повнимательней.
круглолицым парнем с большим красным носом. У него были обветренные руки
настоящего крестьянина, каковым, впрочем, он и был в свободное от работы
время. Он приехал на "фольксваген-битле", точной копии того ископаемого,
на котором Фицдуэйна возили на базу швейцарской армии в Санде. Он
затормозил перед окнами "Зимменфелле", когда Фицдуэйн как раз кончал
завтракать. Ирландец заказал еще чашку кофе и, по некотором размышлении,
порцию шнапса. Его дружественный жест не остался без внимания. Франц
держался свободно. После визита Кил--мары Фицдуэйн получил официальный
статус, и сержант разговаривал с ним как с коллегой. Фицдуэйну странно
было чувствовать себя полицейским.
разговор о его смерти сильно расстроил простодушного сержанта. Фицдуэйну
пришлось заказать еще один шнапс, на этот раз из чисто медицинских
соображений. Он подумал, что его завтраки со швейцарскими полицейскими
становятся рядовым событием.
что надо. Жаль, что вы с ним не познакомились.
в Ленк раньше. - Но что поделать - от несчастного случая не убережешься.
случайно попасть под одну и ту же машину дважды?!
место, где убили Оскара Шупбаха. Поглядев на присыпанные песком кровавые
пятна, Франц несколько раз перекрестился. Фицдуэйн помрачнел, и у него
появилось предчувствие, что худшее еще впереди. Но потом он успокоился,
подумал о Крейне, вспомнил, как за ним следили, когда он шел от Врени, а
еще ему захотелось посмотреть, как делают сыр.
академическим. Переднюю часть сыроварни занимал маленький, но
оборудованный по последнему слову техники магазинчик. На витринах
красовались соблазнительные ряды лучших сортов сыра, в основном
швейцарского производства. Над каждой головкой торчал маленький флажок с
гербом места, в котором изобрели этот сорт. В глубине магазинчика была
дверь, ведущая в саму сыроварню. Чаны из нержавеющей стали, электронные
датчики - и тут же румяные крестьянки вручную раскладывают масло
небольшими деревянными лопатками, похожими на прямоугольные ракетки для
пинг-понга. На каждую головку сыра ставили личное клеймо мастера.
галстука, в рубашке с закатанными рукавами и белоснежном накрахмаленном
халате. Фицдуэйн подумал, что ему самое место в парикмахерской. Сержант
Франц обменялся с ним короткими фразами и повернулся к Фицдуэйну.
Мюллер засиял, схватил Фицдуэйна за руку и начал яростно ее трясти. Судя
по силе его рукопожатия, он вполне может взбивать масло голыми руками,
подумал Фицдуэйн.
На лице Мюллера появилось скорбное выражение. - И что вы хотите
встретиться с Феликсом Крейном по личному делу.
постоянно: ему доверяют более серьезные операции. Сейчас он в хранилище,
где дозревает сыр. Это целая пещера, вырытая в склоне холма. Там без
всяких кондиционеров, естественным образом, поддерживаются нужные
температура и влажность. Крейн поехал туда переворачивать головки сыра.
Это одна из его теперешних обязанностей.
владения, в которых неутомимо трудились с полдюжины работников и
работниц. Голос его выражал энтузиазм, и он с восторгом смотрел на
Фицдуэйна.
устроить небольшую экскурсию. Он с удовольствием объяснит, что тут и
как.
как повернулось бы дело, отправься они в хранилище к Крейну сразу. В
конце концов он решил, что это стоило бы ему жизни.
у Фицдуэйна способность восхищаться сырами.
тени было прохладно. Горы, нависавшие над долиной, странным образом
подавляли Фицдуэйна. Он удивлялся тому, как здесь жили люди до того, как
появились железные дороги, были пробиты тоннели в горах и проложены
автомобильные магистрали. Ничего удивительного, что вся власть в
Швейцарии сосредоточена на местах. Чтобы выжить в такой местности,
человек должен был трудиться бок о бок и жить в мире со своими соседями.
цвет, поэтому ее трудно заметить.
грузовика.
подъехали поближе, Франц заглушил мотор, и только тогда Фицдуэйн увидел
железную дверь. Она была старой, и на уровне глаз в нее была вделана
небольшая решетка.
Фицдуэйну, который остался ждать у железной двери.
дверь. Несмотря на свою тяжесть и громоздкость, она поддалась довольно
легко. Дверь была сбалансирована таким образом, что как только они вошли
вовнутрь, она медленно закрылась за ними. Через решетчатое отверстие в
двери в коридор проникал слабый свет. Франц огляделся в поисках
выключателя. Найдя его, он щелкнул несколько раз. Тщетно.
страшного, здесь недалеко.
хруст под ногами, напоминающий звук битого стекла. Коридор свернул в
сторону, и стало совсем темно.
направлениях, - пояснил Франц. - Сыродельня справа, поэтому держитесь
правой стороны стены.
ведь знаете, что у нас по стране разбросаны тысячи армейских складов.
занятным, и он подумал, что в Ирландии такой номер не прошел бы.
бы не помешал свет. Здесь повсюду битое стекло.
прислушался.
перешли в нечленораздельный клекот, словно горло кричавшего сжимали
невидимые тиски. И вдруг раздался странный глухой звук, оборвавший все
остальные. Этот звук был знаком Фицдуэйну - так лезвие входит в
человеческое тело.
рядом тяжелое дыхание Франца.
и пожалел, что не успел испытать его раньше. Он слышал, как Франц,
шедший впереди, щелкнул затвором.
маршрут. Они, должно быть, уже близки к тому месту, где разветвляется
коридор. Это значит, что там должно быть нечто вроде площадки, где можно
будет маневрировать. А здесь, в этом узком коридоре, он чувствовал себя
абсолютно незащищенным. Фицдуэйн уловил дуновение ветерка на лице и звук
открываемой двери.
шаги. Он крикнул снова, но только каменные стены ответили ему эхом.
Оставайтесь здесь, я пойду посмотрю.
чувствовал грозящую опасность и задался одной целью - остаться в живых.
Что бы ни случилось, это случится внезапно. Послышался неясный звук,
Фицдуэйн догадался, что это Франц ищет зажигалку. Фицдуэйн опустился на
землю и стал медленно продвигаться вперед, подобно пехотинцу, на локтях,
держа ружье наготове. Каждые два-три шага, держа ружье в одной руке,
другой он обшаривал пространство вокруг себя. Коридор начал расширяться.
Фицдуэйн двинулся к его середине, чтобы иметь возможность маневра в
любом направлении.