read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Как и следовало ожидать, она оказалась пустой.
Затем оба плота направились к берегу за подмогой, а два дикаря, ос-
тавшиеся у "замка", поспешили использовать все выгоды своего положения.
Им удалось взобраться на кровлю и приподняв несколько широких кусков ко-
ры, проникнуть на чердак. К ним присоединились товарищи, подоспевшие с
берега. С помощью боевых топоров в бревенчатом потолке прорубили дыру, и
человек восемь самых сильных индейцев вскочили в комнату.
Тут они засели с оружием и припасами, готовые, в зависимости от обс-
тоятельств, выдержать осаду или же произвести вылазку. Всю ночь воины
спокойно спали, как это свойственно индейцам, когда они пребывают в бое-
вой готовности. На рассвете они увидели возвращающийся. ковчег. Предво-
дитель гуронов, поняв, что двое бледнолицых собираются проникнуть в дом
через трап, немедленно принял соответствующие меры. Опасаясь дикой сви-
репости своих соплеменников, он отобрал у них все оружие, даже ножи, и
припрятал в укромное место. Вместо оружия он заранее приготовил лыковые
веревки. Разместившись в трех комнатах, индейцы ждали только сигнала,
чтобы наброситься на своих будущих пленников. Когда отряд забрался в
дом, воины, оставшиеся снаружи, уложили кору на место, тщательно уничто-
жили все внешние следы своего вторжения и воротились на берег. Если бы
ирокезы, засевшие в "замке", знали о смерти девушки, ничто, вероятно, не
могло бы спасти жизнь Хаттера и Непоседы. Но это злополучное событие
произошло уже после того, как была устроена засада, и вдобавок на расс-
тоянии нескольких миль от лагеря, разбитого против "замка",

Глава XX
Я сделал все, теперь прощай!
Напрасен был мой труд,
Я ухожу, мой милый край,
Меня за морем ждут, -
Увы! -
Меня за морем ждут.
Шотландская баллада
В предыдущей главе мы оставили противников на их узком ристалище. Они
тяжело переводили дыхание. Непоседа, отличавшийся чудовищной силой, вла-
дел, кроме того, всеми приемами кулачного боя, столь распространенного в
тогдашней Америке и особенно на границе. Такое преимущество делало
борьбу для него менее неравной, чем можно было ожидать, и только благо-
даря этому он смог продержаться так долго против численно превосходящего
врага, ибо индейцы тоже недаром славятся своей силой и ловкостью в атле-
тических упражнениях. Никто из участников свалки серьезно не пострадал,
хотя несколько дикарей были не один раз сбиты с ног. Тот, кого Непоседа
швырнул на платформу, мог до поры до времени считаться выбывшим из
строя; из остальных кое-кто прихрамывал, да и самому Марчу схватка стои-
ла немало шишек и синяков. Всем необходимо было хоть немного прийти в
себя, и бой на время приостановился.
При таких обстоятельствах перемирие, чем бы оно ни было вызвано, не
могло долго продолжаться: слишком тесна была арена борьбы и слишком ве-
лика опасность какой-нибудь вероломной уловки. Несмотря на невыгоду сво-
его положения, Непоседа первый возобновил боевые действия. Руководство-
вался ли он при этом сознательным расчетом или же все, что произошло по-
том, было лишь плодом закоренелой ненависти к индейцам, этого мы сказать
не можем. Как бы там ни было, он яростно устремился вперед и в первую
минуту всех разметал. Он схватил стоявшего рядом с ним гурона за пояс,
приподнял над платформой и швырнул в озеро, словно ребенка.
Несколько секунд спустя та же участь постигла двух других, причем
второй сильно ушибся, натолкнувшись с размаху на своего товарища, барах-
тавшегося в воде.
Оставалось еще четверо врагов. Гарри Марч, снабженный лишь тем оружи-
ем, каким одарила людей сама природа, надеялся легко справиться в руко-
пашной схватке и с этими краснокожими.
- Ура, старый Том! - закричал он. - Канальи полетели в озеро, и скоро
я всех их заставлю поплавать.
При этих словах страшный удар ногой прямо в лицо опрокинул обратно в
воду индейца, который, схватившись за край платформы, пробовал вскараб-
каться наверх. Когда разошлись круги над местом падения, сквозь прозрач-
ную стихию Мерцающего Зеркала можно было увидеть темное беспомощное те-
ло, лежавшее на" отмели. Скрюченные пальцы хватали песок и подводные
травы, как бы стараясь удержать отлетающую жизнь этими последними судо-
рогами.
