read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



способен любить. Да, они немного влюблены в меня, но Гарднера любят
гораздо больше. Они - сумасшедшие".
Все это мог сказать ему Ферд, и, сидя здесь, в общей комнате, Джек
представил, как Ферд говорит ему это.
Он рассказывал Джеку, что в Солнечный Дом поместили его родители,
новообращенные христиане, которые проводили свои дни в молитвах. Никто из
них не понимал Ферда, который был сделан из другого теста. Они считали,
что Ферд - дитя дьявола, коммунистический, радикально-гуманистический
перерожденец. Когда он сбежал из дома в четвертый раз и был пойман все тем
же Фрэнки Уильямсом; его родители приехали в Солнечный Дом, куда перед
этим заточили Ферда, и отлично поладили с Солнечным Гарднером. Они нашли
здесь решение всех своих проблем, которые возникали в связи с их
неугомонным сыном. Солнечный Гарднер обратит их сына лицом к Господу. Он
станет щитом на его пути. Он примет его из их рук и изолирует от улицы.
- Они прочитали про Солнечный Дом в "Санди рипотс", - говорил Ферд
Джеку. - И прислали мне открытку, где писали о том, что если бы не
Солнечный Дом, то вскоре я горел бы в геенне огненной. Я написал им ответ
- Рудольф тайком отправил его. Дольф - отличный парень. - Он помолчал. -
Ты ведь знаешь, что я подразумеваю под словами "отличный парень", Джек?
- Нет.
- Тот, кого можно купить, - сказал Ферд и зло рассмеялся. - Дольф
стоил мне два бакса. Итак, я написал им письмо, где говорилось, что все
прочитанное ими в "Санди Рипотс" про смирительные рубашки и карцер -
правда. О, они не смогли доказать это. Наш шеф - большой ловкач. И ты со
своим приятелем еще испытаешь это на собственной шкуре.
Джек сказал:
- Эти парни из "Санди Рипотс" всегда легко берут людей в оборот. Так
говорит моя мама.
- О, он очень хитрый. Когда они приехали сюда, он изобразил для них
рай, но неделю перед этим мы пожили в аду. Он был замороженным, как
Снежная Королева. Именно тогда он сбросил Бенни Вудрафа со ступенек
третьего этажа, найдя у него комиксы. Бенни три часа был без сознания, и
до сих пор не может вспомнить, кто он и откуда.
Ферд помолчал.
- Он знал, что они приедут. Так же, как он всегда знает, когда
нагрянет проверка. Он прячет смирительные рубашки в кладовую и делает вид,
что карцер - это просто сарай.
Ферд вновь цинично рассмеялся.
- Знаешь, что сделали мои предки? Они отослали Гарднеру ксерокопию
моего письма. "Для моего же блага", - написал в следующем письме мой
папочка. Ну а потом, конечно, меня посадили в карцер.
Вновь резкий смех.
- Скажу тебе и другое. Он не убивает детей. Они просто исчезают - не
без его помощи, конечно.
"Как теперь исчез и сам Ферд", - подумал Джек, глядя, как Волк меряет
шагами комнату. Руки мальчика были очень, очень холодными. Он вздрогнул.
Кажется на Волке прибавилось волос. Так быстро? Конечно, нет. Но это
скоро произойдет.
"А кстати, Джек, пока мы сидим здесь, думая об опасности этого
сидения - как там твоя мама? Как там Милашки Лил, Королева Бродвея?
Худеет? Испытывает боль? Чувствует ли она, как что-то гложет ее изнутри,
пока ты сидишь в этой тюрьме? Участвует ли Морган в распространении
метастазов?"
Мысль о смирительной рубашке заставила его вздрогнуть, и он почти
наяву увидел карцер - металлический ящик на заднем дворе, куда запирают
непокорных.
- У него есть лицензии на производство денег, - говорил Ферд, пока
они собирали булыжники на Дальнем Поле. - Его религиозные представления
все время крутят по радио и кабельному телевидению. Мы - его капитал. Мы
поем по радио. У него есть Кейси - домашнее радио и телевизор
одновременно. Кейси записывает на пленку каждую заутреню и снимает
видеофильм на каждой вечерне. Все это он монтирует вместе, но это еще не
все. Кейси - хранитель очага. Видел ли ты "жучок" в своей комнате? Это он
устанавливает "жучки". Все, что мы делаем, видно на экранах в его комнате,
куда есть выход из офиса Гарднера. "Жучки" записывают и разговоры. Кейси
прослушивает их и все подозрительное сообщает Гарднеру. Он сделал для
Гарднера радиотелефон.
Ферд гримасничал и кривлялся.
- Ты заблуждаешься, - осторожно сказал Джек.
- В отношении Солнечного Дома я не заблуждаюсь. Гарднер богат, хотя и
не рекламирует это. Одна женщина подарила ему талисман, охраняющий от
дьявольского сглаза; я повторяю, он всегда знает, когда придут с
проверкой. Тогда мы убираем это место с головы до ног. Баст прячет
смирительные рубашки в кладовую, а карцер заполняет бобами. И когда они
приходят, мы идем в класс. Много ты видел здесь классов?
- Ни одного.
- Ни одного, - согласился Ферд, и вновь цинично хохотнул. Его смех
можно было перевести так: "Представляешь, что я обнаружил? Я должен буду
здесь умереть, если ничего не переменится. Но во всем есть своя хорошая
сторона. Ты ведь понимаешь меня?"

