read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



порядок был возможен только в Калифорнии, где все приучены к лагерной
жизни. Но Харниш и слышать не хотел о том, чтобы его жена превратилась в
кухарку, горничную и официантку только потому, что у нее нет штата прис-
луги. Впрочем, Харниш не возражал против общих ужинов в просторной гос-
тиной, во время которых Дид пускала в ход сверкающую медную жаровню, а
он каждому из гостей поручал какую-нибудь работу и неуклонно следил за
ее выполнением. Для единичных гостей, остающихся только на одну ночь,
правила были другие. Исключение делалось и для брата Дид, который вер-
нулся из Германии и уже опять ездил верхом. Во время каникул он жил у
них на правах третьего члена семьи, и в его обязанности входила топка
камина, уборка и мытье посуды.
Харниш постоянно думал о том, как бы облегчить Дид работу, и ее брат
посоветовал использовать воду, которая на ранчо имелась в избытке и про-
падала зря. Пришлось Харнишу объездить несколько лишних лошадей, чтобы
добыть деньги на необходимый материал, а его шурину потратить трехне-
дельные каникулы - и вдвоем они соорудили водяное колесо. Сначала колесо
только приводило в движение пилу, токарный станок и точило, потом Харниш
присоединил к нему маслобойку; но самое большое торжество наступило в
тот день, когда он, обняв Дид, повел ее к колесу и показал соединенную с
ним стиральную машину, которая в самом деле работала и в самом деле сти-
рала белье.
Дид и Фергюсон ценой долгой и терпеливой борьбы мало-помалу привили
Харнишу вкус к поэзии, и теперь нередко случалось, что, небрежно сидя в
седле, шагом спускаясь по лесистым тропам, испещренным солнечными блика-
ми, он вслух читал наизусть "Томлинсона" Киплинга или, оттачивая топор,
под жужжание наждачного колеса распевал "Песню о мече" Хенли. Однако
обоим наставникам так и не удалось окончательно обратить его в свою ве-
ру. Поэзия Браунинга, кроме стихов "Фра Филиппе Липпи" и "Калибан и Се-
тебос", ничего не говорила ему, а Джордж Мередит просто приводил его в
отчаяние. Зато он по собственному почину выучился играть на скрипке и
упражнялся с таким усердием, что в короткий срок добился больших успе-
хов; много счастливых вечеров провел он с Дид, разыгрывая с ней дуэты.
Итак, успех во всем сопутствовал этой удачно подобранной супружеской
чете. Скуки они не знали. Каждое утро начинался новый чудесный день,
каждый вечер наступали тихие прохладные сумерки; и неизменно тысяча за-
бот осаждала его, и эти заботы она делила с ним. Яснее прежнего он по-
нял, насколько все на свете относительно. В новой игре, затеянной им,
маленькие радости и огорчения волновали и радовали его с не меньшей си-
лой, чем перипетии чудовищно азартной игры, которую он вел прежде, когда
обладал могуществом и властью и полконтинента сотрясалось от его
убийственных ударов. Сломить сопротивление непокорного жеребца, твердой
волей и твердой рукой, рискуя жизнью или увечьем, заставить его служить
человеку - Харнишу казалось не менее блестящей победой. А главное - кар-
точный стол, за которым велась эта новая игра, был чистый. Ни лжи, ни
обмана, ни лицемерия. Та, прежняя, игра утверждала грязь, разложение и
смерть, эта - чистоту, здоровье и жизнь. И Харниш не имел других жела-
ний, кроме как вместе с Дид следить за сменой дней и времен года из сво-
его домика на краю глубокого ущелья; скакать по горам ясным морозным уг-
рюм или в палящий летний зной или укрыться в большой, уютной гостиной,
где ярко горели дрова в сложенном его руками камине, меж тем как снаружи
весь мир содрогался и стонал от юго-восточного ветра.
Только однажды Дид спросила его, не жалеет ли он о прошлом, и в ответ
он схватил ее в объятия и прижался губами к ее губам. Минуту спустя он
пояснил свой ответ словами:
- Маленькая женщина, хоть я и отдал ради тебя тридцать миллионов, так
дешево я еще не покупал ничего, в чем имел бы такую крайнюю нужду. -
Немного погодя он прибавил: - Да, об одном я жалею, и как еще жалею! Че-
го бы я ни дал, чтобы сызнова добиваться твоей любви! Хотелось бы мне
порыскать по Пиедмонтским горам, надеясь встретить тебя. Хотелось бы мне
в первый раз увидеть твою комнату в Беркли. И - что уж говорить - я до
смерти жалею, что не могу еще разок обнять тебя, как в тот день, когда
ты под дождем и ветром плакала у меня на груди.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Но настал такой год, когда в апрельский день Дид сидела в кресле на
веранде и шила какие-то - очень маленькие предметы одежды, а Харниш чи-
тал ей вслух. Время было за полдень, и солнце ярко светило на зазеленев-
ший по-весеннему мир. По оросительным канавкам огорода струйками текла
вода, и Харниш иногда откладывал книгу, сбегал со ступенек и передвигал
шланг. Кроме того, чтобы подразнить Дид, он проявлял повышенный интерес
к тому, что она шила, на что она отвечала счастливой улыбкой; но когда
его нежные шутки становились слишком нескромными, она краснела от смуще-
ния или чуть обиженно надувала губы.
С веранды им хорошо был виден окружающий мир.
