твоих друзей из
SEALs ни к чему не привели. Хэролд описал меня - блондинку - и тебя,
Акира, - японца. Так что даже с перекрашенными волосами мы трое -
американская парочка и японец - будем постоянно привлекать к себе внимание
и вызывать подозрение.
Сэвэдж напряженно глянул на часы и резко повернулся к телевизору.