Таков был ход мыслей Джека в тот момент, когда цепкие пальцы
вцепились в его ухо и сдернули со стула. Он увидел круглое, как луна, лицо
Гека Баста.
- Мы с преподобным как раз были в Манси, когда в местную больницу
привезли твоего дружка, - сказал Баст и кровь пульсировала в его пальцах.
Джеку было очень больно. Он застонал, и Гек довольно засмеялся. - Он как
будто побывал в микроволновой печи. Врачам понадобится много сил, чтобы
вытащить его.
"Он говорит это мне", - подумал Джек. - "Он говорит это всем сидящим
в этой комнате. Мы должны знать, что Ферд еще жив".
- Ты - безмозглый болван, - сказал Джек, - Ферд...
Гек ударил его. Джек упал на пол. Мальчики шарахнулись в стороны.
Где-то хихикнул Донни Киган.
Раздалось рычание. Гек обернулся и увидел стоящего со сжатыми
кулаками Волка.
- А, наш дурачок наконец решил потанцевать, - Гек довольно оскалился.
- Ладно, я люблю танцевать. Подойди же, ублюдок, и давай потанцуем.
Из уголка его рта стекала слюна. Волк подошел ближе. Джек безуспешно
пытался удержать его.
- Что здесь про... - прозвучало от двери. Это вошел Сонни-Певец. Не
было необходимости заканчивать вопрос - он все увидел своими глазами. С
улыбкой Сонни прикрыл дверь; его мрачное лицо осветилось.
Джек увидел, что Певец приближается к Геку и Волку.
- Волк, осторожнее...
- Я буду осторожен, Джек! Я...
- Давай же потанцуем, кретин, - повторил Гек Баст и ударил Волка,
отбросив его на пару шагов назад. Донни Киган опять захихикал.
Кулаки Гека были большими, но кулаки Волка - еще больше.
Без единого звука он размахнулся и первый же удар достиг цели, стерев
улыбку с лица Гека Баста. Он явно уступал по силе своему противнику.
- Ты, мерзавец, ты не должен убивать свое стадо, - приговаривал Волк.
- Это написано в Библии, и это написанию в Книге Правильного
Хозяйствования, что ты...
Б_а_м_-_м_-_м_!
- ...никогда
Хлоп!
- НИКОГДА НЕ ДОЛЖЕН убивать стадо.
Гек, подвывая, упал на колени. Волк выкручивал ему руку, и Гек в этой
позе напоминал фашиста, отдающего нацистский салют. Хватка Волка была
каменная; на лице его не отражалось практически ничего.
- Волк, хватит! Прекрати!..
Джек заметил, что дверь была открыта, а Сонни исчез. Почти все
мальчики повскакивали на ноги и отступили подальше от Волка.
В дверном проеме появились люди. Кейси, Варвик, Сонни, другие... И
сам преподобный Гарднер с маленьким саквояжем в руке.
- Х_в_а_т_и_т_, _я _с_к_а_з_а_л_! - глядя на вошедших, крикнул Джек.
- Ладно, - спокойно ответил Волк. Он отпустил руку Гека, и та
безжизненной плетью повисла вдоль тела.
- Ладно, Джек.
На Волка набросились сразу шестеро. Кто-то вскрикнул.
- Держите его! - завопил Гарднер. - Держите его! Крепче!
Он торопливо открывал свой саквояж.
- Н_е_т_, _В_о_л_к_! - кричал Джек. - _Б_р_о_с_ь _э_т_о_!..
Мгновение Волк активно защищался, но почти сразу же перестал. Джеку
вспомнилась история о Гулливере, плененном лилипутами. Волка прижали к
стене, хотя кое-кто (а именно Сонни-Певец) делал это с явной опаской.
- Держите его, - кричал Гарднер, доставая из саквояжа шприц.
- Так же нельзя! - Джек бросился на помощь, но Гарднер отшвырнул его
к другой стене. Волк вновь стал отчаянно бороться, но даже для него
шестеро противников оказалось многовато.
- Д_ж_е_к_! - завыл он. - _Д_ж_е_к_! _Д_ж_е_к_!
- Держите же его! - и Гарднер со всего размаха всадил иглу в плечо
Волка.
Волк, откинув голову, обмяк.
"Я убью тебя, негодяй", - внезапно подумал Джек. - "Убью тебя, убью
тебя, убью тебя..."
Кейси сильным ударом разбил Волку нос, и кровь брызнула на пол.
Множество рук держало бунтаря, и Волк уже не мог сопротивляться. Вокруг



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [ 63 ] 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.