Перед ними изогнутая, точно турецкая сабля, лежала Лунная долина с
разбросанными по ней фермерскими домами, с пастбищами, полями и виног-
радниками. Долину замыкал горный кряж, где Харнишу и Дид знакома была
каждая складка и каждый выступ; белые отвалы заброшенной шахты, на кото-
рые падали отвесные солнечные лучи, сверкали, точно алмазы. На переднем
плане этой картины, в загоне возле сарая, Маб с трогательной заботой
следила за жеребенком, который, пошатываясь на дрожащих ногах, терся
около нее В мерцающем от зноя воздухе разливалась дремотная лень. С ле-
систого косогора позади дома доносился крик перепелок, сзывающих птен-
цов. Тихо ворковали голуби, а из зеленых недр каньона поднимался горест-
ный стон дикой горлицы. Куры, расхаживающие перед крыльцом, внезапно за-
кудахтали и бросились врассыпную, а по земле скользнула тень ястреба,
высоко парившего в небе.
Быть может, именно это пробудило в Волке давние охотничьи воспомина-
ния, - как бы то ни было, но Харниш и Дид заметили, что в загоне подня-
лось какое-то волнение: там заново разыгрывалась ныне безобидная, а не-
когда кровавая сцена из древней, как мир, трагедии. Припав к земле, вы-
тянув морду, молча и бесшумно, словно призрак, собака, как будто забыв,
что она приручена человеком, выслеживала соблазнительную дичь - жеребен-
ка, которого Маб столь недавно произвела на свет. И кобыла, тоже во
власти первобытного инстинкта, вся дрожа от страха и тревоги, кружила
между своим детенышем и грозным хищником, во все времена нагонявшим ужас
на ее предков. Один раз она повернулась, чтобы лягнуть Волка, но больше
старалась ударить его передней ногой или наскакивала на него, прижав уши
и оскалив зубы, в надежде перегрызть ему хребет. А Волк, повесив уши и
еще больше припадая к земле, отползал прочь, но тут же, сделав круг,
подбирался к добыче с другой стороны, и кобыла опять начинала волно-
ваться. Наконец Харниш, по просьбе Дид, прикрикнул на собаку; услышав
низкий, угрожающий голос, она тотчас покорно отказалась от охоты и с ви-
новатым видом ушла за сарай.
Несколько минут спустя Харниш, прервав чтение, чтобы передвинуть
шланг, обнаружил, что вода перестала течь. Он достал из мастерской моло-
ток и гаечный ключ и, вскинув на плечо кирку и заступ, вернулся к веран-
де.
- Придется мне сойти вниз и откопать трубу, - сказал он Дид. - Всю
зиму я боялся оползня. Видно, трубу завалило.
- Только, смотри, не читай дальше без меня, - крикнул он, уходя, и,
обогнув дом, начал спускаться по тропинке, которая вела на дно каньона.
На полпути Харниш увидел оползень. Он был невелик - всего-то нес-
колько тонн земли и раскрошенного камня. Но они двинулись с высоты пяти-
десяти футов, и трубопровод, не выдержав тяжести, разошелся на стыке.
Прежде чем приступить к работе, Харниш посмотрел вверх, на путь, проде-
ланный оползнем, посмотрел наметанным глазом рудокопа. И вдруг взгляд
его остановился, зрачки расширились.
- Вот те на! - сказал он вслух.
Он водил взглядом по неровной поверхности крутого склона, сначала
вдоль, потом поперек. В этом месте, если не считать травы и сорняков, да
редких искривленных деревцев мансаниты, склон каньона был голый. Харниш
заметил признаки частого перемещения почвы, вызванного тем, что сильные
ливни смывали выветренную почву через край ущелья.
- Самая заправская жила, лучше не бывает, - объявил он вполголоса.
И как час назад в Волке проснулся древний охотничий инстинкт, так и в
Харнише с новой силой ожил страстный охотник за золотом. Бросив ключ и
молоток, он с киркой и лопатой вскарабкался по оползню к тому месту, где
виднелся смутно очерченный, прикрытый землей выход коренной породы. Он
был едва заметен, но опыт Харниша подсказал ему, что скрывается под сло-
ем земли. Он принялся то здесь, то там пробивать киркой крошившийся ка-
мень и отваливать лопатой мешавшую ему землю. Несколько раз он брал по-
роду в руки и разглядывал ее. Попадались куски такие мягкие, что он лег-
ко разламывал их пальцами. Он поднялся выше футов на десять и опять за-
работал киркой и лопатой. И на этот раз, очистив кусок породы и присмот-
ревшись к нему, он вдруг выпрямился и судорожно перевел дыхание. Потом,
словно олень у водопоя, опасающийся врагов, он быстро глянул вокруг - не
видит ли его посторонний глаз. Посмеиваясь над собственной глупостью, он
снова принялся рассматривать кусок породы. Косой луч солнца упал на не-
го, и он весь засверкал крупицами чистого золота.
- Под самым верховиком, - с благоговейным трепетом пробормотал Хар-
ниш, вгоняя кирку в податливую почву.
Он весь преобразился. Никогда, сколько бы он ни выпил коктейлей, у
него так не пылали щеки, не горели глаза. Давняя страсть золотоиска-
тельства, которой он подчинялся столько лет своей жизни, опять овладела
им. Лихорадочное возбуждение усиливалось с каждой минутой. Он работал,
как одержимый, задыхаясь от усталости; пот ручьями стекал с его лица и
капал на землю. Он исследовал поверхность оползня от одного края до дру-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.