Удар в живот заставил другого индейца изогнуться наподобие раздавлен-
ного червя, и таким образом у Непоседы осталось только два полноценных
противника. Впрочем, один из них был не только самым высоким и самым мо-
гучим среди гуронов, но и наиболее опытным воином, закаленным в боях и
долгих походах. Он полностью оценил гигантскую мощь своего неприятеля и
поэтому берег силы. Вдобавок наряд его как нельзя лучше соответствовал
условиям подобного поединка, ибо на теле у него не было ничего, кроме
перевязки вокруг бедер. Он стоял теперь на платформе, словно нагая и
прекрасная модель для статуи. Даже для того, чтобы только схватить его,
требовались ловкость и недюжинная сила. Гарри Марч, однако, не колебался
ни одного мгновения. Едва успел он покончить с одним врагом, как немед-
ленно обрушился на нового, еще более грозного врага, стараясь столкнуть
и его в воду. Борьба, завязавшаяся между ними, была ужасна. Движения
обоих атлетов были так стремительны, что дикарь, который уцелел послед-
ним, не мог никак вмешаться, даже если бы у него и хватило для этого
смелости. Удивление и страх сковали его силы. Это был неопытный юнец, и
кровь стыла в его жилах, когда он видел бурю страстей, разыгравшуюся в
такой необычайной форме.
Сперва Непоседа хотел положить на обе лопатки своего противника. Он
схватил его за руку и за горло и со всем проворством и силой американс-
кого пограничного жителя пытался подставить ему подножку. Прием этот не
увенчался успехом, ибо на гуроне не было одежды, за которую можно было
уцепиться, а ноги его проворно увертывались от ударов. Затем произошло
нечто вроде свалки, если это слово можно применить там, где в борьбе
участвуют только два человека. Тут уж ничего нельзя было различить, ибо
тела бойцов принимали такие разнообразные позы и так извивались, что со-
вершенно ускользали от наблюдения. Эта беспорядочная и свирепая потасов-
ка продолжалась, впрочем, не больше минуты. Взбешенный тем, что он ока-
зался бессильным против ловкости обнаженного врага, Непоседа отшвырнул
от себя гурона, и тот ударился о бревна хижины. Удар был так жесток, что
индеец на секунду потерял сознание. Из груди его вырвался глухой стон -
несомненное свидетельство того, что краснокожий совсем изнемог в битве.
Понимая, однако, что спасение зависит от присутствия духа, он снова ри-
нулся навстречу противнику. Тогда Непоседа схватил его за пояс, припод-
нял над платформой, грохнул об пол и навалился на него всей тяжестью
своего огромного тела. Индеец, совершено оглушенный, очутился теперь в
полной власти бледнолицего врага. Сомкнув руки вокруг горла своей жерт-
вы, Гарри стиснул их с таким остервенением, что голова гурона перегну-
лась через край платформы. Секунду спустя его глаза выкатились из орбит,
язык высунулся, ноздри раздулись, словно вотвот были готовы лопнуть. В
это мгновение кто-то ловко продел лыковую веревку с мертвой петлей на
конце между руками Непоседы. Конец проскользнул в петлю, и локти велика-
на оттянулись назад с такой неудержимой силой, что даже он не мог ей
противиться. Тотчас же вторая петля стянула лодыжки, и тело его покати-
лось по платформе, беспомощное, как бревно.
Противник, освободившись от Непоседы, однако, не поднялся. Голова его
по-прежнему беспомощно свисала над краем платформы, и на первых порах
казалось, что у него сломана шея. Он не сразу очнулся. Прошло несколько
часов, прежде чем он смог встать на ноги. Уверяют, что он никогда до
конца не оправился ни телом, ни духом после этого чересчур близкого зна-
комства со смертью.
Своим поражением Непоседа был обязан той ярости, с какой он сосредо-
точил все свои силы на поверженном враге. В то время как он всецело был
охвачен жаждой убийства, двое индейцев, сброшенных в воду, взобрались на
сваи, перешагнули по ним на платформу и присоединились к своему товари-
щу, единственному, еще оставшемуся на ногах. Тот уже настолько опомнил-
ся, что успел схватить заранее приготовленные лыковые веревки. Как
только явилась подмога, веревки были пущены в ход. В один миг положение
дел изменилось коренным образом Непоседа, уже собиравшийся торжествовать
победу, память о которой хранилась бы веками в преданиях тамошней облас-
ти, очутился теперь в плену, связанный и беспомощный. Но так страшна бы-
ла только что прекратившаяся борьба и такую чудовищную силу проявил
бледнолицый, что даже теперь, когда он лежал связанный, как овца, индей-
цы продолжали глядеть на него боязливо и почтительно. Беспомощное тело
их самого сильного воина все еще было распростерто на платформе, а когда
они взглянули на озеро, отыскивая товарища, которого Непоседа так бесце-
ремонно столкнул в воду, то увидели его неподвижную фигуру, запутавшуюся
в подводных травах. Таким образом, победа, которую они одержали, ошело-
мила гуронов не меньше, чем поражение.
Чингачгук и его невеста следили за борьбой из ковчега. Когда гуроны
начали стягивать веревкой руки Непоседы, делавар схватил ружье. Но преж-
де чем он успел взвести курок, бледнолицый был уже крепко связан, и не-
поправимая беда совершилась.
Чингачгук мог бы еще уложить одного из своих врагов, однако добыть
его скальп было немыслимо. Молодой вождь охотно рискнул бы своей жизнью,
чтобы получить такой трофей, но теперь он счел излишним убивать неиз-
вестного ему индейца. Один взгляд на Уа-та-Уа парализовал мелькнувшую
было у него мысль о мщении. Читателю известно, что Чингачгук почти не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.