пригрозили им ружкьями. Большинство их издавна было знакомо с
ружьями и сахиибами: все это были загонщики и шикари из
Северных долины, опытные в охоте на медведей и диких коз, но
никогда в жизни никто так не обращался с ними. Поэтому лес
принял их в свое лоно и, несмотря на ругань и крики, не
соглашался выдать обратно. Оказалось, что симулировать
сумасшествие не понадобилось, но.... бабу придумал другие
средства обеспечить себе хороший прием. Он выжал мокрую одежду,
напялил лакированные ботинки, открдыл синий с белым зонтик и
семенящей походкой, с "сердцем, бьющимся в горле", появился как
"агент его королевского высочества рампурского раджи,
джентльмены. Чем могу вам служить?"
француз, другой -- русский, но оба одни говорили по-английски
немногим хуже, чем бабу. Они просили его оказать им посильную
помощь. Туземные слуги их заболели в Лехе. Они торопятся
потому, что хотят привезти в Симлу свою охотничью добычу
раньше, чем моль попортит шкуры. У них есть рекомендательное
письмо ко всем государственным чиновничкам (бабу по-восточному
поклонился) . Нет, им не встречалось других охотничьих партий
en route. Они путешествуют сами по себе. Снаряжения у них
достаточно. Они хотят только двигаться как: можно быстрее. Тут
бабу окликнул какого-то горца, жавшегося к деревьям, и после
трехминутного разговора и вручения небольшого количества
серебра (на государственной службе не приходится экономить,
хотя сердце Хари обливалось кровью при таком мотовстве)
одиннадцать человек носильщиков и трое слуг появились вновь. По
крайней мере, бабу будет с видетелем перенесенных ими
притеснений.
это люди совсем простые и невежественные. Если ваши благородия
по .доброте своей согласятся посмотреть сквозь пальцы на это
печальное недоразумение, я буду очень рад. В скором времени
дождь прекратится, и тогда мы двинемся дальше. Вы стреляли, э?
Прекрасное занятие!
поправляет то одну, то другую коническую корзинку. Англичанин,
как правило, не фамильярен с азиатом, но он не позволит себе
ударить по руке любезного бабу, нечаянно опрокинувшего килту с
красной клеенчатой покрышкой. С другой стороны, как бы ни был
бабу любезен, он не станет уговаривать его выпить или отобедать
вместе. Иностранцы же все это проделали и забросали его
множеством вопросов -- преимущественно о женщинах, а Хари давал
на них веселые и непосредственные ответы. Они дали ему стакан
беловатой жидкости, похожей на джин, потом угостили еще и,
немного погодя, от его серьезности ничего не осталось. Он
оказался совершенным предателем и в самых непристойных
выражениях говорил о правительстве, навязавшем ему европейское
образование, но не позаботившемся снабдить его жалованием
европейца. Он нес чепуху об угнетении и несправедливости, пока
слезы, вызванные скорбью о несчастиях его родины, не потекли по
его щекам. Тогда он встал, шатаясь, и, распевая любовные песни
Нижнего Бенгала, отошел и рухнул на землю под мокрым деревом.
Впервые столь неудачный продукт английского управления в Индии
столь несчастливо попал в руки чужаков.
другому пофранцузски. Сами увидите, когда мы доберемся до
настоящей Индии. Хотелось бы мне нанести визит его радже. Может
быть, там удалось бы замолвить за него словечко. Возможно, он
слыхал о нас и пожелает выказать свое благорасположение.
скорее,-- возразил его спутник.-- Что касается меня, я
предпочел бы, чтобы наши отчеты были отосланы из Хиласа или
хотя бы из Леха.
велели оказывать нам всяческое содействие, и -- клянусь
богом!-- они действительно его оказывают! Невероятная глупость
это или что?
и получит его.
континента -- это действительно что-то значит. Там есть риск,
но эти люди... Ба! Это слишком просто.
Калькутты,-- думал Хари, храпя с открытым ртом на отсыревшем
мху,-- если я не могу понять их французской речи. Они говорят
так необычна-айно быстро! Лучше бы попросту перерезать их
дурацкие глотки.
раскаяния, многословно выражая опасения, не сболтнул ли он
спьяну чего лишнего. Он предан британскому правительству; оно
-- источник процветания и почестей, и повелитель его в Рампуре
придерживается того же взгляда. Тогда иностранцы начали
высмеивать его и вспоминать все им сказанное, пока бедный бабу,
пустивший в ход и покаянные гримасы, и елейные улыбки, и
безгранично лукавое подмигивание, .не был мало-помалу выбит из
своих позиций и не оказался вынужденным открыть правду. Когда
впоследствии об этом услышал Ларган, он откровенно сожалел, что
не был среди упрямых, невнимательных носильщиков, которые с
травяными циновками на головах дожидались хорошей погоды, в то
время как капли дождя застаивались в отпечатавшихся на земле
следах их ног. Все знакомые им сахибы, люди, одетые в грубое
охотничье платье, из года в год с удовольствием посещавшие эти
любимые ими лощины, держали и слуг, и поваров, и вестовых --
зачастую горцев. Но эти сахибы путешествуют без всякой свиты.
Значит, они бедные и невежественные сахибы, ибо ни один
разумный сахиб не станет слушать советов бенгальца. Но
бенгалец, появившийся неизвестно откуда, дал им денег и
старался говорить на их наречии. Привыкшие к дурному обращению
со стороны своих соотечественников, они подозревали какую-то
западню и готовились сбежать, как только представится случай.
благоуханными испарениями земли, бабу повел их вниз по горному
склону, гордо выступая впереди носильщиков и смиренно плетясь
позади иностранцев. Мысли его были обильны и многообразны.
Самая пустячная из них была бы способна чрезвычайно
заинтересовать его спутников. Впрочем, он оказался приятным
гидом, не упускавшим случая указать на красоты владений своего
царственного повелителя. Он населял горы всеми животными,
которых иностранцам хотелось убить,-- горными козлами тхарами
или м а ркхорам и, и медведями, которых хватило бы даже на
пророка Елисея. Он рассуждал о ботанике и этнологии с
безупречной неточностью, и его запас местных преданий -- не
забудьте, он в течение пятнадцати лет служил уполномоченным
княжества!-- был неистощим.
иностранцев, который был выше ростом.-- Он похож на
карикатурного венского агента по организации туристских
экскурсий.
чудовищный гибрид Востока и Запада,-- ответил русский.-- Только
мы умеем обращаться с восточными людьми.
глубины души ненавидит своих завоевателей. Слушай, вчера он
признался мне...-- и так далее...
чтобы понять быструю французскую речь, и не сводил глаз с
набитой картами и документами килты -- самой большой из всех с
двойной красной клеенчатой покрышкой. Он ничего пока не
собирается красть. Он только хочет знать, что именно нужно
украсть и, пожалуй, как убежать, когда он украдет то, что
наметил. Он благодарит всех богов Индостана, а также Герберта
Спенсера за то, что тут остались еще кое-какие годные для кражи
ценности.
выше леса, и тут на закате путники повстречались с престарелым
ламой (впрочем, они называли его бонзой), сидящим, скрестив
ноги, перед таинственной хартией, прижатой к земле камнями,
хартией, содержание которой он толковал замечательно красивому,
хоть и немытому, молодому человеку, видимо неофиту.
этого места, и Ким предложил ламе сделать остановку, чтобы
дождаться его.
Сапогах.-- Это знаменитый местный подвижник. По всей видимости,
он подданный моего царственного повелителя.