ролю на стол подают, и отнести вслед за лисою до самых дверей гостиницы.
мух, которые обсели жаркое, и затем поднесла его своему господину.
левские у меня теперь есть; но хочу еще к этому и блюдо зелени, как его
сам король кушает".
зелени, как его сам король изволит кушать".
когда он пришел в комнату королевны, то дернул ее легонько сзади за
платье, так что она оглянулась.
"Милый волчок, чего ты от меня желаешь?" - "Мой господин, - отвечал
волк, - тот самый, который дракона убил, прибыл сюда и через меня желает
получить блюдо зелени в том виде, как его сам король кушает".
роль изволит кушать, и отнести вслед за волком до самых дверей гостини-
цы; там принял волк блюдо от повара и отнес его своему господину.
хлеб, и мясо, и зелень с королевского стола; ну, а я желаю еще отведать
и королевского пирожного".
ник! Ступай-ка да принеси мне пирожного, как его сам король изволит ку-
шать".
да же он дошел до замковой стражи, та взяла было ружья наперевес и не
хотела впускать его в замок.
делять всех такими сильными оплеушинами, что вся стража рассыпалась, а
он прямехонько прошел к королевне, стал позади нее, да и заворчал ле-
гонько.
нату и сказала: "Милый Мишенька, чего ты от меня желаешь?" - "Господин
мой, - отвечал медведь, - тот самый, который убил дракона, прибыл сюда и
просит через меня переслать ему пирожного, того самого, которое король
кушает".
короля, и снести его вслед за медведем до самых дверей гостиницы. Там
медведь сначала слизнул с блюда те сахарные катышки, которые с пирожного
скатились, а затем, став на задние лапы, взял у кондитера блюдо и снес
его своему господину.
хлеб, и мясо, и зелень, и пирожное с королевского стола; но мне еще хо-
чется попить того винца, которое сам король пьет".
выпить, так ступай же и принеси мне вина, какое сам король изволит
пить".
он только разок рявкнул - и все сразу разбежались.
на ему отворила.
своего ожерелья на шее льва, позвала его в свою комнату и сказала: "Ми-
лый лев, чего ты от меня желаешь?" - "Господин мой, - отвечал лев, - тот
самый, что убил дракона, прибыл сюда. Он просит прислать ему через меня
того вина, которое сам король пьет".
вина, которое сам король пьет.
дал мне настоящего". И пошел с кравчим в погреб.
пили королевские слуги, но лев сказал: "Постой! Я сначала вино-то отве-
даю!"
то вино".
ки, из которой угощали вином королевского дворецкого. "Стой! - сказал
лев. - Я вино сначала сам отведаю", - нацедил полмеры и выпил одним ду-
хом. "Это получше, - сказал он, - но это все еще не то вино".
вина разбирает!"
поднялся на ноги, тогда уж, не говоря ни слова, провел льва в совсем от-
дельный погребок.
лично.
сказал: "Да, это может быть и настоящее".
тылок.
покачивался из стороны в сторону и был немного навеселе; кравчий должен
был снести ему вино до самых дверей гостиницы, и только там лев взял у
него корзину с бутылками из рук и передал ее своему господину.
и мясо, и зелень, и пирожное, и вино - все с королевского стола; вот я
теперь и сяду за стол с моими зверями", - и сел за стол, и стал есть и
пить, и веселиться, видя, что королевна его не забыла и что он ей мил
по-прежнему.
и попил, как сам король изволит пить и есть. Ну, а теперь пойду к коро-
левскому двору и возьму королевну за себя замуж". - "Да как же это может
случиться? - сказал хозяин. - Ведь у нее уж есть жених, и сегодня назна-
чен день ее сговора".
ему на драконовой горе (в нем и были завернуты семь языков чудовища), и
сказал: "Мне поможет в этом деле то, что я держу в руке".
я не поверю! Бьюсь об заклад своим двором и домом!"
на стол и сказал: "Вот что я ставлю со своей стороны!"
ролевне: "Что было нужно всем этим диким зверям, которые к тебе приходи-
ли сегодня и взад и вперед расхаживали по моему королевскому замку?"
за господином этих зверей и прикажите позвать его сюда".
жеземца во дворец.
лись об заклад.
и приглашает меня; но я так спроста не пойду. - И сказал слуге: - Попро-
си короля, чтобы он прислал мне свое королевское платье, карету, запря-
женную шестериком лошадей, и при ней слуг, которые бы меня сопровожда-
ли".
Она отвечала: "Прикажите привезти, как он того желает - лучше будет".
Вот и послал король свое королевское платье, карету с шестериком лошадей
и слугами к охотнику.
повезут меня, как я сам того пожелал", - и надел королевское платье,
взял платочек с языками дракона и поехал к королю.
его принять?" А она ему в ответ: "Выйдите ему сами навстречу - так лучше
будет".
ледовали за охотником.
сидел на другом конце стола как жених и пока что не узнавал охотника.
"Эти семь голов отрубил дракону мой дворецкий, а потому я и отдаю ему
сегодня дочь в замужество".
лянул в них и сказал: "А куда же девались семь языков дракона?"
конец он проговорил с перепугу: "Да у драконов языков-то вовсе и не бы-
вает". - "Хорошо было бы, если бы их вовсе не было у лжецов, - сказал
охотник, - а языки дракона должны служить доказательством победы".
в ту пасть, из которой они были вырезаны, и каждый пришелся как раз в
меру.
чек дала.
бе все свое зверье, с каждого из них снял части ожерелья королевны, а у
льва снял с шеи золотой замочек, показал королевне и спросил, кому при-
надлежит ожерелье.